ID работы: 11290075

Дотянуться до тебя

Гет
NC-17
Завершён
575
автор
Рита2001 бета
Размер:
1 080 страниц, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 1284 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
      — Это ты ему помог? — С порога начала Присцилла, когда зашла в кабинет к Римусу. Профессор повернулся к ней, слегка хмурясь. Вид у него был болезненный. — Что случилось? — Резко затормозила Присцилла, осматривая Люпина. Он молча махнул на календарь, где красными чернилами было обведено двадцатое сентября. — Полнолуние. Так это же через десять дней. — Прошептала она. — Противоядие? — И сходу задала вопрос.              — Северус должен принести на днях.              Присцилла кивнула и хотела снова задать свой первый вопрос, но Римус опередил её.              — О чём ты говорила, когда вошла сюда?              Присцилла прищурилась, но по виду Люпина нельзя было определить знал ли он последние новости.              — Сириус был в замке.              Повисло молчание. По реакции Люпина Присцилла поняла, что тот не помогал её дяде пробраться в гостиную.              — Он пытался пройти в башню Гриффиндора. Зачем? — Спросила она. Верить в то, что за Гарри ей очень не хотелось. — Он же не за Поттером приходил…              Римус покачал головой.              — Не думаю. Он что-то ищет. Но, к сожалению, — Римус развёл руками, — я не знаю, что именно.              Присцилла знала, что профессор мог и соврать ради общего дела. Ведь он поддерживал иллюзию того, что Сириус уехал в другую страну.              — Всем студентам немедленно явиться в Большой зал. Всем преподавателям пройти в учительскую. — По замку раздался голос профессора Макгонагалл.              Присцилла мельком глянула на Люпина, но тот покачал головой.              — Я не пойду. А ты беги, пока тебя не хватились.              Присцилла развернулась и быстрее побежала в главный зал.              Ночь им пришлось переночевать в Большом зале. Когда стрелки часов перевалили за полночь, Присцилла всё ещё не спала, ворочаясь из стороны в сторону. Пол был жёсткий и прохладный. Из-за тонкого матраса Присцилла чувствовала все неровности плитки. Она тихо вздохнула и с завистью глянула на Амелию, которая засопела почти сразу, а затем перевернувшись на спину, стала смотреть в потолок. На нём ярко сверкали звёзды, создавая между собой созвездия в одном углу, а в другом красиво переливались розово-фиолетовым цветом чужие галактики. Внезапно она услышала шаги и прикрыла глаза, чтобы никто не заметил, что она не спала.              — Я осмотрел темницы, никаких следов Блэка. Как и во всём замке. — Присцилла услышала голос профессора Снейпа.              — Я так и думал, — второй принадлежал Дамблдору.              — Поразительная ловкость, — продолжил диалог профессор Снейп. Присцилла напрягла слух, потому как голоса удалились от неё. — Проникнул в Хогвартс без посторонней помощи и остался незамеченным. — В голосе его так и сквозило подозрение. И Присцилла даже не сомневалась, на кого оно упадёт в первую очередь.              — Да, это удивительно. — Задумчиво ответил Дамблдор.              — У Вас есть предположения, как ему это удалось?              — Одно хуже другого.              Присцилла приоткрыла один глаз и слегка повернула голову в сторону преподавателей. Те стояли к ней спиной в нескольких метрах. Дамблдор слегка склонил голову над Гарри.              — Вы помните, перед началом учебного года я высказал Вам соображения, касающееся профессора Люпина о назначении его на должность. — Присцилла постаралась не хмыкнуть. Она даже не сомневалась, что Римус будет первым в списке подозреваемых.              — Никто бы в замке не стал помогать Сириусу Блэку. — Директор помолчал. — Сейчас в Хогвартсе безопасно. И я намерен отправить учеников обратно в свои спальни.              Остальную часть разговора Присцилла не услышала. Усталость навалилась на неё, и волшебница не заметила, как уснула.              ***              В воскресенье после ужина Присцилла шла к профессору Снейпу. Его не было на вечерней трапезе, и волшебница решила навестить преподавателя.              