ID работы: 11288151

Гарри Поттер: Кровь дракона

Джен
Перевод
R
В процессе
510
переводчик
SkippyTin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 709 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 192 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 28: Создание шторма

Настройки текста

***

      — Ну, потому что этот факультет для самых храбрых сердцем, отважных и справедливых, — сказал Сириус.       Магнус покачал головой.       — Ты ошибаешься, Сириус. Простые слова и присоединение к факультету не делают человека храбрым, в отличие от его действий.       Я уверен, что основатели Хогвартса не хотели бы видеть, как два факультета враждуют друг с другом. Это абсолютная противоположность того, что олицетворяет эта школа. Хогвартс был построен, чтобы дети могли изучать магию все вместе. Те дети, которых преследовала церковь.       В свободное время я прочитал несколько книг по истории и считаю, что Хогвартс задумывался не таким, каким он является сегодня. Давайте рассмотрим пример брата Сириуса. Он хороший мальчик, правда? Совсем не похож на слизеринца? — спросил Магнус.       — Верно. Он совсем не слизеринец, — с гордостью признал Сириус.       — Что если его всё-таки распределят на Слизерин, когда он приедет в Хогвартс? Неужели это автоматически сделает его плохим? Ведь он даже не сможет повлиять на процесс распределения.       Я считаю, что причина того, почему так много слизеринцев стали плохими, кроется в самой школе. Я имею ввиду, что на каждом дереве есть плохие семена, а на каждом факультете есть те, кого можно назвать плохими людьми. Из этого правила нет исключений.       Говорят, чтобы стать слизеринцем, нужны амбиции, хитрость, лидерство и находчивость. Это приводит меня в недоумение. Как можно разглядеть эти черты в одиннадцатилетнем ребенке?       Сириус, нам всего одиннадцать лет. У детей нашего возраста мозг как вода. а характер как глина. В какую бы емкость его ни поместили, он подстроится, и вылепить можно все что угодно.       Единственная причина, по которой многие из слизеринцев становятся хуже, заключается в том, что на этом факультете собралось слишком много единомышленников и одно плохое семя легко может повлиять на них. Кроме того, если студенты трех факультетов начинают ненавидеть студентов четвёртого только из-за его названия, то чем они лучше?       — Он определенно из Рейвенкло, — сказал Сириус Джеймсу.       Магнус мысленно стукнул себя по лбу и взвыл:       — Вы двое меня даже не слушали? Оставим эти разговоры. Пора есть.       Магнус достал ланч-бокс. Он несколько секунд нагревал его так, чтобы никто не заметил.       В ту секунду, когда он открыл коробку, носы будущих студентов наполнились свежим ароматом. И тут же послышалось бурчание животов.       Магнус засмеялся:       — Я знаю, что люди не могут устоять перед этим. У меня тут довольно много блинчиков. Угощайтесь.       — Круто, — Сириус не стесняясь выбрал блин. Джеймс последовал за ним.       Лили и Снейп сидели на другом сиденье, напротив Магнуса, и почти не разговаривали.       — Вот, это моя мама приготовила для меня. Эти блинчики мои любимые, — предложил им угощение Магнус.       Лили робко выбрала один. Затем Магнус протянул ланч-бокс Снейпу, но тот отказался и с раздражением скрестил руки на груди.       — Не хочешь? Ничего страшного, мне больше достанется, — отшутился Магнус.       Из переноски раздалось истошное кошачье мяуканье.       — Ах, я забыл о Чаде, — воскликнул Магнус и быстро накормил кошку.       