ID работы: 11290075

Дотянуться до тебя

Гет
NC-17
Завершён
575
автор
Рита2001 бета
Размер:
1 080 страниц, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 1284 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
      Присцилла наблюдала из окна, как лесничий Хагрид тащил на своей спине огромную ель. Ветки дерева волочились по снегу, оставляя за собой длинную колею: приближалось Рождество.              — Вот и украшение в зал подоспело. — Сказала волшебница, отходя от окна. Амелия и Гермиона отвлеклись от сборов своих вещей.              — Тебе точно не нужна компания на Рождество? — Спросила Амелия, поправляя выбившуюся прядь из собранных в пучок волос.              Присцилла улыбнулась и покачала головой.              — Нет, Ами, всё в порядке. Я не расстроена, что встречу Рождество в Хогвартсе.              — Может попросить Оливера остаться тут… — пробормотала Партер, но увидев взгляд Присциллы, решила, что это не лучшая идея.              — Гарри и Рон остаются здесь. — Сказала Гермиона. — Если будет совсем скучно, присоединись к ним.              — Спасибо за совет. — Ответила Присцилла. — Пойду прогуляюсь. Встретимся позже.              Девочки вернулись к сбору вещей, а Фаулер покинула гостиную Гриффиндора, собираясь в Большой зал, чтобы посмотреть, как профессор Флитвик украсит ёлку, которую Хагрид так любезно принёс на себе.              В этом году Присцилла приняла решение не ехать на Рождество домой. Родители сообщили, что собирались навестить старую тётушку по маминой линии в Америке, а Табита заявила, что до следующего лета дома не появится. У Присциллы же была возможность полететь вместе с отцом и матерью на другой континент, но волшебница отказалась. Желание навестить тётушку, которую никогда не видела и не общалась с ней, у Присциллы отсутствовало. Тем более без Табиты ей там точно нечего было делать, поэтому она сказала своим родителям, что две недели, отведённые на каникулы, проведёт в Хогвартсе. Пусть и в полном одиночестве, её это не пугало и не расстраивало; Амелия и Гермиона собирались домой, Оливер тоже пообещал родителям приехать, чему Присцилла была несомненно рада. Хоть их отношения после того поцелуя не испортились, девушка всё равно понимала, что Оливер будет рядом с ней, а им стоило отдохнуть друг от друга.              За последний месяц Присцилла ещё больше погрузилась в учёбу, посещала по выходным тренировки и факультатив по зельеварению. За несколько недель у неё улучшились навыки, и развилась память на многие рецепты, но вот общение с профессором не изменилось: он также вёл диалог с издёвками, Присцилла отвечала тем же, но не в столь резкой форме. О своих чувствах она предпочитала не задумываться. Иногда ей казалось, что это было временное помутнение, которое сошло на нет. Снейп не позволял себе нарушать границы личного пространства Присциллы, от чего девушка перестала вспоминать его прикосновения.              С такими мыслями Присцилла прошла путь от башни до Большого зала, и они разом все улетучились, стоило ей оказаться на его пороге. Волшебница застыла в восхищении. Помещение уже было украшено к завтрашнему пиру. Позади преподавательского стола возвышалась громадная ель, ветки которой заполонили шары, выполненные в золотом цвете. По бокам стояло ещё несколько ёлок только поменьше с такими же украшениями. В общей сложности их было около двенадцати. Все они переливались гирляндами и свечками. В воздухе стоял аромат хвои.              Присцилла огляделась: сейчас в Большом зале было практически пусто. Столы факультетов не ломились от еды, и только лишь некоторые студенты сидели за ними, занятые своими делами. Водя глазами, Фаулер увидела, как профессор Флитвик поднимал с помощью волшебной палочки большой стеклянный шар на самые высокие ветки главной ели. Переместив взгляд в сторону, за столом Гриффиндора девушка заметила Гарри и Рона. Мальчишки играли в волшебные шахматы.              За спиной слышались голоса студентов, которые суетились перед отъездом. Мимо проплыли три приведения: мужчина, в компании двух дам; а затем рядом возникла Гермиона. Девочка уже оделась, накинув на шею шарф их факультета. Позади себя, в руке Грейнджер держала ручку большого чемодана.              — Ты уже готова? — Спросила Присцилла, глядя, как Гермиона тоже восхищённо оглядывала зал.              — Да. Как здесь красиво. — Девочка приоткрыла рот. — Даже на секунду перехотелось уезжать. — Потом её взгляд наткнулся на друзей. — Пойду, попрощаюсь. — Она повернулась к Присцилле. — Счастливого рождества. Не скучай тут сильно. — И Гермиона поспешила к мальчикам.              Присцилла ещё раз посмотрела на красоту вокруг себя и отправилась дальше. Ей вдруг захотелось навестить Афину в совятне и погулять с ней по заснеженному двору.              Утро следующего дня Присцилла встретила радостно. Мысль о двухнедельных каникулах грела душу. Это время волшебница хотела посвятить себе, не отвлекаясь на учёбу.              