Дёрнув ручку двери его личного кабинета, Присцилла обнаружила, что она закрыта. Тогда гриффиндорка прошла к двери класса зельеварения и слегка приоткрыла её. В помещении царил полумрак, б’ольшая часть факелов была потушена. Профессор стоял за своим столом и что-то нарезал на специальной доске.              Присцилла отворила дверь шире, чтобы пройти во внутрь. Цокот её каблуков тут же разнесся по полу, привлекая к себе внимание профессора.              — Мисс Фаулер, — как-то задумчиво поприветствовал её профессор, мельком оглядывая свою гостью, а затем вернулся к прерванному делу. Присцилла подошла ближе, чтобы посмотреть, над чем колдовал преподаватель. На дощечке она увидела разрезанные голубые бутоны аконита.              — Готовите волчье противоядие для профессора Люпина? — Не задумываясь, спросила Присцилла, заглядывая в котёл, где уже кипели некоторые ингредиенты. Снейп вскинул на неё голову и подозрительно прищурился.              — Знаете о его секрете? — Медленно спросил он. Присцилла подняла голову и в ответ спокойно посмотрела на зельевара.              — Знаю. — Тон её был неоднозначным. Она вроде как поставила точку в конце своей фразы, но в то же время диалог можно было продолжить. Снейп смотрел на неё настороженно.              — А что ещё Вы знаете? — Он отложил нож и ладонями упёрся в столешницу. Присцилла догадывалась, что стояло за этим вопросом, потому что слышала ночной разговор Снейпа и Дамблдора.              — Кроме того, что он — оборотень и мамин приятель, больше ничего. — Присцилла пожала плечами. — Мы познакомились, когда мне было три года. И, естественно, я не помню этой встречи. Римус навещал нас несколько раз, когда я уже была в более сознательном возрасте. Последний раз перед началом этого учебного года мы виделись десять лет назад. — Присцилла замолчала, смотря на Снейпа. Подозрение не сошло с его лица.              — А с кем ещё поддерживает общение Ваша мать? — Вопрос показался Присцилле очень бестактным и даже грубым, но она знала, что профессор Снейп хочет узнать. Для него не было секретом то, что Римус и Сириус дружили, ведь Снейп учился в Хогвартсе в одно время и с этими двумя. Но она не могла даже упоминать о Блэке.              — У моей мамы много приятелей. Лично я знакома только с Римусом. — Она ответила уклончиво и сразу же перевела тему. — Мне кажется вода в котле вот-вот выкипит.              Наваждение Снейпа что-то выведать у Присциллы тут же исчезло. Он заглянул в котёл и выругался так тихо, что Присцилла расслышала только злобные интонации, надеясь, что направлены они были не на неё. Пока Снейп кромсал оставшиеся бутоны волчьего растения, Присцилла устала стоять: она выбрала не очень удобные туфли для ужина. Оглядевшись, студентка не придумала ничего лучше, чем сесть на преподавательский стул. Снейп стрельнул недовольным взглядом в её сторону, как только Присцилла примостилась на жёсткое сиденье и откинулась на мягкую спинку, но ничего не сказал ей, продолжая готовить противоядие.              — Вы чем-то обеспокоены. — Сказала она, смотря на очень молчаливого профессора. Он даже не язвил в её сторону сегодня. Снейп ничего ей не ответил, тщательно измельчая синие цветы. Он закончил через пару минут и кинул нарезанные лепестки в котёл. Прозрачный пар тут же сменил цвет на бледно-голубой и стал источать едкий аромат.              — В одну из самых защищённых школ проник серийный убийца, мисс Фаулер. — Наконец-то, тихо ответил профессор, смешивая в ступке волчьи глаза и серебряный порошок. — Неужели Вы думаете оставаться спокойной после этого?              Присцилла сделала задумчивый вид. Она оставалась спокойной только благодаря тому, что знала кто такой Сириус Блэк. Маленькая девочка, что жила в ней, отрицала его виновность и любую причастность к серии убийств знаменитых волшебников. Она также не верила, что Сириус мог убить лучшего друга и покушаться на его семью. Он бы не пришёл к её матери тем вечером, когда она видела его последний раз; не плакал бы в их кухне и уж точно бы не просил Эйлин не рисковать ради него. Присцилла верила, что у него была цель, ради которой он сбежал из Азкабана, и это точно был не Поттер. В голове проносились воспоминания, как Сириус угощал её леденцами, дарил новую куклу со светящимися глазами в темноте и рассказывал чудесные истории о Хогвартсе.              