ID работы: 11288151

Гарри Поттер: Кровь дракона

Джен
Перевод
R
В процессе
510
переводчик
SkippyTin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 709 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 192 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 26: Теперь мы равны

Настройки текста

***

      Олливандеру потребовалось некоторое время, чтобы преодолеть постигшее его разочарование и вернуться к своему нормальному состоянию. Он взмахнул палочкой, и все коробки, которые он вынимал, полетели на свои места на складе. Все, кроме одной.       — Похоже, вы очень уникальный человек, мистер Грант, — прокомментировал Олливандер.       МакГонагалл бессознательно кивнула.       Магнус устало вздохнул:       — Что же мне теперь делать? Как я отправлюсь в Хогвартс без палочки?       — Конечно, существует беспалочковая магия, но даже не все взрослые волшебники владеют ею. Поскольку ты всего лишь первокурсник, то палочка тебе просто необходима. Похоже, чтобы отыскать подходящую, тебе придется съездить к другим мастерам, которые занимаются их изготовлением, — посоветовал ему Олливандер.       — Но что ему делать прямо сейчас? Вы можете подобрать мистеру Гранту что-то для школы, хотя бы на первое время? — спросила МакГонагалл.       — Для этого ему придется пойти на компромисс. Тисовая палочка с сердечной жилой дракона, пятнадцать дюймов — вот единственная палочка, которая оказалась совместимой, пусть всего на сорок процентов. Её должно хватить для заклинаний первого курса, — сказал Олливандер и показал волшебную палочку, которую Магнус пробовал ранее.       Это была длинная простая деревянная палочка, верхняя её часть была древесно-коричневого цвета, а по черной рукоятке вился закрученный узор.       Профессор МакГонагалл не очень обрадовалась услышанному от Олливандера. Начальный период для юного волшебника был самой важной частью обучения; наличие палочки, ограничивающей способности, даже могущественного подающего надежды волшебника могло превратить в обыкновенную посредственность. Но пока у них не было выбора. Позже она собиралась сообщить об этом Дамблдору.       — Сколько мы должны за неё? — быстро спросила Грейс. К этому моменту ей стало слишком скучно.       — Два галеона. Это неподходящая палочка для него, поэтому я не могу взять с вас полную стоимость. Молодой человек, когда вы найдете совместимую палочку, покажите ее мне. Я хочу посмотреть, из чего она будет сделана, — сказал Олливандер.       Магнус устало отдал деньги и покинул магазин, унося с собой неподходящую ему палочку.       — Далее вам нужно приобрести школьную форму. Вот, дорогая, — обратилась МакГонагалл к матери Магнуса, — это список всего, что нужно купить. Я считаю, что вы можете сделать это самостоятельно. У меня поблизости есть кое-какие дела. Я займусь ими, пока вы делаете покупки, а когда вы закончите, я помогу вам вернуться в Лондон. — И МакГонагалл оставила их.       Адам держал в руке листок с названием магазина: «Одежда мадам Малкин на все случаи жизни».       Через некоторое время Магнус купил школьную форму, а также большую часть оборудования, указанного в письме-приглашении: 1 котел, 1 набор хрустальных пузырьков, 1 телескоп, 1 набор латунных весов.       — У нас есть Чад, так что я возьму его с собой в школу в качестве питомца. И еще нужны книги, — пробормотал Магнус, читая записи.       Своих родителей от отправил в ближайшую кондитерскую попробовать волшебные сладости. Ему непременно нужно было избавиться от них до похода в книжный магазин, потому что у него уже были книги до четвертого курса, и если бы его родители узнали об этом, они бы отругали его, потому что это означало бы, что он уже знал о магии и Хогвартсе до того, как Дамблдор пришел в их дом.       Магнус отправился во «Флориш и Блоттс» и заказал книги для пятого, шестого и седьмого годов обучения. Их было довольно легко достать. Он не спрашивал о какой-то конкретной теме, а просто брал книги по всем предметам старших курсов. Кроме того, он решил приобрести кое-что еще кроме учебников:       — Мой отец создает личную библиотеку, поэтому я хочу купить книги самой разной направленности. Мистер, подберите мне, пожалуйста, книги, связанные с арифмантикой, биологией, чарами и заклинаниями, химией и физикой, кулинарией и уходом за домом, гаданием, исцелением и здравоохранением, историей, изучением древних рун и магической теорией и, наконец, магическими законами. Мне нужны самые лучшие книги, связанные с этими предметами, — потребовал он у продавца-консультанта.       Он не шутил, когда сказал, что собирается изучить все, что только возможно. Не имело значения, будет он заниматься чем-либо в дальнейшем или нет, главное, что у него в голове будут знания по этому предмету. Он возлагал большие надежды на библиотеку Хогвартса.       