Встав с кровати, Присцилла с удивлением обнаружила, что проснулась в такую рань: часы показывали половину седьмого утра. За окном разыгралась пурга: за всю ночь снега насыпалось по колено, и сейчас он не переставал идти. Белые хлопья кружились в незамысловатом танце, мягко опускаясь на землю. Гриффиндорка постояла ещё минуту, наблюдая за зимней погодой, а потом ушла в ванную комнату.              Выбрав для себя свитер и тёплые штаны (на выходных и каникулах студентам разрешалось носить обычную магловскую одежду), Присцилла спустилась к завтраку. Хогвартс заметно опустел со вчерашнего дня. По коридорам ходили немногочисленные студенты, оставшиеся на праздники в школе. Кому было раздолье в это время, так это приведениям Хогвартса: никто не проходил сквозь них, сломя голову.              Присцилла вошла в Большой зал и заняла место рядом с близнецами Уизли, которые тоже остались в этом году здесь.              — Фаулер, — Фред радостно поприветствовал волшебницу. — Садись. Мы найдём тебе развлечение, пока твой обожаемый Оливер в отъезде.              Присцилла стукнула Фреда по плечу.              — Он не мой обожаемый, как ты выразился. А развлечь я и сама себя могу.              Близнецы переглянулись между собой и хитро улыбнулись. Присцилла закатила глаза, стараясь не обращать внимания на дураков.              Кроме них за столом сидели Гарри, Рон, Перси и сёстры Патил, одна из которых училась на другом факультете. Для Присциллы было удивительно, что шляпа разделила близняшек по разным факультетам. Парвати отправилась на Гриффиндор, а её сестра, кажется Падма, стала учиться на Когтевране.              Обе девушки были индийского происхождения и обладали невероятной красотой. Присцилла видела, как первокурсники заглядываются на них, пытаясь привлечь внимание индианок. Но сёстрам по всей видимости, никто был не нужен. Они часто ходили вдвоём по коридорам Хогвартса между перерывами, особо ни с кем не поддерживая общения.              Глядя на них, Присцилла вспомнила Табиту, свою младшую сестру. Они были близки, но не настолько. О многом Присцилла умалчивала и не раскрывала своих секретов. Табита же была болтушкой. Она вечно тараторила о своих приключениях направо и налево, что у родителей от её рассказов волосы вставали дыбом. У них с Присциллой была разница в полтора года, но Табита выросла оторвой, какую ещё поискать нужно было. Несмотря на их разницу в характерах, Фаулер всё равно любила свою сестру. Правда встречались они редко — только лишь на летних каникулах.              Табита выбрала для обучения академию магии Шармбатон, находящуюся на южном побережье Франции, в месте под названием Пиренеи. Родители по её просьбе отправили заявку Олимпии Максим — директору школы — о приёме Табиты на курс обучения. В связи с тем, что в Шармбатон принимали волшебников исключительно южных европейских стран, в чьё число Англия не входила, Табита искусала себе все локти пока ждала ответа. И вот долгожданная сова с письмом счастья постучалась в окно к Табите. Она получила приглашение в школу и необходимый список учебников. Присцилла была рада за сестру, хоть и с грустью осознавала, что теперь видеться они будут реже.              От мыслей о сестре, Присциллу отвлекла еда, появившаяся на столе. Завтрак прошёл в спокойной обстановке. Не было того привычного шума и гама, которые создавали студенты, находясь в полном составе.              В конце своей трапезы Присцилла мельком глянула в сторону стола преподавателей: половина состава отсутствовала. На привычном месте не наблюдалось профессора Квиррелла, профессора Стебль и нескольких других профессоров. Взгляд её метнулся к профессору Снейпу, который непринужденно вёл беседу с Синистрой. Присцилла видела, как кокетливо Аврора откидывала пряди своих волос при разговоре с профессором, но Снейп, казалось, никак не обращал на это внимания. Он кивал головой, что-то отвечал Синистре, но глаза его были направлены в тарелку с едой.              Почему-то от этого Присцилле было легче. Легче смотреть на равнодушие профессора к другим женщинам. Тряхнув головой, отгоняя непрошеные мысли, которых Присцилла боялась, девушка отвлеклась на речь Дамблдора: директор школы пригласил всех на Рождественский пир в честь праздника. И сообщил, что студентам будет разрешено отмечать праздник всю ночь в пределах разумного. А это означало, что отбоя сегодня не будет.              Все студенты загудели в положительных эмоциях. Присцилла тоже улыбнулась. Она никогда не отмечала Рождество в Хогвартсе и была уверена, что из этого получится неплохая история.              После завтрака Присцилла вернулась в гостиную и подошла к ёлке, стоявшей в углу, чтобы забрать свои подарки от родных. Табита прислала ей внушительный кулёк, завёрнутый в несколько слоев пергамента и перевязанный белой лентой, к которой была прикреплена маленькая открытка на рождественский мотив. Приоткрыв её указательным пальцем левой руки, Присцилла прочитала надпись: «Покори в нём того, кого желаешь».              Присцилла удивилась и поспешила к себе в комнату, чтобы открыть презент, подаренный сестрой.              