ID работы: 11290064

𝑻𝒉𝒆 𝑲𝒊𝒏𝒈𝒅𝒐𝒎 𝒐𝒇 𝑯𝒆𝒂𝒗𝒆𝒏

Гет
R
Завершён
175
автор
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 107 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть XI. Мои чувства и моё спасение

Настройки текста
Примечания:
      Покои Балдуина я покинула в глубокой задумчивости и отправилась к выходу из дворца. На улице уже было довольно темно. Луна правила небом. Я спустилась по ступеням и распахнула накидку, подставляя лицо и «душу» под порывы освежающего ветра. Это была та прогулка, о которой говорят: «И ноги сами вели меня».       Я просто бродила среди густых зелёных кустарников и порою попадавшихся цветов. Оглянувшись по сторонам, я опустилась на мелкую травку. Земля была ещё тёплой. Чуть ближе к горизонту маячили звёзды. Мысли занялись оставшимися невесть где родными, сердце болело о короле.       — Понял ли бы ты меня, мой король, если бы я хоть что-то тебе об этом сказала?.. Каков был бы твой ответ? Милость, понимание или гнев? И на что мне надеяться? На спасение Божие? Да, Господь спасёт мою душу, но будет ли дальше биться моё сердце?.. Или не будет вовсе? — за мыслями вслух, я не заметила, как некто подошёл ко мне почти вплотную. Я вздрогнула, почувствовав руки у себя на плечах. Пальцы на них слегка сжались.       — Прости, я, должно быть, услышала то, чего не должна была слышать, — прозвучал знакомый бархатный женский голос.       — Принцесса… Я не заметила вас. Прошу простить мне мою невнимательность, — мои глаза расширились от удивления, а в душе что-то рухнуло. Я уже собиралась подняться и выказать почтение, но меня остановили.       — Не стоит. Не будем портить всё правилами. Можно просто Сибилла, — по её лицу скользнула тень улыбки.       — Как скажете, госпожа… Сибилла, — теперь можно было спокойно сесть. — Сибилла, простите мне мою дерзость, но как давно вы здесь? — решила поинтересоваться я, беспокоясь о сказанном в порыве чувств.       — Если ты боишься за произнесённые слова, то напрасно. То, что я услышала, останется тайной… Если только ты сама её не откроешь. Признаюсь, моему удивлению нет границ. Но я тебя не осуждаю. Какова природа твоих чувств, покажет время… Я не могу ничего пророчить, не смотря на то, как меня нарекли, — принцесса мягко сжала мою ладонь, после чего склонила голову на бок, будто о чём-то размышляя. Лицо её резко стало хмурым. — Я искала тебя. Чтобы предупредить.       — О чём? — мне стало не по себе. Почему-то в такие моменты резко пересыхает в горле.       — О заговоре. Ты же знаешь Ги, моего супруга? — я кивнула. — Он что-то задумал. Это заговор против моего брата и… Диана, я думаю, он хочет убить тебя. Ты мешаешь его планам, продлевая жизнь королю.       — Так вот оно что! — полушепотом воскликнула я. — Должна сказать, что… Не так давно я тоже слышала их разговор. В дальних коридорах. Они с Рене что-то обсуждали. Я плохо слышала и думала, что они хотят смерти вашей сестры Её Высочества Изабеллы!       Принцесса внимательно меня слушала и всё больше хмурилась.       — Нет. Ты ошиблась, — качнула она головой.       — А я ещё думала, как сказать об это Бал… Королю. — Поправила я себя, мысленно дав втык.       — Нужно тебя спасти, — вздохнула Сибилла.       — Я не понимаю. Мне казалось, они были уверенны в том, что все мои усилия бесполезны, — продолжила я размышления.       — Диана, очнись. Только слепой не видит, что Балдуину становится лучше, — стояла на своём принцесса. — Только он может тебя защитить.       — Я не могу обвинить кого-то без доказательств! — отчаянно отозвалась я.       — Верно, не можешь. Но просить защиты имеешь право, — спокойно ответила принцесса. — По закону король обязан защитить своих подданных, особенно если они об этом просят.       — Только я никогда таковой не была, ваше высочество, — на моих губах заиграла лёгкая усмешка.       — Может, самое время таковой стать? — предположила она. — Ты спасёшь себе жизнь. И я думаю, это поможет тебе завоевать ещё большее доверие короля.       — Как мне это сделать? — немного помедлив, спросила я.       — Поклянись ему в верности, — ответила мне Сибилла, — и мой тебе совет: сделай это прямо сейчас.       Я кивнула.

