ID работы: 11290075

Дотянуться до тебя

Гет
NC-17
Завершён
575
автор
Рита2001 бета
Размер:
1 080 страниц, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 1284 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Присцилла дышала свежим воздухом в обеденный перерыв. Подставляя лицо под лучи сентябрьского солнца, ученица с факультета Гриффиндор наслаждалась ласковым тёплом. Она уединилась на заднем дворике, выбрав себе самую отдалённую скамейку. Ей необходимо было подумать о вчерашнем разговоре с Гермионой.              « — Они держат трёхголового огромного пса на третьем этаже. И он сейчас чуть не убил нас. — Грейнджер сказала это трясущимся голосом. У Присциллы в этот момент по спине пробежал неприятный холодок.              Гермиона выглядела сильно напуганной, а значит монстр, которого они встретили, был действительно ужасающим.              Присцилла встала со своего места и подошла к Гермионе. Она не стала садиться рядом, а просто облокотилась плечом о деревянный шест кровати.              — Давай с самого начала. — Попросила Фаулер. Грейнджер вздохнула и начала рассказывать.              — Вечером я встретила Рона и Гарри, которые обсуждали квиддич. Гарри очень волновался, ведь он был самым молодым ловцом. Тогда я сказала ему, что это у него в крови. Мальчики ничего не поняли, и я отвела их в зал наград. Там, на стенде за стеклом, я показала Гарри кубок, на котором было выгравировано имя его отца и надпись: «Джеймс Поттер, лучший охотник». Он даже не знал об этом. Он, вообще, ничего не знает о своих родителях. — Последнюю фразу Гермиона сказала с долей отчаянья. — И, кажется, это вселило в него уверенность. — Уже спокойнее продолжила она. — Мы стали возвращаться в гостиную и вышли к лестницам. Как только наши ноги оказались на первой ступени, лестница тут же поменяла направление, передвинув нас чуть ниже. Как только она закончила своё движение, перед нами оказалась массивная дубовая дверь. У нас было два пути: спуститься по другой лестнице или пройти через дверь. Почему-то мы решили пойти через дверь. Нам показалось, что этот путь короче. — Голос Гермионы всё ещё выдавал волнение, но по мере своего рассказа девочка успокаивалась. — Мы открыли эту дверь и попали в очень-очень тёмный коридор. Там было жутко холодно и страшно. Этот коридор явно был заброшен. Там не было ни души. Пол покрылся пылью, а на каменных статуях свисала паутина. Я сказала ребятам, что это третий этаж. Запретный коридор, про который говорил Дамблдор в своей речи первого сентября. Мы решили убраться оттуда подальше, но не успели. Следом за нами вошла кошка Филча, она пронзительно мяукнула, и тут на одной из статуй загорелся огонь в факеле. Мы попятились назад, потому что понимали, если Филч найдёт нас здесь, одним выговором мы не отделаемся. Гарри предложил бежать в конец коридора, и мы с Роном кинулись за ним. В конце нас ждала ещё одна дверь, но она была заперта. Тогда я произнесла, открывающее замки, заклинание, и мы вбежали внутрь. Закрывая дверь с нашей стороны, Рон начал громко возмущаться о том, что в пустом коридоре есть запертые двери. А потом… — Гермиона судорожно выдохнула, видимо вспоминая. — Мы увидели её. Громадную псину с тремя большими головами. Она заполняла собой всё пространство от пола до потолка. Это чудовище спало, мирно посапывая, но, очевидно, учуяв наше присутствие своими носами, пёс открыл все три пары глаз и кинулся на нас, громко лая и открывая свои здоровенные пасти. У меня сердце в пятки ушло. Мы быстро открыли дверь и еле-еле убежали оттуда.              Гермиона покачала головой, отгоняя ненужные воспоминания. Присцилла же стояла в немом удивлении от её рассказа. Хранить такое чудовище в школе, где полным-полно детей… Да, Гермиона с ребятами даже не специально туда попали.              — Он что-то охраняет. — Продолжила тем временем Гермиона. — Его массивные лапы стояли на люке.              — Но, что может такого охранять трёхголовый пёс? — Задала вопрос Присцилла в пустоту.              — Не знаю, — ответила девочка. — И, честно, знать не хочу. С меня хватит на сегодня».              Возвращаясь в реальность, Присцилла думала, что собака охраняла нечто важное. Что-то такое, что никто не должен найти и забрать. И, в общем-то, Присцилле не должно было быть никакого дела до вещи, которую спрятали от чужих глаз, но шестое чувство волшебницы, которое было развито с успехом, подсказывало ей, что это важно. Даже чересчур важно.              — Фух, я еле тебя нашла. — Уединение Присциллы долго не продлилось. Амелия, как незваный гость, появилась из ниоткуда и плюхнулась на свободное место рядом с подругой.              — Я не особо пряталась. — Ответила ей Присцилла, поправляя сбившуюся юбку. — Помиловалась с Седриком?              Амелия скривила губы. Она не любила, когда их отношения с Диггори называли «милованием», но прощала это слово подруге раз за разом.              — Да. Скоро начнутся тренировки по квиддичу. И выходные мы будем проводить вместе реже. Седрик очень любит эту игру и готов тренироваться на поле с утра до ночи.              Присцилла пожала плечами.              — Никто не запрещает приходить на тренировку и смотреть.              — Ты же знаешь, — Амелия махнула рукой, и колокольчик на серебряном браслете на её запястье зазвенел. — Я это не люблю. — Она помолчала секунду. — И, кстати, почему ты здесь? Где Оливер?              Присцилла вздохнула.              — Я сбежала сразу после обеда. Он хотел позвать меня вечером на прогулку, а я, честно, хотела бы посидеть за учебниками в библиотеке. Завтра зельеварение. Мне нужно готовиться.              Партер закатила глаза.              — Он так старается завоевать тебя. А ты выбираешь Снейпа с его предметом.              — Я выбираю своё будущее, Ами. — Возразила Присцилла. — Оливер классный друг. Но не вижу я его в качестве парня. Не вижу. — Фаулер завелась не на шутку. По двору прокатился лёгкий ветерок, колыша верхушки яблони.              — Так, успокойся. — Амелия взяла в свои руки руки Присциллы, и ветер стих. — Не хватало нам ещё тут урагана в твоём исполнении. Прости. Я больше не буду приставать к тебе с Оливером. Просто хочу, чтобы у тебя всё было хорошо, и ты была счастлива.              — Но я итак счастлива. — Ответила ей Присцилла с отчаянием.              — Не так, как хотела бы. — Продолжила Амелия, а потом резко перевела тему. — И почему тебе достался ветер?              ***              Вечер, как и планировала Присцилла, она провела в читальном зале библиотеки. Вместе с ней в одном помещении находились многие её сокурсники и студенты старших годов обучения. Все они сидели под лампами, уткнувшись носом в учебники и царапали перьями цитаты из книг, изредка перешёптываясь между собой.              Заведующая библиотекой — мадам Пинс — была блюстителем строгой тишины и не разрешала даже вполголоса говорить в святая святых. Она практически всегда ходила между столами, установленными перед стеллажами с книгами, чтобы студентам было проще брать их в руки, и орлиным взглядом проверяла бережное отношение к священным рукописям Хогвартса. Некоторые учебники были настолько старинны, что разваливались прямо на ходу. Брать их в руки не запрещалось, но вернуть обратно необходимо было в таком же виде, в каком книга была получена.              Мадам Пинс была слишком строгой женщиной бальзаковского возраста. Незамужняя дама только и видела стены библиотеки всю свою жизнь. Книги были её главной любовью. Библиотекарь всегда оберегала любой учебник от студентов, даже от самых порядочных и примерных, и терпеть не могла, когда с книгами обращались отвратительным образом. Она не позволяла приносить еду в библиотеку, потому что на книгах не должно было быть жирных пятен, а также надорванных страниц. Она не позволяла чертить и делать пометки в учебниках. Поговаривали, что когда-то её гнев не обошёл стороной и директора школы — Альбуса Дамблдора — за то, что тот пытался оставить какие-то сноски в учебнике. Присцилла сомневалась в правдивости этой истории, но иногда, видя в гневе мадам Пинс, готова была поверить слухам.              Нацарапав на пергаменте последнюю строчку, Присцилла глянула на большие часы. Минутная стрелка приближалась к отметке в половину восьмого вечера, а это означало, что через полчаса библиотека закроется, поэтому Фаулер не видела смысла больше засиживаться в читальном зале. Тихонько собрав свои вещи, волшебница покинула помещение на цыпочках, чтобы не раздражать мадам Пинс.              Выйдя из библиотеки, располагавшейся на четвёртом этаже, Присцилла не спеша стала спускаться на первый этаж, чтобы посетить внутренний двор для вечерней прогулки. Преодолев последнюю ступень и свернув в коридор, ведущий в вестибюль, Присцилла подумала, что зря не согласилась составить Вуду компанию. Вдвоём гулять вечером всё же веселее, чем проводить его в одиночестве. Возможно, Присцилле стоило дать другу шанс на что-то большее; а вдруг ей бы понравилось проводить с ним время, будь они в иных отношениях…              Закончить свою мысль она не успела, потому что врезалась в чью-то спину и уронила все свои книги на пол.              — Господи, прошу прощения, — забормотала Присцилла, потирая ушибленный лоб, не сразу смотря на того, кто преградил её путь.              — Мисс Фаулер.              Этот голос она узнала бы из тысячи. Прекратив трение лба, гриффиндорка с ужасом в глазах посмотрела на профессора Снейпа. Тот уже стоял к ней лицом, выражая недоумение и недовольство в одной эмоции.              — Возможно Вам стоило бы сходить к мадам Помфри, проверить зрение. Идёте на таран, витая в облаках, и не замечаете никого вокруг. — Продолжил профессор. Ему явно доставляло удовольствие, когда Присцилла оказывалась в неловкой ситуации.              — Я уже извинилась. — Недовольно ответила Фаулер, села на корточки и начала подбирать с пола упавшие учебники. Среди них завалялась и книга «Встречи с вампирами». Присцилла взяла её собой в читальный зал в надежде, что закончит с домашним заданием раньше и сможет почитать художественную литературу, но материала было очень много, что уложиться в отведённое время волшебница не успела.              Собрав всё в стопку, Присцилла положила книгу на самый верх так, что название не укрылось от глаз профессора Снейпа, который всё ещё стоял на месте и наблюдал за тем, как волшебница поднимала свои вещи.              — «Встречи с вампирами». — Медленно протянул профессор с насмешкой. — Кто бы сомневался, что вам — гриффиндорцам — понравится это никчёмное произведение.              Присцилла постаралась не кривить губы в присутствии преподавателя. Все свои негативные мысли студентка удержала при себе.              — У каждого свои вкусы. Хорошо, что у Вас с ними всё в порядке, в отличие от меня. — Выпрямляясь ответила Присцилла, мельком глянув на профессора. Тот никак не отреагировал на её фразу и продолжил стоять на месте, сверля взглядом ученицу.              Под этим холодным взором Присцилле стало неуютно. Продолжать диалог с профессором не очень-то и хотелось, да, и говорить, собственно, им было не о чем, поэтому, ещё раз извинившись, Присцилла обогнула преподавателя и пошла дальше по намеченному пути.              ***              В субботу Оливер привёл Гарри на первую тренировку по квиддичу. На днях он успел объяснить юному волшебнику правила и показал ему снаряды, без которых не обходилась ни одна игра.              Все участники команды переоделись в красно-золотую форменную одежду Гриффиндора и прошли через раздевалки к стадиону, где проходила игра. На сегодняшнюю тренировку Оливер выбил стадион полностью, ссылаясь на то, что нужно потренировать Поттера.              Как только ноги участников вступили на песочную часть стадиона, Присцилла с улыбкой огляделась вокруг себя. Здесь ничего не изменилось с прошлого учебного года. Всё те же шестнадцать башен-трибун, обшитых тканями цветом всех четырёх факультетов, стояли, как стражи; огромное зелёное поле, обсыпанное песком вокруг и лёгкий ветерок на открытом пространстве.              — Итак. — Начал воодушевляющую речь капитан команды, как только гриффиндорцы ступили на поле для квиддича. Они все столпились вокруг него. По правую руку капитана стояла Присцилла, а по левую Гарри. — Рад всех снова приветствовать здесь, в нашей стихии. В этом году у нас произошли небольшие изменения. Теперь вместо ушедшего Чарли Уизли ловцом стал Гарри Поттер. И теперь мы точно возьмём кубок школы. — Вуд легонько ударил ладонью по плечу Гарри, а остальные участники команды приветственно захлопали в ладоши. — Думаю, Гарри, ты всех знаешь. Представлять тебе никого не нужно. Ах, да, — он повернулся к Присцилле. — Если у тебя возникнут вопросы, а меня ты не сможешь отыскать, то вот мой заместитель. — Вуд улыбнулся однокласснице губами. — Присцилла всегда тебе поможет.              Присцилла тоже улыбнулась, но не Оливеру, а Гарри, смотрящему на неё сквозь стёкла своих очков.              После обмена любезностями, Вуд дал сигнал о подъёме в воздух, и вся команда разом произнесла заветное слово «Вверх». Мётлы тут же очутились в руках своих хозяев. Присцилла, закинув одну ногу через деревянную палку, легко оттолкнулась от земли, и метла понесла её в воздух. Фаулер была в предвкушении, потому что обожала тренировки и полёты.              Гриффиндорцы зависли в воздухе, ожидая дальнейших действий капитана. Вуд выпустил из длинного чемодана два бладжера, тут же взлетевших в воздух, снитч, который тоже улетел в одном известном ему направлении, и кинул Присцилле квоффл — единственный не заколдованный мяч. Волшебница поймала его на лету с такой лёгкостью, подбросила его ещё выше и отбила метлой в сторону Анджелины Джонсон — ещё одного охотника. Она поймала летящий квоффл и направила свою метлу вверх, уходя от третьего охотника — Алисии Спинетт. Вуд занял позицию вратаря, защищая три кольца своей команды. Сейчас они были абсолютно белые, ничем не выделяющиеся, как с одной стороны, так и с другой. И только в дни матчей мадам Трюк окрашивала их в цвета команд, принимавших участие в квиддиче.              