Оказавшись в комнате, волшебница аккуратно разорвала по бокам пергамент и вытащила на свет шикарное коктейльное платье в пол. Приложив его к себе, Присцилла подошла к зеркалу, висевшему на одной из дверей шкафа. Платье действительно выглядело достойно. Вельветовая ткань была приятной на ощупь, а цвет насыщенно бордовый, как многолетнее вино, выделял на фоне молочную кожу Присциллы. К платью прилагались замшевые чёрные туфли на платформе со средним устойчивым каблуком. С такой обувью и танцевать было не страшно. Девушка мысленно поблагодарила Табиту за подаренную возможность почувствовать себя леди на Рождественском пире.              Вечер подкрался незаметно. День прошёл для Присциллы в каком-то волнительном ожидании. После обеда девушка сходила в Хогсмид, набрала сладостей в Сладком королевстве и отправила посылку Табите во Францию со словами благодарности, а потом долго продумывала образ к вечернему торжеству.              Она остановила свой выбор на изящном хвосте. Присцилла редко убирала волосы, предпочитая оставлять их распущенными. Исключения составляли квиддич и сильная жара, когда уже невыносимо было носить копну тяжёлых волос.              Надев платье и туфли, в голове Присцилла представила свою причёску и макияж, а затем взмахнула волшебной палочкой, закрыв глаза, и использовала заклинание красоты, чтобы воссоздать свой образ в голове наяву.              Когда Присцилла открыла глаза, то была поражена внешним изменениям. Сейчас из зеркала на неё смотрела не девчонка, летающая на метле, а статная девушка с лёгким вечерним макияжем и изящной причёской. Волосы собрались в хвост, а сбоку Присцилла придумала себе веточку из серебряной проволоки и жемчужин, которая красиво вплелась в тёмные волосы и выделялась на их фоне. За счёт фасона платья, плечи и ключица были открыты, чем добавляли в её образ ещё больше сексуальности.              Фаулер покрутилась перед зеркалом на удобных туфлях и заворожённо смотрела, как разлетается юбка платья из клиньев. Оно казалось лёгким и воздушным. Присцилла невольно задалась вопросом, как её младшая сестренка так угадала с выбором наряда.       Посмотрев напоследок ещё раз на себя в зеркало, Присцилла поспешила спуститься в гостиную, где её должны были ждать близнецы: они договорились вместе идти на пир.              Как только гриффиндорка появилась в поле зрения ребят, Фред и Джордж присвистнули и не стали стесняться в своих высказываниях:              — Обалдеть. Ты ли это, Присцилла Фаулер? — Фред оценивающе оглядел девушку.              — Да, Вуд многое потерял, уехав домой. — Эта фраза была произнесена Джорджем, который тоже, не смущаясь, смотрел на волшебницу.              Присцилла слегка улыбнулась на их реакции, никак не комментируя фразу Джорджа.              — Пойдёмте праздновать, — девушка схватила обоих парней, облачённых в коричневые смокинги, под руки, и все втроём весело направились в Большой зал.              Как только гриффиндорцы переступили порог зала, Присцилла ахнула от удивления. Повсюду летали свечи, а с потолка падал мелкий снег. Атмосфера в этом месте сегодня царила дружеская и праздничная. Повсюду сновали эльфы с подносами, а два стола исчезли, и посреди помещения образовался простор.              Студенты потихоньку подтягивались к началу торжества: девушки в красивых платьях, а парни в парадных костюмах садились на свободные места.              — Присцилла Фаулер, — она услышала голос, но не видела никого вокруг себя, — выглядите потрясающе, милая. — Вдруг из-под пола показалась голова сэра Николаса — приведения Гриффиндора. А затем мужчина полностью вылетел, являя себя перед учениками.              Присцилла слегка поклонилась в реверансе, благодарно отвечая на комплимент. Щеки её немного зарумянились от такого пристального к ней внимания. Она успела поймать несколько любопытных взглядов других студентов, пока шла к столу под спор близнецов.              Несколько минут спустя, когда последние студенты и преподаватели заняли свои места, Дамблдор объявил о начале торжества. С его хлопком на столах появились разные блюда: от салатов до мясных деликатесов. Желудок Присциллы тут же отозвался, предвкушая плотный ужин.              Студенты поздравляли друг друга за столом, делились историями и новостями, а чуть позже профессор Флитвик со своим хором из оставшихся студентов начали исполнять рождественские композиции.              Потихоньку пустое пространство зала стало заполняться танцующими старшекурсниками. Присцилла же танцевать не спешила. Она так наелась, что вставать и двигаться ей было лень, поэтому она отвергла два приглашения, поступившие от близнецов, и просто наслаждалась радостной и спокойной обстановкой.              Одна композиция сменяла другую, и вот Присцилле снова поступило приглашение.              — Негоже красивой девушке сидеть за столом. — Она обернулась на голос, раздавшийся у неё за спиной, и обнаружила стоящего Седрика Диггори. Пуффендуец был одет в чёрный смокинг с белой рубашкой под низом. Волосы его были слегка взъерошены.              — Седрик? — Присцилла удивилась. Она была уверена, что Диггори покинул Хогвартс. — Разве ты не уехал?              — Отец не вернулся из командировки. А кроме него у меня из родных никого нет. Поэтому я принял решение остаться в школе.              — Амелия же звала тебя. — Девушка вспомнила, как накануне подруга говорила, что предлагала Седрику отметить Рождество вместе с её родными, но тот отказался.              — Я считаю, что нам рано знакомить друг друга с родителями, о чём и сообщил Амелии. Она со мной согласилась. — Он помолчал секунду, а потом продолжил. — Пойдём танцевать? — Он протянул руку Фаулер в ожидании.              Присцилла закусила нижнюю губу. С одной стороны, она уже готова была потанцевать, а с другой Седрик — парень её подруги, и танцевать с ним было бы неправильно.              Будто бы прочитав последнюю мысль волшебницы, Седрик мягко засмеялся.              — Это всего лишь танец, Присцилла. Амелия убьёт меня, если узнает, что я тебя не пригласил. И тебе пришлось провести Рождество в одиночестве.              Присцилла усмехнулась.              — Но я не одна. — Она попыталась возразить, но в итоге сдалась на милость пуффендуйца и приняла его приглашение. Встав со своего места, Присцилла и Седрик прошли в середину зала. Диггори решил, как настоящий мужчина, вести танец. Он взял девушку за талию: прикосновение было лёгким и не настойчивым.              Седрик сделал первое движение, Присцилла подхватила, и молодые люди закружились в танце. Прислушавшись к своим ощущениям, Присцилла поняла, что прикосновения Седрика никак на неё не влияют. Её сердце не стало биться сильнее, ладошки не вспотели, в животе всё было спокойно.              На секунду девушка прикрыла глаза, представляя на месте Диггори профессора Снейпа. Присцилла думала о том, как сильные руки преподавателя обвиваются вокруг её талии, прижимая к себе ближе. А потом одна из них зарывается в волосы и мягко поглаживает, перебирая пряди.              От таких мыслей щёки Присциллы заалели румянцем, и девушка открыла глаза. Седрик смотрел на неё пристально, но ничего не говорил, продолжая вести их в танце.              Внезапно гриффиндорка ощутила на затылке чужой пристальный взгляд. Она сделала движение ногой вперёд, заставив Седрика поменять их местами, и теперь Присцилла танцевала лицом к преподавательскому столу. Глаза её тут же выцепили профессора Снейпа, который, к удивлению девушки, смотрел прямо на неё. Присцилла была уверена, что это его взгляд она ощутила минутой ранее. Снейп же, заметив, что студентка смотрела в ответ, тут же отвёл свой взгляд в другую сторону, заинтересованно рассматривая большой венок омелы над камином. Присцилла нахмурилась, но не успела подумать о значении его взгляда: танец закончился, и Седрик отпустил Присциллу, кланяясь ей. Присцилла повторила свой недавний реверанс и поблагодарила юношу за столь прекрасную компанию.              Оставшийся вечер волшебница провела в раздумьях, приняв ещё пару предложений о танце. В завершение праздника она также подарила свою компанию каждому из близнецов, которые хотели устроить бунт из-за отказа девушки танцевать с ними. Присцилла старалась веселиться и не показывать свою задумчивость в такой день. Но, перетанцевав с несколькими молодыми людьми, она осознала, что хотела бы в этот вечер видеть напротив себя только одного мужчину.              ***              После празднования Рождества Хогвартс погрузился в каникулы. В коридорах было тихо и пусто, даже на завтрак собирались не все студенты: половина отсыпалась в своих кроватях до полудня.              Новый тысяча девятьсот девяносто второй год Присцилла встретила в гостиной Гриффиндора в компании Гарри и четверых братьев Уизли. Близнецы притащили из Хогсмида сливочного пива и устроили застолье, благодаря домовым эльфам, с которыми договорились накануне. Ребята отлично посидели и пообщались на отвлечённые темы. Присцилла поближе узнала Гарри и Рона, мысленно удивляясь, как такая девчонка, как Гермиона искала дружбы с ними. Это же два оболтуса, какими и бывают мальчишки в их возрасте. А Гермиона, чудесная Гермиона, была слишком правильной для них. Но с другой стороны, возможно, она являлась для них рычагом, во время останавливающим от передряг. В любом случае, Присцилла была рада за девочку.              Оставшиеся дни до окончания каникул, Присцилла проводила в одиночестве. В один из таких дней, девятого января, волшебница шла после завтрака обратно в башню.              — У Северуса ведь сегодня день рождения? — Услышала позади себя Присцилла. Голос принадлежал мадам Пинс.              — Сегодня девятое? Да, если девятое, то да. — Ответила ей Аврора. — Но ты же знаешь, как он не любит этот день. — Послышался вздох огорчения. — Он даже запретил нам поздравлять его. И специально на завтрак не пришёл.              Присцилла удивилась. Насколько же нужно не любить свой день рождения, чтобы избегать поздравлений?              — И так каждый год. До встречи, дорогая. — Мадам Пинс распрощалась с Синистрой и свернула в коридор, ведущий в библиотеку. Присцилла слегка притормозила, позволяя Синистре обогнать её на несколько шагов, а затем догнала преподавателя снова.              — Профессор Синистра, — Присцилла крикнула ей. Аврора остановилась и повернулась.              — Присцилла? Доброе утро. Что-то случилось?              Девушка сначала стушевалась. В голове она не успела представить разговор о профессоре Снейпе.              — И да, и нет, — затараторила волшебница. Аврора сделала удивлённый вид. — Просто, понимаете, я… — Неловко было признаваться в подслушивании чужого разговора, но у Присциллы других вариантов не было. — Я случайно услышала Ваш разговор с мадам Пинс. У профессора Снейпа и правда сегодня день рождения?              Вопрос удивил Аврору ещё больше, и Присцилла, чтобы не вызвать никаких подозрений, поспешила добавить:              — Я сейчас иду в Подземелье за дополнительным материалом для подготовки к СОВ. И будет невежливо с моей стороны не оставить поздравлений.              Врать на ходу Присцилла умела мастерски, но пользовалась своим умением только во благо и не так часто. Аврора заглотила наживку и честно ответила:              — Да. Только, наверное, как ты слышала: профессор Снейп не любит принимать поздравления.              — Я думаю, что это распространяется на преподавательский состав. Потому что никто из студентов наверняка не знает, когда у него этот личный праздник. — Присцилла нашлась, что сказать.              — И то верно. — Синистра с ней согласилась и улыбнулась одними уголками губ.              — Вы не знаете, сколько ему лет? — Такой вопрос задавать было неудобно, но Фаулер уже давно хотела узнать истинный возраст преподавателя и какая у них разница. Аврора прищурила глаза на вопрос студентки, но потом, видимо, решила, что не такая уж это и конфидециальная информация.              — Насколько я знаю Северус шестидесятого года рождения, а значит, сегодня ему… — Синистра задумалась, высчитывая возраст Снейпа.              — Тридцать два. — Присцилла оказалась быстрее в подсчётах.              — Да, точно. — Поддержала её Синистра.              — Тогда я поспешу. Спасибо, мадам. — Волшебница откланялась и удалилась в сторону подземелий. Аврора посмотрела вслед студентке и улыбнулась своим мыслям, продолжив прерванный путь.              Уверенность Присциллы с каждым шагом, приближающим её к кабинету зельеварения, покидала волшебницу. Оказавшись возле двери класса, гриффиндорка и вовсе решила, что её затея дурацкая, что Снейп отправит ее куда подальше или уничтожит своим взглядом на месте. Но, почему-то, девушка чувствовала, что нужно сделать именно так, как она задумала.              Постучавшись, Присцилла открыла дверь кабинета и прошла внутрь. В помещении царил полумрак из-за отсутствия огня в факелах: сегодня они не горели; единственным источником света являлось маленькое окошко. В классе стояла оглушительная тишина и было очень холодно. Присцилла поёжилась от бегущих по телу мурашек.              — Профессор? — Вполголоса позвала Присцилла, и её зов эхом разлетелся по классу. Ответа не последовало. Присцилла огляделась, но не нашла никаких следов пребывания профессора в помещении. «Наверное, его здесь нет» — подумала про себя гриффиндорка и развернулась, чтобы уйти, как вдруг суровый голос раздался где-то сбоку.              — Мисс Фаулер.              Присцилла дёрнулась и вскрикнула от неожиданности. Повернувшись, девушка увидела, как профессор появился в проёме двери, ведущей в подсобку.              — Что Вы здесь забыли? — Недружелюбный тон профессора уже было заставил Присциллу отказаться от своей затеи, но волшебница не хотела сдаваться так быстро.              — Пришла поздравить Вас с Днём Рождения. — Честно и открыто сказала Присцилла. Если она и ожидала, что Снейп рассыплется в благодарностях к ней, то очень сильно ошиблась. Мужчина, казалось, стал ещё злее.              — Поздравили? А теперь уходите. — Снейп махнул в сторону гриффиндорки рукой и прошёл к столу, неся в другой руке небольшой ящик с пробирками.              Присцилла закусила щеку с внутренней стороны. Она не должна лезть во всё это. Жизнь Снейпа не касалась самой Присциллы, но отчего-то девушка не могла оставить преподавателя в такой день одного.              Вопреки словам профессора, Присцилла подошла ближе. Снейп раскладывал склянки по столу.              — Вам нужно развеяться. — Присцилла начала издалека. Снейп скривил губы и злобно посмотрел на студентку.              — Мисс Фаулер, что из слова «уходите» Вам непонятно? — Раздражённо спросил зельевар.              Присцилла предприняла ещё одну попытку.              — Давайте сходим в «Три метлы».              Снейп посмотрел на Присциллу, как на умственно отсталую. Для полной картины ему не хватало только покрутить пальцем у виска. Фаулер знала, что выглядела, как надоедливая муха в этот момент, но шестое чувство продолжало давить, говоря, что она на правильном пути.              — Нет. — Как можно спокойнее проговорил преподаватель, но Присцилла знала, что ужасно бесила его своим присутствием. И, быть может, она отстала бы, но в ней бурлил юношеский максимализм.              Снейп вернулся к баночкам, которые расставлял в одном известном ему порядке. Присцилла догадалась, что он будет варить зелья.              — Нет? Хорошо, тогда я останусь здесь и понаблюдаю за вашей работой.              Может на её поведение сказалось одиночество во время каникул. Если бы друзья были рядом, она вряд ли бы набралась смелости и пришла бы сюда. И сразу же Присцилла отмела эту мысль, понимая, что она пришла бы в любом случае.              — Нет. — Снова попытался отвадить студентку Снейп. Он достал небольшой завязанный мешочек и с видимым раздражением кинул его на стол.              — Нет? Но, почему? Вы явно собираетесь готовить зелья, а мне, как будущему зельевару, полезно понаблюдать за процессом. — Пока смелости у Присциллы хватало. Но, если Снейп ещё раз посмотрит на неё уничтожающим взглядом, то гриффиндорке придётся отступить.              Но он не посмотрел на неё, лишь устало вздохнул, прикрывая глаза. Секунду он молчал, и Присцилле оставалось только гадать, о чём думал мужчина. Открыв глаза снова, Снейп посмотрел на студентку сердито, но не взирая на этот взгляд, произнёс он совсем другое:              — Если Вы оставите меня в покое сейчас, через час жду Вас здесь.              Присцилла интенсивно закивала головой, а потом поспешила покинуть кабинет побыстрее, чтобы не дать профессору передумать.              Выйдя в коридор подземелья, Присцилла выдохнула и прислонилась к холодной стене. Она только что позвала профессора Снейпа на небольшую прогулку и осталась при этом жива. Пока она не представляла, как пройдёт эта встреча, но сердце уже бешено колотилось.              Через час, как они и условились, Присцилла вернулась в класс зельеварения. На улице к обеду заметно похолодало, и пошёл снег, поэтому девушка взяла тёплую шерстяную мантию с серебряными завязками. Она грела не хуже, чем огонь у камина.              Присцилла зашла в помещение, в котором ничего не изменилось, и только профессор уже не был занят пробирками, а смотрел задумчиво в окно.              — Сэр? — Присцилла обозначила своё присутствие, отвлекая Снейпа от созерцания пейзажа за окном. Мужчина посмотрел на студентку, и во взгляде его появилось раздражение.              — Я посчитал Ваше приглашение шуткой и не думал, что Вы явитесь сюда, мисс Фаулер.              Присцилла бы поверила ему, если бы не одно «но».              — И поэтому Вы надели тёплую мантию и выглядите сейчас так, будто бы кого-то ждали? — Парировала волшебница, понимая, что попала в самую точку. Снейп стал ещё раздражённее.              — Ума Вам не занимать, — проворчал он и прошёл мимо Присциллы. Зимняя мантия уже так не развевалась по ветру от своей тяжести. — Пойдёмте. — Он обернулся полубоком, смотря на студентку. Присцилла сразу же последовала за ним.              «Один-ноль» в пользу Гриффиндора.              Волшебники вышли из внутреннего двора и направились в сторону Хогсмида. Присцилле их прогулка напомнила небольшое путешествие в Запретный лес. Тогда Снейп показал ей красивое растение с названием «Моли». Девушка восхитилась его красотой, запоминая белоснежные цветы на чёрном стебле. Это растение, как рассказал профессор, использовалось для Рябинового отвара, а так же в ряде других зелий. А ещё белые цветы можно было есть для нейтрализации магических воздействий.              Вспомнив о цветке, Присцилла сразу же вспомнила и своё позорное поведение на той поляне. Всю дорогу обратно она испытывала дикую неловкость и старалась не смотреть на профессора дольше двух секунд.              Как и тогда, маги шли в полном молчании. Присцилла не решалась нарушить устоявшуюся тишину. Она и так заставила профессора выйти на улицу в столь снежную погоду.              Они дошли до паба «Три метлы» достаточно быстро. В таком темпе это и прогулкой нельзя было назвать, но Присцилла не жаловалась. Она в безмолвии плелась за Снейпом, смотря себе под ноги, чтобы ненароком не наступить на его длинную мантию снова.              В пабе было тепло и уютно. Присцилла обожала этот маленький мир мадам Розмерты.              Во время школьных каникул Хогсмид изрядно опустел, наполняемый только местными жителями. Вот и сейчас в пабе было практически пусто и только несколько столиков по углам были заняты молодыми людьми. Приглядевшись, Присцилла узнала некоторых студентов из Хогвартса, но те не обращали внимания на вошедших, занятые своими делами.              — Северус, Присцилла. — Мадам Розмерта появилась из ниоткуда. — Какая приятная встреча. Давненько я каждого из вас тут не наблюдала.              Присцилла посмотрела на профессора, но тот радости от встречи не испытывал.              — Розмерта. — Протянул он в приветственном обращении.              — Ты как всегда суров. — Буркнула женщина и обратилась к Присцилле. — Милая, где ты потеряла Оливера? Вы что-то совсем про меня забыли.              Присцилла совсем не хотела говорить об Оливере. Не сейчас, когда была с профессором.              — Он уехал на каникулы, мадам. — Тихо пробормотала Присцилла. Она знала, как Розмерта любила общаться с ними двумя, потому что гриффиндорцы всегда владели последними новостями в мире магов. Она часто угощала их за счёт заведения и сидела за одним столом, ведя светские беседы. Вообще, Розмерта была обычной женщиной средних лет. Выглядела она достаточно хорошо и ухожено и весь день бегала от столика к столику на высоченных каблуках, чем всегда удивляла Присциллу.              — Проходите-проходите, — засуетилась мадам. — Я отдам вам самый лучший столик. — Присцилла пошла за Розмертой вперёд, Снейп тихой тенью проследовал за девушками.              