Присцилла была совсем маленькой, чтобы это помнить, но всегда удивлялась своей памяти, когда понимала, что спустя столько лет многие воспоминания не померкли, оставаясь в голове ярким светом.              — Вижу, что и Вы обеспокоены. — Присцилла даже не заметила, как углубилась в свои мысли и вздрогнула, когда голос профессора раздался почти рядом с ней. Она хотела бы сказать, что очень беспокоилась за Сириуса, но не могла. Рассказать Снейпу об её связи с Сириусом… Значит потерять всё: и доверие матери, и доверие Римуса, и само отношение профессора.              — Всего лишь лёгкий мандраж, — нервно усмехнулась Присцилла, смахнув прядь волос, что упала ей на лицо.              — Поэтому не стоит бродить по коридорам замка одной. — Ответил ей Снейп, взмахивая волшебной палочкой, заканчивая приготовление противоядия. Он тут же зачерпнул маленьким половником зелье и перелил его в чистый небольшой сосуд. Закрутив крышку, он посмотрел на студентку, которая всё ещё восседала на его стуле. — Идёмте, мисс Фаулер. Я провожу Вас, а потом зайду к Люпину. Иначе вместе с Блэком нам придётся ловить и его тоже.              Присцилла услышала, что при упоминании Сириуса и Римуса в голосе профессора сквозило невероятных размеров презрение, но спрашивать о его причинах не стала.              ***              Во вторник профессора Люпина уже не было. Вместо него в кабинет ЗОТИ стремительно залетел профессор Снейп.              — О, нет, — тихо простонала Амелия, привлекая Присциллу, которая углубилась в чтение раздела об оборотнях и в этот момент откусывала кусок яблока. Она подняла голову, чтобы спросить у Амелии, в чём дело, как глаза её наткнулись на профессора Снейпа. Он оглядывал класс и прибывал в не лучшем расположении духа. Присцилла видела это по сильно сомкнутым губам, морщинке пролёгшей между бровями и сцепленным рукам. Он поймал взгляд Присциллы, но не задержался на лицезрении студентки. Вместо этого он начал урок:              — Насколько мне известно, за время учёбы у вас сменилось семь преподавателей по этому предмету. Естественно, у каждого из этих преподавателей были свои задачи и свои методы. — Он говорил медленно с расстановками. — При таком бессистемном обучении меня удивляет, что многие из вас, всё-таки, наскребли проходной балл на экзамене СОВ по данному предмету. Ещё больше меня удивит, если все вы справитесь с объёмом работы на уровне ЖАБА, значительно более углублённом и обширном. Страница двести пятьдесят два. — Холодным тоном произнёс профессор.              Студенты зашуршали учебниками. Присцилла быстро нашла нужную страницу и прочитала раздел, который они будут изучать сегодня. Он был посвящён одному из непростительных заклятий «Круциатус». Присцилла слышала о них ранее от соседок-семикурсниц, которые в один из вечеров готовили материал по данной тематике. Практических занятий по этим заклинаниям не существовало. Преподаватели только рассказывали теорию о том, как можно избежать или противостоять этому заклинанию.              — Профессор, — неуверенно начала Партер. Снейп злобно посмотрел на неё. — А где профессор Люпин? — Амелия слегка стушевалась под гневным взглядом преподавателя.              — Вас это не касается, Партер. Какие непростительные заклятия Вам известны?              Присцилла сочувствующе глянула в сторону подруги, которая промямлила, что знает только об империусе. Снейп её ответом, конечно же, был недоволен, сняв с Гриффиндора пять очков, и затем приступил к лекции.              К концу занятия Присцилла узнала много полезной информации и снова убедилась, что Снейп был идеальным кандидатом на роль преподавателя ЗОТИ.       Как только стрелки часов показали двенадцать, Снейп отпустил студентов, задав им подготовить к следующему уроку два больших свитка о том, кем применялись непростительные заклинания.              — Откуда он так хорошо осведомлён о тёмной магии? — Ворчала Амелия по пути в Большой зал на предстоящий обед. Ей всё ещё было обидно, что из-за неё Гриффиндор потерял пять очков. Присцилла пожала плечами.              — Наверное, хотел стать преподавателем защиты от тёмных искусств. — Озвучила Присцилла свою мысль, а потом внезапно остановилась, поражённая догадкой. Тёмная магия, пожиратель смерти… Конечно, профессор знал все её аспекты, потому что наверняка применял неоднократно в своей прошлой жизни.              — Что с тобой? — Взволнованно спросила Амелия. — Выглядишь так, будто бы познала страшную тайну.              — Нет, всё в порядке. — Пробормотала Присцилла. — Идём. — Она снова начала движение по коридору, но в голове прочно поселилась мысль: почему Снейпу пришлась по душе тёмная магия?              ***              Матч Гриффиндора и Пуффендуя не отменили. Несмотря на грозу и ливень, директором было принято решение не останавливать игру. Команды уже приготовились к вылету из своих зон, когда первые капли дождя упали с неба, а за считанные секунды стеной пошёл ливень совместно с грозой.              Присцилла уворачивалась от сильных капель, что били её по лицу. Из-за очков, стёкла которых были заполнены водой, ей плохо было видно квоффл, и она, повинуясь своим чувствам, выставила руки вперёд, ощущая через несколько секунд мяч в своих руках. Тряхнув головой, чтобы выбить капли из-под очков, Присцилла полетела к кольцам соперника, забивая им гол.              — Десять очков Гриффиндору, благодаря Присцилле Фаулер. — Присцилла еле слышала Ли Джордана из-за разыгравшегося ветра. Она сделала круг и подлетела к Оливеру.              — Где Гарри? — Крикнула она Вуду и резко ушла вниз, уворачиваясь от бладжера. Эти бешеные шары с тех пор, как она провела из-за них несколько дней в больнице, слегка тревожили её, и Присцилла старалась держаться от них, как можно дальше.              Ответить ей Оливер не успел, потому что охотник Пуффендуя летел прямо к среднему кольцу. Вуд отбил мяч концом своей метлы, передавая его Анджелине.              Присцилла взмыла в вверх настолько, насколько ей позволял встречный поток воды и огляделась в поисках ловца. Однако Гарри нигде не было видно. Зато справа от Присциллы промелькнуло нечто чёрное и скрылось в облачном паре. Присцилле не понравилось то, что она увидела. Дементоры не должны были заходить за пределы поля и уж тем более летать наравне со студентами.              Внезапно она услышала крик. Обернувшись, Присцилла застыла. Гарри падал откуда-то сверху без сознания, его метлы не было поблизости. Мысли её заметались, она была единственной, кто ближе всех находился к Гарри. Из-за непроглядного ливня даже не было видно трибун преподавателей, и Присцилла сделала то, что показалось ей уместным. Она направила метлу в сторону Гарри, встреча которого с землей должна была состояться в считанные секунды, и в последний момент схватила его за шиворот плаща. Но Поттер был слишком тяжёл для Присциллы, и тело девушки накренилось вниз, грозясь тоже упасть вслед за Гарри. Присцилла судорожно соображала, что могла сделать в этот момент, но как назло идей не хватало, а волшебной палочки по другой не было. И вдруг она почувствовала во всём теле лёгкость и уже не переваливалась с метлы. Присцилла держала Гарри, а сама парила в воздухе на своей метле, ощущая невесомость. Она с лёгкостью подтянула юного ловца и усадила на свою метлу, прислоняя Гарри к своей груди. Аккуратно направив рукоятку вниз, она опустилась на зелёное поле.              — Седрик Диггори словил золотой снитч. Пуффендуй одержал победу над Гриффиндором со счётом стопятьдесят — пятьдесят в пользу Пуффендуя. Поздравляем! — Голос Ли Джордана разнесся по полю, но уже никому не было дела до матча. Присцилла подняла Гарри, который так в себя и не пришёл, передавая его в руки близнецам. Тут же подбежали Дамблдор с профессором Макгонагалл.              — Что произошло? — Спросил он, обращаясь к Присцилле. Дождь намочил его мантию, а с серебряных волос стекала вода. Фаулер пожала плечами, ощущая, как и её волосы стали тяжёлыми от небесной воды, и теперь больно тянули вниз тугой хвост.              — Я не знаю, — как можно громче сказала Присцилла. — Я просто увидела, как Гарри начал падать сверху. Не могу сказать на какой высоте он был. — Присцилла замолчала, Дамблдор отвернулся от неё и велел ребятам отнести Гарри в лазарет. — Профессор, — Присцилла обратила на себя его внимание. — Я видела дементора. Кажется, они нарушили границу.              Дамблдор задумался, и Присцилла заметила, как в добрых глазах промелькнула искорка злости. Он поблагодарил её и поспешил покинуть поле для квиддича.              