Фред и Джордж Уизли, несмотря на свою несерьёзность, оказались профессиональными защитниками. Они с умением своевременно отбивали бладжеры, мешающие участникам команды.              Алисия Спиннет летела с квоффлом в руках, за ней с двух сторон гнались Присцилла и Анджелина. Обогнув башню преподавателей, Алисия резко ушла вниз. Чтобы избежать столкновения Анджелина притормозила, а Присцилла повторила манёвр своей сокомандницы: тоже резко ушла вниз, тем самым догнав Спинетт.              Алисия не оставляла ей шансов и снова повела свою метлу ввысь, где уже ждала Анджелина. Она кинула мяч ожидающей гриффиндорке. Анджелина почти поймала его, но Присцилла оказалась проворнее и перехватила квоффл, направляясь к воротам. Никто из двух других охотников не заметил, как Присцилла подкралась к ним.              Фаулер наметилась на правое кольцо, хоть и предполагала, что Вуд не оставит ей шансов забить гол в свои ворота. Как бы сильно они не дружили, Оливер никогда не давал поблажек во время игры. Он был строгим, в меру справедливым, капитаном. Всегда прямо указывал на ошибки и просил их отрабатывать снова и снова, доводя до совершенства. Была у него командирская жилка, да, и квиддич он любил слишком сильно. Настолько, что будущую профессию решил связать именно со спортом и продолжить карьеру вратаря.              Вуд тренировал ребят в любую погоду, аргументируя это тем, что команда должна играть хорошо в любых условиях. Их тренировки строились на взаимном сотрудничестве и помощи. Все уважали и ценили друг друга. И Присцилла очень любила свою команду.              Любила и Вуда за то, что не поддавался ей. Даже сейчас, видя, как изо всех сил Присцилла летит к правому кольцу, Вуд всё равно опередил её действия. Как только квоффл оказался в свободном полёте и уже почти влетел в кольцо, Вуд концом метлы отбил его в сторону Анджелины. Та словила мяч, но тут же мимо неё пронёсся бладжер, едва не задев руку девушки.              — Фред, — крикнула Джонсон в ярости. — Где ты летаешь? Меня бладжер чуть не опрокинул!              — Прости, Анджелина, — кричал ей Фред с другого конца поля, размахивая битой, — Это я его отбил от Алисии. Не думал, что он полетит в твою сторону.              Охотница закатила глаза и полетела в сторону вратаря, чтобы тоже попытать своё счастье и попробовать забить ему гол.              Присцилла отлетела чуть дальше и поравнялась с Гарри, который пока просто висел в воздухе на метле и ничего не предпринимал.              — Никак не появится в поле твоего зрения? — Спросила Присцилла, тоже зависнув в воздухе. Она наблюдала за тем, как Вуд отбил подачу Анджелины, и теперь настала очередь Алисии забивать гол.              — Нет. Я даже не знаю, куда он улетел. Остаётся только наблюдать за вашей слаженной игрой. — Ответил Поттер, вертя головой в поисках снитча. — Ты отлично летаешь. — Сделал комплимент юный волшебник, на что Присцилла слегка смутилась. Мало кто по достоинству оценивал её талант к полётам.              — Спасибо. — Тут Присцилла краем глаза увидела, что на них надвигался бладжер. — Берегись. — Крикнула она Поттеру, и оба разлетелись в разные стороны.              — Эй, Фаулер, — окликнула её Алисия. — Лови. Задай Оливеру жару. — Присцилла приняла в руки летящий квоффл и решила снова попытать удачу.              Закончили они тренировку ближе к обеду. Уставшая, но довольная Присцилла аккуратно складывала игровую форму в свой ящик, попутно снимая тугую резинку с волос. Пряди благодарно рассыпались по плечам, а голова почувствовала облегчение. Присцилла не любила собирать свои волосы в хвост, предпочитая оставлять их распущенными.              Закрыв свой ящик, Присцилла обернулась и увидела стоящего в дверях Оливера. Все остальные уже разошлись, и капитан команды ждал только её.              — Давно ты здесь стоишь? — Слегка настороженно спросила девушка. Она ведь раздевалась до нижнего белья и даже не удосужилась закрыть дверь.              — Только что подошёл. — Оливер нахмурился. Ему не понравился тон Присциллы, и он быстро сообразил, в чём дело. — Я не подглядывал. — Оливер выставил руки перед собой в оправдании. — Я бы никогда не стал…              Присцилла расслабилась. Мысль о том, что на неё могли смотреть, нервировала девушку даже больше, чем занятия у Снейпа.              — Пойдём. — Присцилла подошла к Вуду и похлопала его по плечу в успокаивающем жесте. — Я ужасно проголодалась.              