Продавец шокировано посмотрел на него и подумал: «Он же готов скупить полмагазина. О боже, мой бонус будет огромным», — вслух же он произнёс:       — Да, пожалуйста, подождите, это может занять некоторое время. У Вас есть во что сложить Ваши покупки или мне что-то подобрать для Вас?       — Подберите, пожалуйста, — вежливо ответил Магнус.       Продавец быстро приступил к работе. Для него одиннадцатилетний ребенок, скупающий всё подряд, выглядел немного сумасшедшим, но он уже неоднократно сталкивался со многими молодыми наследниками из богатых семей, которые тратили деньги только потому, что могли, а не потому, что им действительно было что-то нужно.       Все книги собрали за двадцать минут с помощью магии. К удивлению Магнуса, в итоге общее количество книг составило девяносто семь. Все они были помещены в небольшой сундучок с чарами расширения пространства.       — Мистер Грант, счет составляет пятьсот двадцать один галеон. Я дал вам достаточную скидку, но среди книг оказались несколько очень продвинутых, которые обойдутся Вам весьма дорого, — нервно сказал продавец, надеясь, что Магнус не станет отказываться от покупки после того, как узнал цену.       — Всего девяносто семь книг? Я ожидал, что их будет больше. Ну, неважно. Надеюсь, в библиотеке Хогвартса я найду недостающее. Вот деньги, — Магнус выложил галеоны на прилавок, не став торговаться.       Продавец-консультант очень обрадовался:       — Пожалуйста, приходите снова в следующем году, мы обязательно обновим ассортимент.       — Конечно, спасибо, — ответил Магнус и вышел за дверь.       Его поездку в Косой переулок можно было считать завершенной. Родителей он обнаружил в кондитерской у Флориана Фортескью, где они лакомились мороженым. И тут вдруг Магнус вспомнил, что он ничего не купил для Бобби. Немного побродив по волшебным магазинчикам, он выбрал для него часы, которые показывали настроение окружающих людей, а также упаковку всевкусных драже Берти Боттс.       — Папа, давайте возвращаться. У нас есть все, что нам нужно, — сообщил Магнус.       — Да, да, пора возвращаться. А, вот и миссис МакГонагалл.       Грантов вывели в маггловский Лондон через «Дырявый котел» и там МакГонагалл оставила их, вручив Магнусу билет на поезд до Хогвартса.       Гранты запрыгнули в машину и отправились домой, где их ждал Бобби. Магнус отвел его в свою комнату и показал купленные вещи, а также свою палочку.       — Вот тебе часы и коробка конфет, — вручил он Бобби подарки.       Бобби тут же вынул из коробки одно драже и съел.       — ФУ-У-У… что это, черт возьми? На вкус как высохшая кошачья рвота. Подожди, откуда я это знаю? — выпалил Бобби.       Магнус засмеялся:       — Ха-ха-ха, волшебство, друг мой. Эти конфеты действительно со всевозможными вкусами. И среди них есть не только хорошие, но и плохие.       — Зачем кому-то так мучить себя? — спросил Бобби.       — Может быть, потому что это держит в тонусе? Никогда не знаешь, какой вкус будет следующим, — заключил Магнус.       Они поиграли вместе еще, примерно, час, а затем Бобби отправился к себе домой. Адам, конечно, подвез его.       Магнус начал собирать свои вещи, чтобы через несколько недель отправиться в дорогу.       — Эй, малыш, у тебя есть время поговорить? — Артур вдруг подал голос.       Магнус был удивлен:       — С каких это пор тебе требуется разрешение?       — Я бы хотел поговорить с тобой о Бобби. После того, как ты ушел, он два часа сидел на кровати. Не двигался и выглядел очень расстроенным. Неужели у него действительно нет других друзей? — спросил Артур.       Улыбка с лица Магнуса исчезла:       — Он плакал?       — Нет, но я уверен, что еще немного, и он бы расплакался.       — Да, у него нет друзей. Он интроверт и те, кто узнал его поближе, понимают, какой он замечательный. Проблема в том, что ему тяжело сближаться с людьми, поскольку он мало кому верит, — объяснил Магнус.       — Бедный ребенок, — посочувствовал Артур.       — Я доверяю ему. У меня большие планы на него, потому что я знаю, что у него есть потенциал стать великим, но сначала мне нужно выяснить все о самом себе. Вы мне ничего не говорите, поэтому мне приходится действовать наугад, — сказал Магнус.       — Скоро ты все узнаешь. Когда ты обнаружил, что с тобой что-то не так? — с интересом спросил Артур.       — Мне Сириус как-то сказал, что не знает никого, у кого из рук льется огонь. Кроме того, я не настолько глуп, чтобы не осознавать, что директор школы, а также самый сильный из известных на данный момент волшебников пришел в мой дом не просто так. Моя семья не является ни богатой, ни влиятельной.       Сейчас я уверен, что со мной связано что-то грандиозное. Все, что я могу предположить, это то, что вы как-то участвуете в этом. Я проверил рассказы о вас. Вы — король драконов Артур Пендрагон. Удивительно, но люди в Волшебном мире считают Вас настоящим, — Магнус даже выбился из сил, рассуждая вслух.       — Ах, приятно слышать, что кто-то меня помнит, — Артур облегченно вздохнул.