Присцилла же схватила свою метлу и побежала за другими гриффиндорцами.              Гарри пролежал без сознания чуть больше получаса. За это время близнецы нашли его метлу, которая угодила в Гремучую иву и от неё остались одни лишь обломки. Некогда красивый Нимбус две тысячи превратился в груду щепок, которыми теперь можно было растопить камин башни Гриффиндора.              — Никто не винит тебя, Гарри. — Грустно сказала Гермиона и встала с койки. — Дементорам нельзя заходить на территорию. Дамблдор рассердился, он спас тебя, а их выгнал.              Присцилла видела, как был расстроен Гарри, когда Фред показал ему его метлу, завёрнутую в одеяло, как маленький ребёнок в свёрток. Ей было жаль, что столь ценный подарок, который Гарри берёг, теперь был непригоден для полётов, а восстанавливающие заклятия на такие мётлы не действовали.              Мадам Помфри выгнала всех из больничного крыла, сказав, что Поттеру нужно отлежаться. Присцилла отстала от своих сокурсников, выжимая волосы, с которых натекла целая лужа. В коридоре она была одна, когда неожиданно почувствовала сильную хватку на своём локте, а в следующий миг её требовательно развернули и аккуратно толкнули в арочный проём. Присцилла уже хотела возмутиться, как увидела профессора Снейпа перед собой. Очень недовольного профессора Снейпа.              — О чём ты думала, когда летела спасать Поттера? — Сердито спросил он, выплюнув фамилию Гарри с пренебрежением. Присцилла нахмурилась, стараясь не обращать внимание на своё волнение и на то, что профессор перешёл к ней на «ты».              — О том, что нужно помочь другу. — Тоже недовольно ответила она и испытала дикое желание вырвать свою руку, чтобы скрестить их на груди.              Снейп сильнее сжал локоть студентки и сделал шаг вперёд, тем самым прижимая Присциллу к мраморной стенке. Присцилла сглотнула. Ей невольно вспомнился полутогодовалый эпизод, когда они с профессором точно также зажимались в тёмных углах и он был точно также недоволен.              — А о своей безопасности ты подумала? — Он продолжал сердиться, а Присцилла уже и думать забыла о том, что произошло. Всё, что её сейчас волновало — это то, как сильно беспокоился о ней Снейп и то, как близко его лицо было к её лицу. Если бы она осмелилась сделать шаг, то их губы бы непременно бы встретились. И ей уже было плевать, что они стояли в коридоре и в случае чего их могли бы заметить. И плевать, что, возможно, этим действием она бы всё испортила, однако фортуна на её стороне не была. Вдалеке послышался тихий разговор студентов, и Снейп отпустил Присциллу, делая несколько шагов назад, как раз во время, чтобы она не попала на глаза слизеринцам, прошагавшим в другой коридор. Из-за арки Присциллу не было видно, но с профессором студенты всё равно поздоровались. Как только они скрылись за поворотом, Снейп снова посмотрел на Присциллу. Лицо его уже не было таким суровым, но в личное пространство мисс Фаулер он больше не вторгался. Оглядев её с ног до головы, профессор вздохнул.              — Идите в башню. Вам нужна сухая одежда.              Присцилла совсем забыла, что до сих пор стояла в форме для игры в квиддич, которая насквозь промокла, что с её волос маленькими каплями стекала вода от дождя, что в замке уже было не так тепло и любое дуновение ветра могло плохо закончиться для неё. А ведь она больше получаса простояла над Поттером в больничном крыле.              — Я приду после ужина? — Робко спросила она. День был не из самых удачливых, и общество профессора было для Присциллы лучшим лекарством. Снейп кивнул ей положительно и покинул её раньше, чем до Присциллы донеслись голоса очередных студентов.              После вечерней трапезы Присцилла брела по коридору, ведущему в Подземелье. Погода за пределами замка оставалась пасмурной, но гроза ушла дальше, прихватив с собой и ливень.              Спустившись в Подземелье, Присцилла слегка поёжилась от холода и сырости и пожалела, что оставила свою мантию в комнате. Брючный костюм от формы мало спасал от прохлады в осеннее время года, и Присцилла редко носила его, отдавая предпочтение юбке и джемперу, хотя смотрелся он весьма неплохо, но часть её формы находилась в прачечной и поэтому у Присциллы выбора особо не было.              