Молодые люди вышли из раздевалок и пошли по направлению к замку. Погода стояла солнечная, вторая неделя сентября радовала окружающих своим теплом.              Присцилла вдохнула свежий воздух, расслабляясь.              — Как тебе Гарри? — Нарушил уютное молчание Оливер. Присцилла пожала плечами: у неё было двоякое мнение.              — Он мне нравится. Однозначно. И вроде бы неплохо справился с поставленной задачей. — В её голосе сквозило сомнение, которое почувствовал Вуд.              — Но?              — Но он такой юный. Квиддич слишком жёсткая игра. Особенно в матче со Слизерин. Ты же знаешь, что они вытворяют на поле. Никогда честно игра не проходит.              Оливер вздохнул. На самом деле он тоже боялся за Гарри. Тот был ещё совсем молодым и неопытным. Но ведь они все были такими сначала.              — Я всё равно утвердил его. — Сказал Оливер.              — Ты капитан. И я не думаю, что ты бы принял неверное решение. — Присцилла не спорила с Вудом по вопросам, касающихся игры в квиддич. Здесь он был главным, его назначили капитаном, и она полностью доверяла его мнению. Если у неё просили совета — она его давала. А со своими личными нравоучениями в решения Оливера не лезла.              Они вошли в вестибюль и прошли по коридору в Большой зал. Студенты стекались в помещение к обеденному перерыву без особой активности. Суббота позволяла немного расслабиться в стенах школы и никуда не спешить.               Присцилла чувствовала приятную усталость после тренировки, и её слегка клонило в сон от раннего утреннего подъёма. Она пообещала себе, что после обеда устроит тихий час, чтобы набраться сил на оставшийся день.              — Какие планы после обеда? — Спросил Оливер. Они почти подошли к своим местам за столом.              Присцилла подавила зевок.              — Отдохнуть. И поспать. — Ответила девушка и, перекинув сначала одну ногу, а затем другую через скамью, села за стол. — А у тебя? — Снова зевок был подавлен.              — Обещал Перси составить компанию по изучению древних рун в читальном зале Гриффиндора.              Оливер сел рядом.              — Так вы действительно подружились?              Губы Оливера дёрнулись в подобии улыбки.              — До дружбы нам далеко, но то, что он разрешил мне посидеть в читальном зале, когда он будет заниматься, о чём-то говорит.              Присцилла слегка засмеялась. Все знали, что Перси Уизли не любил, когда в читальный зал, располагавшийся выше их комнат, практически под самыми сводами башни, приходили другие студенты Гриффиндора и мешали ему заниматься.              И в этом был весь Перси — заучка и одиночка. Присцилла знала по рассказам близнецов о мечте Перси работать в Министерстве магии и занимать хорошую должность. При лучшем раскладе, Перси мечтал стать министром магии, поэтому так усердно подходил к изучению всех дисциплин, чтобы сдать СОВ на отлично.              Их диалог был прерван возникшей Амелией, которая тут же засыпала вопросами ребят о прошедшей тренировке и о том, как справился Гарри Поттер в роли ловца.              — Он хорош. — Ответил ей Оливер. — Думаю, у него получится принести нам победу.              — Хотелось бы, чтобы это было так. — Добавила Присцилла.              Дальнейшего диалога не состоялось: на пустых столах появилась еда, и студенты начали трапезу.              ***              Вся следующая учебная неделя прошла для Присциллы в каком-то тумане. Профессор Снейп решил, что гриффиндорка изучает мало литературы и задал ей к факультативу прочитать про ингредиенты минерального происхождения и объяснить ему в каких зельях их можно использовать. Поэтому вечер пятницы до того, как начиналась ночная пара по астрономии, она проводила не в компании друзей, а в компании книг всё в том же читальном зале. Впрочем, как и все другие студенты, избравшие серьёзные профессии.              Её подруга Амелия решила посвятить свою жизнь магическим существам. Она хотела лечить волшебных зверушек и помогать потерянным созданиям обрести свой дом. Она особо не засиживалась в библиотеке, да, и факультатив у неё был раз в три недели. Оливер же решил пойти по стопам спортивной карьеры и ещё на консультации у Макгонагалл заявил, что не будет брать дополнительные предметы. Ему хватало дисциплин, которые проходили на учебной неделе, а выходные он бы предпочёл проводить за тренировками и спортом.              Но Присцилла не жаловалась. Она выбрала предмет по душе и теперь кропотливо вникала во всю информацию. Читая главу о лунных камнях, Присцилла делала пометки в своём дневнике-черновике для будущей письменной работы, которую Снейп задал ещё в первый же день обучения. Её нужно было написать в течении семестра, до рождественских каникул.              