***

      В последующие дни Магнус много времени уделял семье и играл с Бобби. Четыре недели пролетели очень быстро, и настала пора уезжать.       Он приехал на вокзал Кингс-Кросс в Лондоне с матерью и отцом. О платформе 9 ¾ Магнус прочел в книгах.       Двигаясь вдоль перрона Магнус и его родители увидели нескольких детей, направляющихся прямо в стену и беззвучно исчезающих в ней. Они все еще никак не могли привыкнуть к проявлениям волшебства.       На платформу допускались немагические родители, поэтому Магнус посмотрел на своих и уверенно сказал:       — Мама, папа, держись за мою спину и следуй за мной. Не сомневайтесь.       Грейс и Адам кивнули и сделали так, как попросил их сын. Они вместе вбежали в стену и сразу же вышли на другую сторону. Перед ними стоял огромный паровоз, который выглядел так же стильно, как и в былые времена.       Адам, который был инженером-механиком, чуть не плакал, глядя на него:       — Как красиво.              Грейс же осмотрела платформу целиком. Было не слишком многолюдно.       — Думаю, мы пришли немного раньше, — заключила она.       — Вы оба учили меня, что лучше прийти пораньше, чем опоздать, — Магнус процитировал их собственные слова.       Они пошли к одному из вагонов. Магнус посмотрел на своих родителей.       — Увидимся на рождественских каникулах.       Грейс тут же прослезилась:       — Мы будем так по тебе скучать, Мэг. Дом опустеет без тебя.       Адам кивнул:       — Да, возмутитель спокойствия, как мне теперь развлекаться?       Магнус засмеялся:       — Ха-ха, папа, ты уверен, что я возмутитель спокойствия в доме?       Он крепко обнял обоих родителей. Это был первый раз, когда он уезжал от них так надолго. Ему стало немного не по себе. Тем временем его родители нервничали, отправляя непонятно куда одиннадцатилетнего ребенка.       — Милый, пообещай писать мне письма каждые два дня, — попросила Грейс, лаская его лицо.       — Да, мамочка. Обещаю, если смогу, буду писать их ежедневно, — радостно заверил Магнус.       — Хорошо, сконцентрируйся на учебе и стань великим волшебником. Ты взял с собой ланч-бокс, который я тебе приготовила?       — Да, он у меня с собой, — он показал ей свой мешочек с расширительными чарами.       Затем Адам потрепал его по голове:       — Будь добр и внимателен, Мэг. Если возникнут проблемы, немедленно сообщи нам.       — Да, папа. Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Вот и все, мне пора пойти поискать себе хорошее местечко. Позаботьтесь друг о друге, — он поцеловал родителей в щеки и пошел к двери вагона.       Грейс и Адам с печалью смотрели на него, уходящего. Грейс вздохнула:       — Он так быстро растет. Надеюсь, он не слишком сильно изменится.       — У меня такое чувство, что он не изменится, сколько бы ему ни было лет. Он слишком нас любит, — ответил Адам.