***

      Путь коридоров освещали факелы. Их пламя плясало в порывах сквозного холода. Забив на правила и этикет (впрочем, как всегда), я почти бежала к покоям короля. Ноги путались в подоле платья… Час уже всё-таки поздний, а мне нужно было успеть до того, как он уснёт! Честно говоря, Сибилла вспоминалась мне на каждом повороте, на котором я едва на падала. Прямо сегодня к нему иди, говорила она! Теперь нужно ещё туда попасть. Ей-то легко говорить, она же принцесса, её все пропустят, а кто я? Мне таких привилегий не дано, да ещё и от свободы сейчас добровольно собираюсь отказаться. А всё почему? Потому что жить хочу. И повезло же мне попасть в столетие, где мои возможности как личности настолько ничтожны! Хотя чего уж там, я хотя бы во дворце, а могло быть иначе… Об этом мы не будем думать.       — Я хочу говорить с королём, — тяжело выдохнув, сказала я стоявшим у дверей стражам. Двое переглянулись, а затем снова воззрились на меня. Даже ростом не задалась. Аля — лилипут в стране Гулливеров!       — Его Величество велел не беспокоить по пустякам, — ответил мне рыцарь, стоявший справа.       — Как вы можете знать, насколько важно моё к нему дело? — моему возмущению не было предела. Несмотря на свой спокойный нрав, сейчас мне хотелось жечь и крушить.       — Ты лекарь. К тому же уже приходила и за тобой не посылали. Вряд ли у тебя может быть много важных дел, — усмехнулся второй, зевая, и тогда я вскипела.       — Сейчас же пропустите! — заорала я, пытаясь сделать так, чтобы ОН меня услышал.       И своего добилась.       Двери покоев плавно открылись, и к нам троим вышел Тиберий. Он хмуро и недовольно обвёл нас взглядом.       — Пропустите её, — велел он стражам и удалился.       Я едва ли удержалась, чтобы ребячески не показать им язык. Я перешагнула порог знакомой комнаты и только сейчас поняла, как трясутся коленки не то от страха, не то от случившегося марш-броска.

***

      Я медленно приблизилась к креслу короля. Когда я увидела его, моё сердце забилось чаще, и уверенности знатно поубавилось. Монарх обернулся, и мне стало немного легче. В его глазах не было недовольства, скорее озадаченность.       — Диана, мне казалось, мы с тобой уже попрощались. Я ждал тебя завтра, — заговорил он.       — Прошу простить меня, ваше величество, но вы ведь тоже обещали отдыхать, — и кто меня за язык тянет? Я же не это собиралась сказать! — Извините, — тут же добавила я.       — Всё в порядке. Иногда возникают моменты, когда я вынужден нарушать обещания. Превыше всего государство, — кажется, его позабавил мой выпад. И всё же? Что заставляло его быть столь снисходительным к какой-то девчонке, пускай и с иного времени? Неужто просто жалость? — Так почему же ты пришла, что произошло? — учтиво поинтересовался он.       — Не сочтите за дерзость, ваше величество. Я хотела бы поговорить наедине.       Минутная пауза и озадаченные взгляды. Тиберий и Балдуин переглянулись, и первый, кивнув, покинул покои. Как только дверь за ним закрылась, я решила, что пора. Однако, вместо того, чтобы склонить голову, я опустилась на колени и глянула королю глаза в глаза.       — Ваше величество, я пришла к вам по собственной воле, — мой голос слегка дрогнул от волнения, гуки непроизвольно коснулись его рук. И он не отнял их, что стало для меня облегчением. — Мой король, я клянусь быть верной вам и Иерусалиму до последнего своего вздоха. И так же по нужде прошу вашей защиты. Не откажите, мне больше некого просить. В ином случае… Боюсь, мне не жить, — теперь я склонила голову.       Я знала, с каким удивлением сперва смотрели на меня глаза напротив, но не увидела с какой тревогой — после. Его рука осторожно коснулась моего плеча и медленно переместилась ближе к лицу. Я почувствовала, как его пальцы касаются моего подбородка, приподнимая и заставляя вновь смотреть на него. Мои губы тронула невольная улыбка, когда я поняла, что он поверил мне. Руки Балдуина были без перчаток. Осмелев, я осторожно коснулась губами его ладони. Не знаю, показалось ли мне или он всё же вздрогнул.       — Что тебе может угрожать? Скажи мне, не молчи, — просил он. В его голосе читалось волнение.       — Мой король, я могу сказать, это не тайна. Но вправе ли я обвинять ваших приближенных, не имея доказательств в их вине? Вы не поверите мне, — почему-то последняя фраза была слишком горькой.       — Хорошо, — кивнул монарх, — если ты так хочешь, не говори. Я выделю тебе охрану из числа своих рыцарей. Буду рад, если это тебя успокоит.       — Моей благодарности нет границ. Я пойду… Простите, что потревожила Вас.       — Если хочешь, можешь идти, — я снова взяла его за руку и склонилась, оставляя на ней лёгкий поцелуй.       — Ещё раз благодарю и доброй ночи, мой король.       — Доброй ночи, Диана, — ответил он мягко и, когда я уже уходила, добавил. — И всё же, знай, я всегда готов тебя выслушать.       Поклонившись, я скоро покинула его покои. После не помня ничего, лишь то, как закрыла за собой дверь, я упала на кровать. Мои щёки пылали, а сердце вот-вот могло вылететь из груди. Так бешено оно ещё никогда не стучало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.