Она в привычном жесте постучала костяшками пальцев по двери кабинета и отворила её, проходя во внутрь. В кабинете было намного теплее, чем в коридоре, благодаря растопленному камину.              Профессор снова копошился в своих склянках, сняв мантию и сюртук. Только на этот раз Присцилла заметила, что рубашка на нём была тёмно-синего цвета. Про себя она подметила, что цвет был ему к лицу.              Она прислонилась к одному из стеллажей, наблюдая за работой профессора. Она знала, что он видел её, но не отвлекался от чего-то важного, а Присцилла не мешала ему. Гриффиндорка не знала, сколько времени простояла так, наблюдая, но, когда профессор освободился, она поняла, что у неё слегка затекла левая нога.              Присцилла доковыляла до стула и села напротив преподавателя, слегка дёргая плечами. Из-за того, что она пыталась удержать Поттера на весу, у неё теперь ныла спина. Это подёргивание не укрылось от взгляда профессора.              — Ваша игра в квиддич до добра не доведёт, — проворчал он, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди. «Опять закрывается» — мельком подумала Присцилла, но вслух сказала иное:              — Моя бабушка считает точно так же, — она помолчала. — Всё хотела, чтобы я вместо квиддича играла в плюй-камни. Игра её молодости. — Присцилла усмехнулась, вспоминая, как бабуля пыталась вызвать у неё интерес к этой игре, но её затея с треском провалилась. — Но я так и не созрела. — Она развела руки в стороны. — И ни разу в неё не сыграла.              Снейп сидел с задумчивым видом, а потом тихо сказал:              — Несмотря на то, что моя мать была капитаном команды и всю жизнь грезила по этой игре, я тоже ни разу в неё не играл. — Возможно, Присцилле показалось, но в голосе профессора она услышала стыдливость. — Когда я поступил в Хогвартс, игра потеряла своих фанатов, ведь для большинства студентов квиддич был и остаётся основной забавой. — Он снова помолчал, а потом Присцилла услышала, как он отодвинул нижний ящик своего стола, выуживая из него небольшую коричневую коробку. Она была сделана из картона и перевязана обычным шпагатом, который использовался для упаковки.              Он бережно развязал нить и, аккуратно сняв пыльную крышку, пододвинул коробку ближе к Присцилле, давая ей возможность заглянуть во внутрь.              — Мать подарила мне их, когда я получил письмо в Хогвартс. — Присцилла не могла не заметить теплоту в его голосе, когда он говорил о своей маме. Она мельком глянула на профессора, но он смотрел на камни, лежавшие в коробке. — Как и Ваша бабушка, надеялась, что я стану играть в неё, чтобы в будущем быть Капитаном сборной Хогвартса. — Она услышала в его голосе горькую усмешку.              Заглянув в содержимое коробки, Присцилла ахнула от той красоты, которая лежала на дне картона. Несколько разноцветных мерцающих камней и прозрачные шары, по размеру немного меньше, чем сами камни.              — Можно? — Спросила она, посмотрев на профессора. Он кивнул ей, даже не уточняя, о чём именно спрашивала студентка. Присцилла бережно обхватила руками красный камень и вытащила его из коробки. На ощупь он был гладким, но вес его был очень ощутимым.              Внезапно ей пришла в голову абсолютно шальная мысль, которую она тут же озвучила:              — А не сыграть ли нам партию?              ***              Они шли по первому этажу в поисках подходящей комнаты для игры в плюй-камни.              — Как я, вообще, согласился на эту авантюру, — Снейп ворчал больше для вида, оглядываясь по сторонам. В руках он нёс коробку с камнями. Его чёрная мантия развивалась с обоих сторон, и Присцилла старалась не наступить на неё.              — О, да, бросьте, — весело отзывалась студентка, — мы просто обязаны сыграть в эту игру. Правда, я не помню её правила. — Присцилле показалось, что кто-то пробежал под её ногами, и она силилась увидеть в полумраке, кто это был, пока не столкнулась своим лицом со спиной остановившегося профессора. Присцилла потёрла ушибленный нос и уже хотела было возмутиться, как внезапно увидела впереди массивную дверь. Она нахмурилась: ранее её в этом коридоре точно не наблюдалось.              — Наверное то, что мы ищем, — пробормотал преподаватель и прошёл к двери, аккуратно отворяя её. Присцилла тихо шла за ним. Когда волшебники переступили порог загадочной комнаты, то перед ними предстало просторное светлое помещение. В конце его находился разожжённый камин, и тепло разносилось вокруг. Снейп снял свою мантию и повесил её на откуда-то взявшуюся вешалку. Присцилла огляделась. Она никогда не была в этой комнате, даже не знала о её существовании. В середине зала был прорисован круг со средним диаметром и две стартовые линии по бокам. Как будто их уже здесь ждали.              — Что ж, — Присцилла подошла ближе к профессору и открыла коробку, разглядывая разноцветные камни и прозрачные шары. — И как это использовать?              — Нужно выбрать камни, которыми Вы будете играть и расставить их в центр круга в хаотичном порядке. — Сказал ей Снейп. Присцилла кивнула и начала смотреть на камни. Она не знала, каким камням отдать своё предпочтение. Ей нравились и красные, и вон те серые в голубую крапинку и жёлто-золотистые.              — Мисс Фаулер, определитесь уже, наконец-то. — Спокойным тоном произнёс Снейп.              Присцилла что-то промычала в ответ и остановила свой выбор на серых камнях в голубую крапинку. Она прошла в середину круга и положила их так, как сказал профессор. Оглядев свой труд, Присцилла удовлетворенно кивнула сама себе. Ей удалось расставить камни так, что их было бы сложно выбить с первого раза.              Профессор выбрал камни цвета чёрного серебра. Отставив коробку в сторону, он тоже разложил свои камни. Присцилла посмотрела на группу мерцающих камней в круге и возмущённо воскликнула:              — Но так нечестно! — Взгляд её метался между камнями Снейпа, которые тот поставил таким образом, что при броске Присцилла задевала и свои камни тоже. Но в ответном взгляде профессора, в котором горел огонёк веселья, поняла, что он ничего менять не будет.              — Это не нарушает правило игры. — Парировал он. Присцилла поджала губы в недовольстве, но спорить дальше не стала. Она подошла к коробке, оставленной на полу, и стала доставать прозрачные шары, напоминавшие рождественские сувениры, внутри которых обычно находился Фазер Кристмас со своим смешным красным колпачком в тон костюму и белой бородой до самого пуза. Присцилле нравилось трясти эти сувениры и смотреть, как искусственные хлопья снега кружились по орбите стеклянного шара, медленно опускаясь на его дно.              — Вы хоть кидать их умеете? — Снейп задал ей вопрос, видя, как студентка внимательно разглядывает шары. Присцилла отвлеклась от них, посмотрела на зельевара и изогнула левую бровь в удивлении.              — А что, есть специальная техника?              Под взглядом Снейпа она почувствовала себя идиоткой.              — Я никогда в неё не играла! Вы, кстати, сказали, что тоже. — Присцилла попыталась оправдаться. Профессор усмехнулся.              — Я помню, что я говорил. Но это не значит, что я не знаю, как устроены принципы этой игры.              Присцилла скрестила руки на груди, сжимая в ладонях шары.              — И как же их нужно кидать?              — Для начала возьмите один шар. — Присцилла скинула все остальные обратно в коробку, оставляя в своей руке только один шарик. Снейп велел встать студентке за стартовую линию и обошёл её, подходя сзади.              — Теперь положите его на ладонь между указательным и большим пальцем.              Присцилла сделала так, как ей сказали, зажав указательным пальцем шарик. После чего она почувствовала, как профессор слегка наклонился к ней и одной рукой приобнял её за плечо, а другой аккуратно обхватил запястье той руки, в которой Присцилла держала шарик, и выровнял её.              — Большим пальцем вытолкните шар, а указательным придайте ему вращательное движение. — Почти на ухо проговорил профессор, но Присцилла уже думала совсем о другом. О том, как мужские пальцы сжимали её плечо, о том, как они бережно обхватывали запястье, о том, как профессор наверняка уловил её сбившееся дыхание и учащенный пульс. Она постаралась сделать так, как он сказал ей, но шар не долетел даже до одного из камней. Однако Присцилле уже было всё равно, она повернула голову вбок, и её щека прижалась к носу Снейпа. Желание поцеловать его охватило её с головы до ног, и она попыталась повернуться ещё сильнее, но профессор резко выпрямился и отпустил студентку. Прочистив горло, он отступил на шаг. Присцилла снова поджала губы. Он наверняка понял, что она хотела сделать и дал понять, что это ему не нужно. Настроение её вмиг испортилось, но она старалась оставаться непринуждённой. Посмотрев на шар, Присцилла перевела тему.              — Ну, вот, у меня не получилось. — Она нервно усмехнулась, борясь с желанием зарыться рукой в свои волосы и потрепать их.              — Ничего, попробуйте ещё раз. — Как-то тихо, задумчиво произнёс профессор.              Через несколько неудачных попыток Присцилла всё же более менее научилась кидать эти шары так, чтобы попадать хотя бы по камням.              Они начали раунд. У каждого из них было пятнадцать попыток, чтобы выбить шары противника. Через несколько своих шагов, Присцилла вновь заговорила, стараясь наладить дружескую атмосферу.              — Похоже на магловскую игру в бильярд.              Снейп кинул свой шар, в очередной раз выбивая серо-голубой камень Присциллы за пределы круга.              — Что такое бильярд? — Поинтересовался он, слегка дёргая уголком губ, когда камень оказался возле его ног.              — Такая игра, заключающаяся в выбивании цветных шаров другим шаром. Только вместо пола, шары гоняют на специальном столе, а вместо рук используют инструмент, называемый кий.              Профессор подождал пока Присцилла кинет свой шар, который еле коснулся чёрных камней профессора и задал свой следующий вопрос.              — А что представляет собой кий?              — Тонкую деревянную палку с наконечником. Обычно она подбирается под рост играющего, но средняя длина кия достигает ста шестидесяти сантиметров.              Присцилла, наконец-то, выбила камень профессора.              — Вы так хорошо осведомлены об этой игре, — подметил Снейп, целясь в серо-голубой камень Присциллы. — Умеете играть?              Она покачала головой и только потом сообразила, что профессор на неё не смотрел.              — Нет. Это мой отец любитель. Он часто собирается в бильярдном клубе со своими партнёрами по бизнесу, вот и рассказывал об этом развлечении.              Снейп снова выбил камень Присциллы. Их становилось меньше.              — Да, как так-то. — Негодующе воскликнула она, смотря на оставшиеся в кругу камни.              Невзирая на заверения профессора в то, что он никогда не играл в эту игру, Присцилла с треском проиграла первую партию.              — Вы же знаете главную особенность этой игры? — Как-то задорно спросил профессор у Присциллы.              — Знаю. — Буркнула она. — Но можно сегодня будут поблажки? Я не хочу, чтобы эти камни, — она показала в сторону своих камней, которые выбил Снейп, — плевались в меня.              Снейп усмехнулся, но уступил студентке в её просьбе. Вторую партию они начинать не стали, потому как было уже слишком поздно. Быстро собрав шары и камни, Снейп аккуратно отворил дверь и огляделся, но в коридоре было пусто.              Они вышли из комнаты, и дверь тут же исчезла. И Присцилла догадалась, что это была за комната.              — Выручай-комната, — пробормотала она, смотря на пустую стенку, где минуту назад располагался вход в загадочное помещение. — Старшекурсники говорили мне о её существовании, но я никогда не верила. А теперь… — Она замолчала.              — Я уже говорил Вам, что Хогвартс — очень загадочное место. — Прошептал Снейп и подтолкнул Присциллу в спину. — Уже был дан отбой. Давайте побыстрее, мисс Фаулер. Если Вас заметят, то запишут штрафные очки.              — Но я же с Вами, — возмутилась Присцилла.              — Со мной Вы можете быть тогда, когда я патрулирую коридоры, а сегодня это делает профессор Макгонагалл. Как думаете, станет она слушать Вас?              Присцилла вздохнула. Она надеялась ещё немного побыть с профессором, но время летело неумолимо быстро.              Они крадучись дошли до лестниц, где распрощались. Присцилла поблагодарила Снейпа за вечер и пообещала ему, что отыграется в другой раз. О несостоявшемся поцелуе она почти забыла.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.