ID работы: 11296041

Muerte en el amor

Слэш
NC-21
Завершён
105
Размер:
77 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 73 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 3. Ахиллесова пята

Настройки текста
Примечания:
Лицо Джека побледнело(хотя ночь благодарно скрыла этот приступ трусости), брови полезли на лоб, а рот приоткрылся в немом удивлении. Глаза со временем привыкли к темноте и пират увидел знакомое лицо, полное победного ликования. Джек нервно начал разговор: -О, привет старина! Как жизнь? Как здоровье там? Вижу целёхонький! И ты такой.. -Живой? Да. А ты как был треплом, так им и остался.- грубая ладонь на чужих волосах крепко сжалась, слегка приподнимая над землёй бедовую голову. Как котёнка за холку, накрепко и с лёгкостью. Что бы не сделать слишком больно - Салазар регулировал свои силы, потому как ломать сразу не хотелось. Джек сразу схватился за свои локоны, ругаясь на мучителя, словно нашкодивший мальчишка сломавший уличное окно. Армандо с довольной рожей запрокинул его голову заставляя сильнее хвататься за чужие руки и тихо шипеть. -Так что же ты? Убить меня хотел? Не вышло, увы. Ты не переживай. Я тебя и из под земли достану, щенок- голос напоминал шипение змеи или воздух проходящий сквозь сжатые зубы. Резкий удар в живот выбил из пирата все громкие высказывания в адрес капитана, который решил изрядно поиграть со своей жертвой. Джек сложился вдвое и тяжело задышал, глотая воздух. После чего испанец дал, конкретно так, коленом по пиратской роже из-за чего Джеки вообще осел на землю. Армандо решил дать возможность птенчику отдохнуть и перевести силы. Даже почти отпустил его, однако придерживал за волосы, что бы не убежал. Одновременно испанец вёл свой односторонний монолог, разглядывая звёзды на ночной карте. -Сколько раз меня пытались убить твои родичи и почти получилось именно у тебя! Felicidades pirata* Если бы тогда я не успел вырулить - я был бы мёртв. Но как видишь я живее всех живых, а вот тебя это вскоре ожидать не будет. Как жаль, верно? Я бы охотно поиграл бы с тобой ещё немного. А? Что скажешь?- Салазар иронически опустил взгляд, но увидел Армандо лишь локон зажатый в его руке. А Джек...сбежал. Сбежал Que se*. Прямо перед носом испанца! -Да что б его этого мелкого!- Армандо стрелой помчался на площадь, но Джека и след простыл. Грязно выругавшись мужчина пару раз ругнулся на своём языке, но после чего вздохнув пошёл к своей команде в ещё более худшем настроении чем до этого. Он понимал: искать Джека сейчас - дело пустое. Если этот дьяволенок решил спрятаться значит найти его сможет только сам Бог или Чёрт, смотря кому удобнее. И правильно, вряд ли получится найти этого прохиндея, который сныкался за ближайшей навозной кучей. Запах конечно ещё тот, но что не сделаешь ради жизни! А на следующее утро корабль пиратов пропал, так же как и Джек. Удивительно, да? Он даже оставил письмо на корабле Испанцев, прикрепив его к двери капитана. А написал он там такого, что Армандо хотел было его и придушить, и сжечь, и застрелить, и вспороть ему брюхо повесив за собственные кишки...Да много чего ещё, но если кратко - прикончить. "-Дорогой Армандо! Спасибо за чудную ночь, ты меня удивил, чесслово. Но в следующий раз не стоит быть таким жестоким, до сих пор все болит. А за волосы - отдельные претензии. Однако же, было забавно. Если тебя это успокоит - прости за то что чуть тебя не убил. Но не убил же? Нет. Вот и нечего дуться. И не стоит меня искать. Тебе же - хуже. И так, я - сохраню тебе жизнь, а ты - мне, смекаешь? Всё просто и легко, как дважды два. Если только ты знаешь арифметику. Надеюсь да. Adiós* El Matador! И ей богу - ОТВАЛИ! P.S.: Искренне признателен - Капитан Джек Воробей." Бумага была вся в каких-то пятнах и непонятных кляксах. Конверт перевязан красной атласной ленточкой и подписан в лучших традициях Английского романтизма. Армандо в тот же момент скомкал письмо, поджёг и бросил за борт приказывая отчаливать. Но теперь их дорога шла в Испанский порт, потому как многие матросы желали увидеть свою семью и дом. А кому-то давно пора было в отставку. Ко всему прочему стоило отчитаться перед начальством и получить свой орден с медалью. Маленькая плата за свои труды, но всяко лучше чем ничего. Армандо Салазар не забыл о своей главной цели, совсем нет, он просто решил отступить и дождаться удобного момента вновь встретится с этим пиратом. Потому как их встречи теперь будут происходить регулярно. Он уверен что судьба сама столкнёт их друг с другом. Ведь не зря же на грудном кармане капитана теперь лежит локон каштановых волос, перевязанный красной атласной ленточкой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.