После этого ребята какое-то время продолжали разговаривать. Лили и Снейп в основном молчали. Магнус узнал, что Джеймс тоже из богатой семьи, но не такой влиятельной, как Блэки.       — Сколько у тебя братьев и сестер и какие они? — спросил Магнус Сириуса.       — Много. У меня три кузины, но мы выросли в одном доме, поэтому они для меня как сестры. Две сестры уже закончили учебу. Старшая, я бы сказал, чистое зло, Андромеда очень добрая и похожа на меня. Еще есть Нарцисса. Она учится на шестом курсе, и она — загадка, но я думаю, что она милая, а еще у меня есть брат, ты его знаешь.       — У тебя есть уверенность, что если бы их распределили на другой факультет, они бы оказались другими? — поинтересовался Магнус.       — Мои родные даже пытались разрешить охоту на маглов. Для моей семьи кровь не так важна, как их идеалы, — покачал головой Сириус       — И ты все еще винишь факультет Слизерина. Разве проблема не в семьях детей, которые так жестоки, когда дело касается крови? Дети перенимают идеалы своей семьи. Единственное решение — сделать выбор факультетов случайным, а не основанным на чертах характера, — на этом Магнус остановился.       — Хм, ты прав. Но этого никогда не произойдет. Многие влиятельные люди в министерстве либо сторонники чистоты крови, либо их пешки. В любом случае, и те, и другие учились на Слизерине, так зачем им беспокоиться? — поддержал беседу Джеймс.       Магнус больше ничего не стал говорить. Всем в купе было по одиннадцать лет, но, похоже, его идеи оказались чересчур непонятными для других. Он снова вернулся к чтению книги по зельям, пытаясь понять, как сделать жидкую удачу.       По пути Сириус и Джеймс часто ссорились со Снейпом. Снейп тоже был виноват, поскольку время от времени вмешивался в разговор Сириуса и Джеймса с язвительными комментариями. И это тут же заставляло этих двоих объединяться против Снейпа.       Магнус больше не обращал на них внимания.       — Нам следует переодеться в нашу форму, — воскликнул он через некоторое время. А потом увидел, что Лили немного растерялась, услышав его и предложил: — Лили, почему бы тебе не выйти первой, чтобы мы переоделись. Потом выйдем мы.       Она молча кивнула и, покраснев, вышла, сожалея, что не нашла купе, в котором ехали девочки.       Все мальчики быстро переоделись. Их одежда была довольно простой: белые рубашки с воротником на пуговицах, черные брюки, свитер и мантии поверх них. Ещё они надели галстуки, которые на тот момент были просто черными. Когда пройдет распределение, галстуки своим цветом станут отражать принадлежность студента к определенному факультету.       Затем настала очередь Лили переодеваться. Все стояли за раздвижной дверью купе. Но Магнус заметил, что Джеймс попытался подсмотреть, что за ней происходит.       — Разве ты не из благородной уважаемой семьи? Тогда веди себя соответственно, — Магнус стукнул его своей книгой по голове.       — Да ладно тебе. Ты что, не хочешь повеселиться? — Джеймс нахмурился.       — Если быть извращенцем — это весело, тогда я бы предпочел не веселиться всю жизнь, — сказал Магнус.       — ХА-ХА… Джеймс, он прав. Она слишком мала, там просто не на что смотреть. Пойдем найдем купе, где переодеваются старшие ученицы, — предложил Сириус с улыбкой, и они оба ушли.       — Такие дегенераты, — прокомментировал Снейп, когда они скрылись в другом вагоне.       — Ты только о них говоришь? — Магнус приподнял бровь. — Потому что я уверен, что видел, как ты тоже пытался подглядывать.       Снейп отвернулся и ничего не сказал.

