ID работы: 11288151

Гарри Поттер: Кровь дракона

Джен
Перевод
R
В процессе
510
переводчик
SkippyTin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 709 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 192 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 85: Великая старейшина

Настройки текста

***

      Как только Магнус вошёл в пределы замка, перед ним появился белый конь. Но, присмотревшись, Магнус обнаружил, что, на самом деле, это прекрасный единорог.       Из разных закоулков на площадь начали выходить многие другие животные, как волшебные, так и обычные. Кого здесь только не было: единороги, львы, волки, гиппогрифы, большие волшебные змеи, нунду, окками, сфинксы, грифоны, зуву и многие другие. Все они держались вместе, даже несмотря на то, что многие из них были биологическими врагами друг друга.       — Вау… откуда вас столько? — спросил Магнус.       Зуву первым подошёл к нему и начал его обнюхивать. Видимо, получив какое-то подтверждение, животное взволнованно начало лизать Магнусу руку.       — Ха-ха-ха… ты как огромный кот, — рассмеялся Магнус, поглаживая зуву.       Затем он оглянулся вокруг, с интересом рассматривая различных животных.       — Я рад, что они всё ещё живут вместе, как одна семья, — подал голос Мерлин с портрета.       — Кто заботился о них? — спросил Магнус.       — Мы, — внезапно раздался голос.       Магнус повернулся на этот голос и обнаружил большого кентавра. Затем к нему подошёл гоблин, а затем и вейла. После этого все они встали на колени.       — С возвращением, ваше величество, — сказали они вместе. Животные тоже склонили головы перед Магнусом.       Магнус был ошеломлён. Он знал, что эти разумные существа были очень гордыми и никогда никому не кланялись. Почему они сделали это для него?       — Ах, не нужно этого. Стоять на коленях — это так старомодно. Теперь мы пожимаем друг другу руки, — сказал Магнус.       — Нет! Традиции должны сохраняться. Из поколения в поколение передавалось знание о возвращении законного короля. Каждое поколение тренировалось, чтобы быть полезным законному повелителю. И, наконец, наше поколение удостоилось чести видеть вас. Мы не можем позорить наших предков, выказывая вам неуважение, — сказал Кентавр своим величественным голосом.       — Я горжусь всеми вами, — высказался Мерлин. — Я привёл всех этих волшебных и немагических животных, а также представителей всех разумных видов на этот остров в качестве эксперимента, чтобы увидеть, сможете ли вы сосуществовать все вместе. Я был убеждён, что до возвращения наследника вы перебьёте друг друга. Но! Я счастлив, что оказался неправ. Вы все очень хорошо справились, дети.       Сосредоточенность Магнуса нарушил смех позади него. Он обернулся и увидел, что его друзей приветствуют животные. Рагнара напугал обнюхивающий его нунду, а Снейп, как ни удивительно, гладил змею. Но всех шокировал Бобби, к которому, откуда ни возьмись, подлетел птенец феникса и начал ластиться к нему, а Бобби принялся легонько оглаживать пальцами его неказистые перышки.       Единороги оказались единственной группой, которая всё ещё держалась на расстоянии, будучи очень застенчивыми и гордыми.       — Ты построил этот замок? — спросил Магнус Мерлина.       — Да. И не только этот замок, но и каждый дюйм всего острова. Каждая крупица этого острова была создана благодаря моей магии. Я использовал все виды магии и артефакты, которые собирал со всего мира. Этот остров создан из магии, или правильнее было бы сказать, что он и есть магия, — ответил Мерлин.       — Где все люди? — быстро спросил Артур у кентавра.       — Они перебили друг друга, — грустно ответил кентавр.       — Не думал, что всё так безнадёжно, — огорчился Артур.       — Я не знаю, что сказать по этому поводу, но примерно представляю, что могло произойти, — вздохнул Магнус. — Люди слишком быстро пускают в ход оружие при малейших разногласиях. Что же вы такие мрачные? Как вас зовут?       — Я вождь племени кентавров, Арцилус, — кентавр представился первым.       — Я Голдрук, вождь здешнего племени гоблинов, — поприветствовал гоблин.       — А я Сильвия, матриарх племени вейл, — наконец, сказала прекрасная вейла.       Магнус почувствовал покалывание в голове, когда услышал её голос, но, кажется, магия острова остановила гормональный всплеск в его организме.       — Спасибо, что позаботились об этом месте, — улыбнулся он и представился: — Я Магнус Грант Эмрис Пендрагон. Я надеюсь на плодотворное сотрудничество с вами в будущем.       — О, не мы является смотрителями этого острова. Это обязанность Великой старейшины, — внезапно заговорил Голдрук.       — Вами кто-то управляет? — спросил Магнус.       — Конечно, и иногда она бывает очень страшной. Если нарушить правила, она заставит нарушителя работать, пока он не лишится сил, — Сильвия вздрогнула, представив себе это.       Даже величественный и гордый кентавр задрожал при упоминании о старейшине.       «Вау… — подумал Магнус. — Кажется, она действительно страшная».       — Как мне встретиться с ней? — спросил он.       — Она живёт в королевском дворце, поддерживает там чистоту и порядок, — ответил кентавр Арцилус.       — Хм, отведёте меня к ней?       — Конечно, пожалуйста, следуйте за нами, — они начали подниматься к королевскому дворцу. Магнус на своём пути увидел ещё много гоблинов, вейл и кентавров, живущих вместе, улыбающихся и кланяющихся ему.       Голдрук рассказал, что на острове единственными разумными видами остались гоблины, кентавры и вейлы, всего около четырехсот существ вместе взятых. Животных на острове было намного больше.       Магнус не собирался ничего менять, он предпочёл бы мирное маленькое сообщество, чем хаотичное большое.       — Чем вы все вообще занимаетесь? — спросил Магнус.              — Мы, в основном, занимаемся кузнечным делом, наложением чар и изготовлением артефактов, — ответил Голдрук. — Кентавры передвигаются быстрее всех, они несут ответственность за обеспечение нас едой, выращивают зерновые и овощи, варят очень хорошие зелья. Вейлы обеспечивают нас одеждой и предметами первой необходимости. Наше сообщество весьма закрытое, и оно не зависит от внешнего мира.       — Это удивительно. Вы знаете, что происходит во внешнем мире? — продолжил интересоваться Магнус.       — Конечно, время от времени гоблины выходят туда, чтобы что-то купить или продать. Они-то и приносят газеты как из волшебного, так и из маггловского мира, — ответил Арцилус.       — Никто из вас никогда не хотел покинуть этот остров? — спросил Бобби.       — Нет, нам не нравится внешний мир, — покачала головой Сильвия. — Мы знаем, что нас считают ниже людей. Нас дискриминируют, так зачем нам жить в этом расистском мире?       — Это верно. На протяжении веков люди отказывались объединяться снова и снова, что магглы, что волшебники, — высказался Рагнар, как непосредственная жертва чудовищной человеческой жестокости.       — Вот мы и на месте, — остановился Арцилус. — Вы можете войти, а нам не разрешено входить без её разрешения.       Они стояли перед огромной дверью. Это был единственный способ попасть внутрь.       Магнус кивнул и толкнул дверь. Она открылась легко, как пёрышко. Створки гостеприимно распахнулись, приглашая войти в королевский дворец.       — О… Я так скучал по этому месту, — прокомментировал Артур.       — Кто из вас, на самом деле, правил этим местом? — спросил его Снейп.       — О, я предоставил это Мерлину, но всё равно оставался королём. Другой Камелот в человеческом мире уже исчез, его уничтожили мои так называемые преемники, — объяснил Артур.       — Подождите… так это место, где был сформирован настоящий Круглый стол? — взволнованно спросил Магнус.       — Нет, настоящий Круглый стол был сформирован в маггловском замке. Это место мы сделали гораздо позже. Но тот круглый стол, за которым мы сидели, на самом деле здесь, — раскрылся Артур.       — Хорошо, — теперь Магнус с нетерпением жаждал увидеть всё своими глазами. — Давайте сначала встретимся с Великой старейшиной.       Он и его друзья вошли в замок. Они пытались позвать Великую старейшину, но никто не вышел их поприветствовать.       Мерлин указал им путь к тронному залу. Он оказался большим и пустым. Напротив двери в конце зала располагался трон короля. За троном была эмблема дракона.       — Великая старейшина… где вы? — крикнул Магнус.       Никто не ответил, поэтому Магнус подошёл к трону и сел на него.       — А-а-а… это очень удобно. Я даже засыпать стал, присев на него.       — Хе-хе, дай мне тоже попробовать, — подбежал Бобби. Магнус позволил ему сесть рядом, так как трон был слишком велик для его маленького тела.       — Мы тоже хотим… — вскоре к ним присоединились Рагнар и Снейп.       Артур и Мерлин рассмеялись. Трон принадлежал королю Британии, а с ним играли четверо детей.       — Так это и есть новый король? — вдруг раздался ещё один голос. Женский голос.       Магнус и остальные повернулись посмотреть, откуда он исходит, но никого не обнаружили.       — Это вы, великая старейшина? — громко спросил Магнус.       — Да, это я, ваше величество, — ответил голос.       — Где вы? — спросил Магнус.       — За вами, — голос потряс четверых друзей, тесно сидевших на троне.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.