Глядя на картинку лунного камня или же как его ещё называли камень желаний или адуляр, Присцилла в голове подбирала слова, которыми могла описать этот ингредиент. В живую девушка никогда лунный камень не встречала. Это был настолько редкий минерал, что увидеть воочию его кристалл можно было только в горах Адула в Швейцарских Альпах. Сам камень был круглой формы, имел желтовато-белый оттенок и действительно напоминал Луну. Внутри камня, если верить учебнику, можно было узреть радугу, стоило поднести его к лучам солнца, а ещё камень обладал эффектом кошачьего глаза.              «Он определённо красив» — подумала Присцилла, закончив читать главу про камень желаний. Сделав последние для себя пометки, Присцилла решила почитать ещё про один минерал — Безоар — тоже достаточно редкий и ценный камень. Она помнила про него ещё с первого курса. Профессор Снейп рассказывал о его свойствах и о том, что им можно было спасти умирающего от яда. И теперь Присцилла внимательнее стала вчитываться в содержимое строк про минерал, чтобы освежить и пополнить свои знания.              В эту субботу Присцилла не опаздывала на факультатив. Она, конечно, не выспалась после астрономии, но Снейп один раз её уже предупредил об опозданиях, и больше студентка его терпение испытывать не хотела.       Ночная пара с Синистрой прошла очень интересно и захватывающе. В этот раз небо было чистым, без единого облака. Присцилла увидела несколько падающих метеоров в телескоп, несмотря на тусклое мерцание осенних звёзд: они горели ярче только летом. Она так воодушевилась этим природным явлением, что с утра встала с лёгким недосыпом и бодрым настроением. За завтраком Фаулер предупредила Оливера, что придёт на одиночную тренировку только после обеда, на что капитан команды дал ей добро и вызвался составить компанию. Присцилла даже не сомневалась, что так и будет. Вуда хлебом кормить не надо, лишь бы дать потренироваться. Ещё и с Присциллой. Ещё и наедине.              Добравшись до Подземелья в считанные минуты, Присцилла поправила форму и отворила дверь в кабинет зельеварения. В этот раз профессор Снейп сидел за своим столом, уткнувшись в пергамент.              — Доброе утро, профессор. — Её фраза утонула в скрипучем звуке, которую издала дверь класса, и Присцилла поморщилась: петли уже давно нуждались в смазке.              Ответа на её приветствие не последовало, но Присцилла никогда не переживала поэтому поводу, уже привыкнув к молчаливости Снейпа за эти годы.              Волшебница прошла к тому же месту, за которым провела прошлое занятие. За столом её уже ожидал котёл, ингредиенты и два свитка.              Бросив сумку рядом, Присцилла открыла оба свитка: один был с практическим заданием, другой — тестовый. Будто бы почувствовав недоумение девушки, Снейп, не отрываясь от своего дела, пояснил гриффиндорке суть сегодняшнего занятия:              — Практическое задание. Лекция. И тестирование. Мне нужно знать ваши слабые и сильные стороны, мисс Фаулер. — Он на секунду посмотрел на неё исподлобья, отмечая, что студентка его внимательно слушает, и вновь вернулся к прерванному. — Тестирование в конце занятия. Приступайте к заданию.              Присцилла посмотрела в свиток. Сегодня ей предстояло приготовить зелье забывчивости. Внизу был приведен список ингредиентов, но рецепта приготовления самого зелья волшебница не обнаружила. Присцилла нахмурилась, пытаясь вспомнить, что это за зелье и как его готовить, но в голове в этот момент образовалась пустота. Даже, если они и изучали его когда-то, то Присцилла просто напросто забыла.              Открыв учебник Жига Мышьякоффа «Магические отвары и зелья» Присцилла отыскала раздел оглавления, чтобы найти рецепт зелья. После пяти минут поиска, Присцилла нашла страницу, на которой был рецепт. Каково было её удивление, когда выяснилось, что данное зелье было пройдено ими на первом курсе, но Присцилла готова была поспорить сама с собой, что такое зелье они точно не варили на занятиях.              Пробежав по списку ингредиентов глазами, гриффиндорка была очень и очень удивлена: для приготовления зелья волшебнице понадобится вода из реки Лета. Из мифической реки Лета, находящейся в подземных царствах Аида. Присцилла ничего не понимала. Как можно готовить зелье из ингредиента, которого по факту не существует в настоящем мире? Даже, если Подземное царство и есть, то путь туда могли проделать только мертвецы…              Глаза Присциллы тут же обратили внимание на стол, где лежали нужные ингредиенты. Среди них она увидела маленький, с размером её мизинца, флакон с бело-голубой, едва светящейся, жидкостью. Неужели…              — Профессор, — не выдержала Присцилла. В голосе её сквозило любопытство и неверие с восхищением напополам.              