***

      Путешествие было долгим, и они добрались до места назначения вечером. Поезд прибыл на станцию Хогсмид. Магнусу она очень понравилась, потому что казалась по-настоящему сказочной. Это был небольшой деревенский уголок, где все дома утопали в цветах.       Будущих студентов на перроне встречал огромный бородатый мужчина:       — Хорошо, первокурсники. Сюда.       — Сюда, пожалуйста. Не стесняйся. Сюда, к лодкам, — здоровяк повторил это объявление несколько раз, пока не собрались все первокурсники.       — Я Рубеус Хагрид, привратник Хогвартса. Дайте я вас пересчитаю. Хмм… 1… 2… одного не хватает, — воскликнул Хагрид.       — Я здесь, бегу… — из вагона выбежал худой невысокий мальчик. Он тяжело дышал, и его одежда выглядела растрепанной. Было очевидно, что он нацепил её на себя впопыхах.       Магнус посмотрел на опоздавшего. По его поведению он уже мог сказать, что тот очень неуверен в себе.       — Я был…       — Все в порядке. Выдвигаемся, — Хагрид не стал разбираться и повел их к лодкам.       — Садитесь в лодки группами по четыре человека. Будьте осторожны, чтобы не упасть, сейчас ночь, и некоторые существа в озере могут быть голодными, — предупредил Хагрид, напугав большинство детей.       Но вскоре рты у всех пооткрывались. И у Магнуса тоже. Раньше он восхищался станцией Хогсмид, а теперь смотрел на Хогвартс и чувствовал себя так, словно попал в сказку. Огромный старинный замок с бесчисленными светящимися окнами. Он стоял на скале, что придавало ему дополнительную величественность. Под ярким лунным светом это было великолепное зрелище.       Магнус почувствовал щекотание в животе, когда подумал, что будет жить здесь следующие 7 лет.       Когда вы наслаждаетесь видом, даже длинные поездки кажутся короткими. Магнус и Сириус выполняли роль гребцов, а Джеймс и прежний худощавый светловолосый мальчик сидели с ними.       Магнус и Сириус хотели поучаствовать в гонках с другими лодками и гребли как сумасшедшие, но Хагрид немного отругал их, поскольку они чуть не врезались в его суденышко. После этого мальчишки немного притормозили и даже не заметили, что уже достигли замка.       Первокурсники сошли с лодок и поднялись по лестнице на обрыв. После утомительного подъема они, наконец, вошли внутрь здания. Но там их остановила миссис МакГонагалл, которая стояла перед ними наверху лестницы и оценивающе смотрела на них.       Ее взгляд упал на Магнуса, и на мгновение задержался на нем. Она инстинктивно ему кивнула, и Магнус инстинктивно поступил так же.       — Добро пожаловать в Хогвартс. Прежде чем вы сможете присоединиться к пиру и занять свои места, вы будете распределены на один из четырех факультетов. Это Гриффиндор, Рейвенкло, Хаффлпафф и Слизерин. Пока вы здесь учитесь, ваш факультет будет вашей семьей. Ваши победы принесут ему баллы, а за нарушение правил вы будете баллы терять. В конце года факультет, набравший наибольшее количество баллов, будет награжден кубком. Церемония распределения начнется прямо сейчас, — закончив свою речь она повернулась и повела их к огромным дверям.       Створки дверей распахнулись, и первокурсники попали в большой зал, где уже стояли ряды обеденных столов, и старшеклассники сидели за ними по обе стороны. Все они были в остроконечных шляпах, которые Магнус надеялся не носить.       Магнус восхищался красотой зала. Особенно живописно смотрелся потолок, представляющий собой чарующий вид ночного неба.       Но потом он огляделся вокруг и посмотрел на главный стол. За ним сидело много учителей, а в центре находился Дамблдор, занимающий самое большое кресло, как какой-то король.       — А теперь, пожалуйста, соберитесь здесь, — МакГонагалл остановила их перед табуретом, на котором стояла грязная шляпа.       Вдруг шляпа зашевелилась и запела глухую песню. Когда пение закончилось, МакГонагалл продолжила:       — Я буду называть ваши имена. Когда услышите свое имя, подойдите ко мне и я надену на вас Распределительную шляпу. Она скажет на какой факультет вы попадете, — сказала она, поднимая шляпу за острый кончик.       — Сириус Блэк, — объявила она первое имя.       Студенты за слизеринским столом обрадовались, услышав это имя. Не улыбалась только высокая, стройная, очень бледная девушка, с голубыми глазами и длинными светлыми волосами. Она слишком хорошо знала своего брата.       Распределительная шляпа еле слышно зашумела: «Ага… еще один Блэк. Добрый, храбрый и отважный, очень странный Блэк. Я знаю, куда тебя определить…»       — ГРИФФИНДОР.       Студенты за гриффиндорским столом обрадовались, услышав это. А слизеринцы остались недовольны.       — Далее, Рагнар Ульрик Ороборус, — озвучила МакГонагалл.       Это был худой, невысокий светловолосый мальчик. Он покорно подошел и сел на табурет.       — СЛИЗЕРИН, — объявила шляпа еще до того, как коснулась его головы. Однако мальчик выглядел удрученным.       — Джеймс Поттер.       — ГРИФФИНДОР.       — Лили Эванс.       — ГРИФФИНДОР.       — Генри Винт.       — ХАФФЛПАФФ.       — Северус Снейп       — СЛИЗЕРИН, — объявила шляпа. Снейп выглядел опечаленным из-за того, что его подруга поступила на Гриффиндор.       Один за другим все студенты были распределены. Остался только Магнус. Он чувствовал себя неловко, как будто его оставили в стороне, когда выбирали команды для футбольного матча в школе.       МакГонагалл глубоко вздохнула. Она знала, что то, что она скажет, вызовет бурю в волшебном мире. Их ждало столько головной боли. Но это все равно рано или поздно произошло бы.       «Я надеюсь, что ты не ошибаешься, Альбус», — подумала она про себя.       Все удивлялись, почему так долго не называют имя оставшегося первогодки. Высокий светловолосый юноша за столом Слизерина сердито посмотрел на Магнуса.       Затем заговорила МакГонагалл.       — Итак, последний ученик… МАГНУС ГРАНТ… ЭМРИС ПЕНДРАГОН, — на этот раз это звучало не так, как будто она его звала, а скорее, как будто она объявляла всем его имя.       Гомон в зале становился все сильнее. Большинство студентов младше пятого курса ничего не знали о прозвучавших фамилиях. Но те, кто постарше, а также представители древних знатных семей знали эти фамилии и их значение. Все учителя отреагировали одинаково. Сидевший рядом с Дамблдором старик выглядел так, будто его глаза вот-вот выпадут.       — Альбус, это правда? Он правда…? — поспешно спросил он.       — Все верно, Гораций, — спокойно ответил Дамблдор.       Тем временем Магнус оглянулся, чтобы увидеть, кого же она подзывает. Но когда МакГонагалл кивнула ему, Магнус уверился, что вызвали именно его.       «Когда папа сменил фамилию?» — подумал он, почесывая затылок.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.