***

      Магнус подтащил свой багаж и кошачью клетку поближе и шагнул в дверь вагона. Но как только он переступил порог, ему показалось, что он прошел сквозь невидимый водопад, только вместо воды был тяжелый воздух.       Он чувствовал, как все его тело накрыло этим водопадом. Магнус сразу же повысил свою температуру так, чтобы тяжелый воздух не касался его кожи. Он понятия не имел, что это такое, и решил спросить об этом позже.       Магнус направился на поиски пустого купе и вскоре нашел одно. Однако, как раз когда он собирался войти, его чемодан врезался в чью-то ногу. Он смотрел в сторону, поэтому не знал, кто стоит перед ним.       Подняв взгляд, Магнус обнаружил, что это был высокий мальчик с гордым лицом и длинными светлыми волосами. На нем была стандартная темная мантия, а в глазах плескалось презрение.       — Смотри куда идешь, поганый грязнокровка, — выругался блондин.       Магнус уже знал, что означает этот термин. Он читал об этом в истории магии — крайне оскорбительное слово. Сначала Магнус собирался извиниться, но после услышанных слов решил действовать по-другому.       К тому же, Магнус никого не боялся и давно решил, что никому не даст себя запугивать.       — А-А-А-А… А-А-А… А-А-Ап-чхи… — Магнус чихнул, как можно громче. Капельки его слюны теперь были на одежде, лице и волосах высокого мальчика, который с отвращением пытался их стряхнуть.       — Вот это чихнул, так чихнул. Прости меня за это, но ведь есть и светлая сторона, раз ты вдохнул капельки моей слюны, разлетевшиеся при чихании, ты теперь… тоже грязнокровка. Думаю, с этого момента мы равны… — Магнус ухмыльнулся и к концу тирады еле сдержал смешок.       — А теперь, позволь, — он открыл дверь пустого купе и вошел, чтобы занять место.       Высокий мальчик потерял дар речи из-за дерзости этого ребенка. Он был старше, являлся старостой Слизерина, и не мог позволить, чтобы кто-то проявлял к нему неуважение. Он будет не он, если спустит с рук наглецу его выходку.       — ТЫ… — возмущенно начал он, но проглотил свои слова, потому что заметил, как входят несколько студентов. Он не мог позволить им увидеть, что его втянули в вульгарную разборку.       «Я займусь им позже», — решил он. Взгляд его словно кинжалом пронзал Магнуса, но того это, похоже, не сильно беспокоило.       Магнус не знал, что два мальчика, сидевшие в соседнем купе, подслушали весь разговор и теперь изо всех сил пытались сдержать смех.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.