Снейп поднял голову и посмотрел на студентку, ожидая продолжения диалога. Присцилла взяла в руки флакон и повертела его в своих пальцах.              — Это правда вода из реки Леты?              Видимо более странного вопроса профессор не ожидал. Судя по выражению его лица, он посчитал Присциллу очень-очень глупой девушкой.              — Мисс Фаулер. — Тон не предвещал ничего хорошего. — Вы думаете, я положил на стол простую воду и дал вам задание сварить зелье без нужного ингредиента?              Если бы не воодушевление Присциллы, она бы обязательно устыдилась.              — Но, как? — Удивлению девушки не было предела. — Откуда у Вас вода из реки Леты? Из настоящей реки?       Профессор однако её восторга не разделял.              — Мисс Фаулер, у вас осталось сорок пять минут на приготовление зелья. Не уложитесь во времени, сниму очки с факультета.              Присцилла слегка надула губы, но Снейп уже не видел этого, так как вернулся к своим делам. Стало обидно, что ей, как будущему зельевару, не рассказывают всех секретов. Для себя Фаулер решила, что позже попробует ещё раз выведать тайну у профессора. Очень уж её съедало любопытство.              Вернувшись к странице учебника с рецептурой, Присцилла стала внимательно вчитываться в содержимое. Пробежав глазами по строчкам, Присцилле было всё предельно ясно. В целом рецепт не нёс в себе сложности, и гриффиндорка приступила к приготовлению зелья.              Всё ещё держа флакон с водой у себя в правой руке, Присцилла пальцами второй открутила крышку и заглянула внутрь флакона. Вода мерцала и переливалась бело-голубым светом. Она помнила, что, по легенде, одна капля этой воды могла стереть воспоминания человека из его нынешней жизни, если попадёт в организм.              Присцилла поднесла флакон с волшебной водой к котлу и слегка наклонила его. По рецепту нужно было добавить две её капли, но пока студентка не спешила с этим ингредиентом, читая рецепт дальше. Она так увлеклась, что не заметила, как рука её дрогнула, и одна капля уже попала в котёл. Следом волшебница добавила ещё две капли, закрыла флакон, поставила его на место, достала волшебную палочку, развела с её помощью слабый огонь и стала нагревать воду в течении двадцати секунд. Затем она отделила две веточки валерианы от основного букета и бросила их в котёл, помешивая содержимое три раза по часовой стрелке. После взмаха волшебной палочкой, Присцилла оставила настаиваться зелье на сорок минут. В запасе у неё оставалось ещё четыре минуты, чтобы успеть во временные рамки, в которые поставил её профессор Снейп.              Пока зелье настаивалось, Присцилла подготовила порошок, состоящий из четырёх ягод омелы и двух частей стандартного ингредиента — смеси трав. Оставшееся время Присцилла потратила на мини подготовку к тестированию. Читая вопросы из второго свитка, волшебница мысленно проговаривала про себя ответы. Когда подошло время засыпать порошок, Присцилла взяла мерную ложку, зачерпнула в неё содержимое из ступки и пересыпала порошок в котёл, затем повторила процедуру снова. После чего помешала пять раз по часовой стрелке. Осталось взмахнуть волшебной палочкой, и зелье готово.              — Минус пятнадцать очков с Гриффиндора. — Голос Снейпа раздался слишком громко в тишине.              Присцилла опешила. Волшебная палочка так и осталась лежать на столе.              — Но я ведь закончила! — Возразила Присцилла. Она глянула на часы. . — И у меня ещё три минуты!              Студентка быстро схватила волшебную палочку и взмахнула ей. Жидкость в котле забурлила, запенилась и стала тёмно-бордового цвета. У Присциллы округлились глаза. В учебнике было сказано, что зелье должно быть бледно-розового оттенка с лёгким запахом омелы. На деле же получилось совсем иначе. И запаха не было вовсе.       Снейп подошёл к рабочему месту студентки, на ходу кидая слова в её сторону.              — Вы не уложились в отведённое Вам время. И никаких трёх минут, о которых Вы верещали ранее, у Вас давно нет. Если бы Вы внимательно читали учебник, то выбрали бы точное время настаивания зелья. Для каждого котла своё время. И судя по всему, — профессор подошёл к котлу и заглянул в него, — Вы добавили воды больше, чем следовало.              — Две капли. — Ответила расстроенная Присцилла. Она так спешила закончить, что не учла размер предоставленной ей посуды: ведь можно было дать настояться зелью всего полчаса вместо сорока минут.              — Я так не думаю. — Ответил ей профессор. — Две капли не могли дать такой цвет.              Присцилла поникла. В этот раз с зельем она не справилась. Сейчас волшебница не могла спорить с профессором. Если бы она точно сделала всё правильно, зелье приобрело бы нужный цвет.              — Вы невнимательная студентка. Вы хотите стать зельеваром, но не можете справиться даже с наипростейшим. — Презрение в голосе Снейпа можно было пощупать голыми руками, а в глазах преподавателя отражалась суровость по отношению к гриффиндорке.              Присцилла не выдержала взгляда профессора и отвела его, устремив глаза в учебник. Она старалась взять себя в руки. Сегодня волшебница сплоховала, но можно было закрыть глаза на её оплошность: она готовила это зелье первый раз. И возможно, если бы на месте Снейпа была Макгонагалл, ей бы всё простили и объяснили, как надо.              Снейп, видя, что гриффиндорка молчит и не возражает, взмахнул волшебной палочкой и жидкость в котле испарилась.              — Впредь будьте внимательнее. Тема сегодняшнего факультатива: минералы, используемые в зельях. — Снейп перевёл разговор в другое русло. Присцилла села за парту, достала тетрадь и начала записывать информацию.              В конце занятия, как и обещал профессор, Присциллу ждало тестирование. Взяв свиток в руки, волшебница отмечала правильные, как ей казалось, ответы. На весь тест ушло не более пятнадцати минут. На некоторые вопросы Присцилла ответила сходу, над некоторыми пришлось поломать голову. И на два вопроса Присцилла выбрала ответы наугад, потому что действительно не знала правильного варианта.              Закинув тетрадь и учебник в сумку, Присцилла свернула пергамент, встала из-за парты и подошла к преподавательскому столу. Профессор снова был занят чем-то важным: черкал пером по пергаменту и не обращал внимания на студентку. Положив свиток на стол, Присцилла уже хотела было попрощаться, как вдруг её привлекла книга в тёмной обложке, лежавшая на краю стола. Девушка вспомнила, что на прошлом факультативе профессор читал её, не отрываясь, пока сама Присцилла готовила зелье.              Приглядевшись к белым буквам на переплете, Присцилла была поражена. Даже недавний провал с варкой зелья не стоял рядом с её открытием.              — «Встречи с вампирами»? — Воскликнула она очень громко. В голове тут же всплыли воспоминания о недавней вечерней встрече с профессором, когда Присцилла с позором собирала упавшие книги.              Снейп недовольно посмотрел на гриффиндорку и заметил, куда был направлен её взгляд.              — То есть я — глупая гриффиндорка, которой нравится никчёмное произведение, а Вы… Вы… — Присцилла не могла остановиться. Её вдруг захватила жгучая обида. — Вы сами не лучше. — Присцилла хотела сказать про двойные стандарты, но во время себя остановила.              Профессор приподнял одну бровь в удивлении. Присцилла ждала приговора за свои слова.              — У нас с Вами разный интерес к прочтению данной литературы. Даже и сравнивать нечего. — Ровным голосом ответил Снейп. Присцилла мысленно выдохнула. Ей стоило уйти прямо сейчас, но отчего-то девушка медлила.              — И какой же интерес у Вас? — Неожиданно спросила гриффиндорка. Не то, чтобы ей было интересно… Нет, ей было ужасно интересно, почему такой человек, как Снейп, читал такие сказки.              — Спортивный. В отличие от Вас. Вы читаете только потому, что автор сего произведения — Златопуст Локонс. Кумир миллионов магов. — Скучающим голосом сказал Снейп. — А теперь, Вам пора. — Тон, которым было сказано последнее предложение, намекал на окончание разговора, однако Присциллу и это не остановило.              — Знаете, хочу сказать в свою защиту. Я понятия не имею, кто такой Златопуст Локонс, но книгу я выбрала по совету близкого человека, который знает, как я люблю фантастические сказки. И даже, несмотря на то, что это автобиография, у меня создалось ощущение, что автор не совершал всех описанных подвигов в данном произведении. Слишком всё приукрашено. Вот моё мнение. — Выдала триаду Присцилла. Но профессор молча сверлил её взглядом, по которому сложно было прочесть его мысли. Присцилла слегка стушевалась. Снейп явно не любил вести светские беседы. А вести светские беседы со студенткой Гриффиндора тем более.              — До свидания. — Пробормотала девушка, развернулась и быстрым шагом направилась к выходу. Затылком она ощущала взгляд преподавателя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.