Владелица паба и правда не обманула: она провела гостей в самый дальний угол заведения и посадила их за широкий столик возле камина. В этом месте было очень тепло, и Присцилла сняла с себя мантию, повесив её на ближайшую вешалку, оставшись в одном свитере и джинсах. Снейп последовал её примеру и тоже скинул с себя тёплую мантию. Присцилла посмотрела на профессора: это был первый раз на её памяти, когда она видела своего преподавателя без мантии. Под ней, как оказалось, профессор носил приталенный тёмный сюртук на маленьких пуговичках. Девушка разглядывала профессора, отмечая про себя, его хорошо слаженную фигуру. Ей вдруг невыносимо захотелось притронуться к широким плечам и провести по ткани сюртука, скрывавшего их. Покраснев от собственных мыслей, гриффиндорка поскорее уселась за стол. Мадам Розмерта готова была принять заказ от волшебников.              — Мне, пожалуйста, жареные помидоры и запечённый картофель, — Присцилла знала меню паба наизусть. — И сливочное пиво. — Девушка посмотрела на Снейпа. Мужчина разглядывал свои руки, сцепленные в замок. — Профессор? — Обратилась к нему волшебница.              — Тоже самое, только вместо пива горную воду. — Ответил Снейп, не поднимая взгляда.              Мадам Розмерта удалилась, пообещав, что заказ не заставит себя долго ждать. За столом снова повисла тишина, и Присцилла закусила губу, честно, не зная, с чего можно было начать диалог. Глупой и необразованной девушкой, Присцилла себя не считала. Она легко находила темы для разговоров со сверстниками или своими родственниками, или с такими людьми, как Хагрид и мадам Розмерта, но профессор… Профессор Снейп был из другого теста. Между ними повисла шестнадцатилетняя разница в возрасте, да, и Снейп был слишком сложным человеком. Но раз Присцилла добилась того, что они сидят здесь, значит ей и дальше продолжать.              — Вы не любите сливочное пиво? — Рискнула спросить Фаулер, прерывая мыслительный процесс Снейпа. Мужчина посмотрел на Присциллу внимательным взглядом, как будто искал подвох в её вопросе. Лицо его по-прежнему выражало суровость.              — Я не пью алкоголь, в принципе. — Спокойно проговорил профессор.              — Это самый безобидный напиток. — Присцилла ни на чём не настаивала. Просто пыталась поддержать разговор. — Слабоалкогольный. Как раз для студентов.              Снейп скривился от её слов.              — Любой алкоголь губителен.              Присцилла не понимала, откуда такой негатив к выпивке.              — Почему у Вас такое мнение?              В глазах профессора мелькнуло разочарование, не относящееся к студентке, и исчезло за секунду.              — Это не Ваше дело, мисс.              Присцилла скрестила руки на груди. Диалог в одни ворота ей не нравился. Уж лучше она будет молчать.              Тут подоспела мадам Розмерта с подносом и поставила заказ перед гостями. Горячая картошка с жареными помидорами пахли превосходно, и Присцилла не заставила себя долго ждать. Взяв столовые приборы, она вилкой наколола дольку картошки и отправила её в рот. Горячая картошка растаяла во рту, принося с собой вкусовое наслаждение. Следом Присцилла отхлебнула сливочного пива и прикрыла глаза от удовольствия. Карамельный привкус вперемешку с еле уловимой ноткой рома приятно согревал внутренности.              — Картошку стоит пробовать с помидорами одновременно. Так вкуснее. — Сквозь своё блаженство Присцилла услышала тихий голос Снейпа. Открыв глаза, она заметила, что профессор смотрит на неё. По его взгляду трудно было понять, что он думал о студентке, которая тащилась от вкуса сливочного пива и никак не скрывала этого.              Присцилла последовала совету своего преподавателя, наколола на вилку кружок помидора вместе с картошкой и закинула в рот. Вкус картошки сразу изменился: стал острее и более выраженным. Исчезла та нежность, которая присутствовала в начале.              Присцилла отложила столовые приборы и снова отхлебнула сливочного пива.              — Вы не любитель светских бесед. — Сделала своё умозаключение волшебница и посмотрела прямо на Снейпа. Взгляд его не отражал никаких эмоций.              — В отличие от Вас. — Ответил он. Интонации в его голосе звучали бесцветно.              — Если Вы думаете, что я — болтушка, то это не совсем так. Вот моя сестра Вам бы уже голову забила. И не посмотрела бы, что разговаривать-то Вы не очень и любите.              Присцилла замолчала и снова вернулась к трапезе. Съев половину от своего блюда, Присцилла посмотрела на огонь в камине. Языки пламени двигались в своём хаотичном танце.              — У Вас есть сестра? — Задал вопрос Снейп, отпивая из стакана прозрачную жидкость.              Присцилла отвлеклась от камина и посмотрела на профессора.              — Да. Младшая. Тоже волшебница, только выбрала для обучения академию Шармбатон. — Присцилла помолчала. — А у Вас есть братья, сёстры? — Она знала, что лезла туда, куда не нужно, но ничего не могла поделать со своим любопытством.              — Нет. Я единственный ребёнок в семье. — Профессор замолчал и опустил глаза в свою тарелку. Присцилла ощутила какое-то напряжение, которое исходило от профессора, стоило ему сказать хоть что-то о своей семье. Поэтому девушка решила разрядить обстановку.              — Моя мама потомственная колдунья, а папа — магл. У него свой небольшой бизнес в Лондоне. Частные магазинчики с часами. И знаете, иногда он диву даётся нашим способностям. — Присцилла улыбнулась, вспомнив родителей. Она очень скучала по ним.              — Почему же Вы остались здесь на Рождество? — Спросил Снейп, и в голосе его Присцилла уловила еле заметные нотки интереса.              — Моя сестра сказала, что не приедет, а родители улетели в Америку к дальней родственнице. Они звали меня с ними, но я отказалась.              — И вместо семейных посиделок Вы обедаете сейчас со мной. — Уголки губ Снейпа дёрнулись в усмешке. Присцилла осознала всю абсурдность ситуации, но была горда собой: ей, хоть немного, но удалось разговорить профессора.              — Уверена, что так свой день рождения Вы ещё не отмечали.              Профессор ничего на эту фразу не ответил, а Присцилла заказала себе ещё сливочного пива.              Из паба они ушли около четырёх часов дня, оставив мадам Розмерте чаевых, несмотря на добродушный приём. Когда Присцилла достала монеты, чтобы расплатиться за обед, профессор велел убрать их обратно и оплатил трапезу сам. Внешне волшебница никак не отреагировала, но внутри ей стало приятно от небольшого ухаживания, если это можно было таковым назвать.              Волшебники вышли на морозный воздух, и щёки Присциллы ещё больше раскраснелись. Девушка была навеселе после трёх выпитых стаканов, но отдавала отчёт в своих действиях. Правда не во всех действиях.              Снег замёл собой все вокруг, и на обратном пути Присцилла совсем забыла о лежачем булыжнике, который уже скрылся за белым толстым слоем. Она налетела на него и, цепляясь рукой за мантию профессора, упала в снег вместе с ним. Только теперь она лежала спиной на холодной земле, а Снейп нависал над ней, расставив руки по сторонам.              — Мисс Фаулер. — Недовольный тон вернулся в речь профессора. — Вы говорили, что пиво слабоалкогольное, а ведёте себя слишком пьяно. — Он встал и отряхнул мантию от снега. Присцилла последовала за ним. Стало ужасно стыдно.              — Простите. Я не пьяна. — Оправдалась волшебница. Ей просто не нужно было налегать на пиво.              Снейп вздохнул и продолжил путь до Хогвартса. Присцилла старалась идти аккуратно, глядя себе под ноги. Уже на подходе к школе профессор вдруг произнёс фразу:              — Мой отец был алкоголиком. — Заметив непонимающий взгляд студентки, Снейп пояснил: — Это к вопросу о том, почему я не переношу алкоголь в любом его проявлении. — Снейп помолчал секунду. — Надеюсь, Вы найдёте дорогу до гостиной самостоятельно. — И, не прощаясь, мужчина поспешил покинуть общество Присциллы.              Ошарашенная девушка стояла посреди внутреннего двора и искренне не понимала, почему их уикенд закончился таким образом. Снейп ведь не просто так рассказал ей о своём отце. Неужели Присцилла перегнула палку. От хорошего настроения не осталось и следа. Теперь она ощущала жуткую неловкость и конфуз. Поёжившись от неприятных чувств, Присцилла пошла внутрь замка.              По дороге она так сильно задумалась о своём преподавателе и его внезапных откровениях, что не заметила, как забрела в незнакомый ей коридор. Обернувшись, Присцилла хотела пойти обратно, но увидела массивную металлическую дверь. Решив, что это короткий путь, гриффиндорка открыла её и попала в пустой заброшенный класс. Она уже хотела было уйти, как что-то привлекло её внимание. За одной из колонн стояло большое зеркало. Присцилле стало любопытно, и она подошла ближе. Зеркало было старинным, в полный рост. Кое-где по краям облезла золотая краска, а в уголках виднелись трещинки и паутинки. Отражающая поверхность покрылась слоем пыли. Присцилла заметила на верхней части рамы английские буквы, но слова, из которых они состояли — были ей не знакомы. Приглядевшись в своё отражение, Присцилла вдруг застыла в немом шоке. Она внезапно увидела себя в том самом платье, в котором была на Рождественском пире, а рядом с ней появился профессор Снейп в своём обычном одеянии, только без длинной мантии. Он взял её за руку, и пара закружилась в медленном танце. Как и хотела Присцилла, профессор притянул её к себе ближе, одной рукой зарываясь в волосы, и в следующую секунду лицо его наклонилось, а губы накрыли губы Присциллы в поцелуе, на который девушка ответила с особой страстью. Профессор прижал её к себе ещё ближе, и второй рукой, находящейся на талии, стал опускаться ниже.              Щёки Присциллы покрылись румянцем от картины в зеркале, что она резко отвернулась от видения.              Посмотрев во второй раз, девушка заметила, что мираж исчез. Оставаться в пустом помещении ей больше не хотелось, и она поспешила убраться отсюда, как можно скорее.              По пути в башню Присцилла с ужасом осознавала, что даже зеркало смогло вытащить на свет её самое сокровенное желание, которое гриффиндорка старалась спрятать от самой себя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.