ID работы: 11296388

Boulevard Of Broken Dreams/Бульвар Разбитых Грёз

Гет
Перевод
R
В процессе
28
переводчик
Лева13 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Don't know where it goes/Я не знаю, чем всё закончится.

Настройки текста
Примечания:
После возвращения в квартиру Ньюта, магозоолог начал заваривать чай для них. Настроение Тины улучшилось после того, как она встретила его в коридоре министерства, но Скамандер мог сказать, что та всё еще была расстроена из-за встречи с представителями МАКУСА. — Прости, у меня нет кофе, но я обязательно постараюсь найти, зная что ты точно остаёшься, — извиняюще улыбнулся Ньют. — Нет, всё в порядке, — усмехнулась Тина, потягивая чай, — Если я собираюсь стать британкой, то должна делать это правильно. Кроме того, — она опустила взгляд, уставясь в свою кружку, — Я больше не пью кофе, правда. Я предпочитаю чай с тех пор, как уехала Париж, два месяца назад. — Что же, тогда это идеальное начало, — пожал плечами Ньют. Они пили напиток еще несколько минут, прежде чем Скамандер решил, что это самый подходящий момент для вручения подарка, который Джейкоб помог выбрать ему в Косом Переулке. — Тина, — магозоолог нервно взял её руки в свои, — Когда я ходил по делам, то купил кое-что для тебя. — О, Ньют, ты совсем не должен был… Скамандер прервал её поцелуем, — Но очень хотел, — прошептал он ей в губы, — Прошлой ночью я пообещал сделать всё возможное, чтобы ты была счастлива. Это нелегко — внезапно оказаться в новой стране, и я просто… ну, если я могу сделать что-нибудь, чтобы ты чувствовала себя немного легче и счастливее… — он замялся, пошарив в кармане, и достал плоскую белую коробку. Открыв её, он достал серебряный браслет, на котором висели три брелока, такого же материала. Птица-гром хлопала крыльями, ниффлер принюхивался, а книзл свернулся калачиком и зевал. Глаза у каждого из существ были сделаны из полудрагоценных камней. — Он невероятный, Ньют! — воскликнула девушка, обнимая его, — Большое спасибо, мне очень нравится! Нервная улыбка мужчины тут же сменилась сияющей и радостной, — Я так счастлив, что тебе нравится, Тина, — он поцеловал ее запястье, надевая браслет, а затем они прижались друг к другу и сомкнули свои губы. Когда они отдалились, Ньют озорно усмехнулся и добавил, — Мы оба должны поблагодарить Джейкоба, он направлял меня на каждом шагу… Тина игриво откинула его челку, — Знаешь, тебе действительно стоит больше верить в себя. Если глаза саламандры и средняя голова сработали на мне, то, это должно тебе о чем-то говорить… — на этом оба расхохотались и снова поцеловались. Затем Ньют повел ее вниз, дабы они могли поработать с существами до обеда. Облегчение пронеслось через него, когда он увидел, что Тина по-настоящему счастлива. Он знал, что ей предстоит трудный путь. За последние три дня она потеряла не только сестру, но и дом, страну. Ньют видел, как ей было больно, ощущал соль горьких слез, которые он сцеловывал. Скамандер знал, что в ближайшие дни и недели, слез, скорее всего, будет еще больше, но, видя, как она наслаждается существами и светится от простого подарка, который он ей сделал, появилась некая надежда. Она начала выздоравливать, и эта мысль утешала его больше всего.

***

Как и было запланировано за завтраком, после ужина Ньют, Тина, Джейкоб и Тесей сидели в гостиной, собравшись вокруг потрескивающего камина, и рассказывали сказки. Голдштейн свернулась калачиком на коленях Ньюта, положив голову ему на плечо. Магозоолог прижался щекой к ее макушке и обнял. Тесей читал «Фонтан феи Фортуны» из «Сказок барда Бидля». Ньют и Тина слушали, но так как они оба знали эту историю, они не уделяли ей такого же пристального внимания, как Джейкоб, впервые слышая эту историю. — …И все четверо прожили долгую и счастливую жизнь, и никто из них никогда не знал и не подозревал, что воды фонтана не несут в себе никакого очарования, — закончил Тесей с драматическим размахом. Он склонил голову, когда зрители зааплодировали. — Браво, браво! — воскликнул Якоб, хлопая громче всех, — Отлично! А теперь моя очередь читать наши, — усмехнулся он, доставая книгу сказок братьев Гримм, — Итак, я полагаю, нам следует начать с той, на которую я ссылался сегодня утром, — «Спящая красавица». Джейкоб пролистал книгу, пока не нашел то, что искал. На этот раз Ньют и Тина слушали внимательно, как и Тесей, поскольку они никогда раньше не слышали этой сказки. — Давным-давно в далекой стране жили король и королева, которые мечтали о ребенке… — начал Ковальски. Его аудитория из трех человек была весьма хорошей. Они вздыхали и роптали во всех нужных местах. Но, Ньют в какой-то момент прервался, чтобы возразить, что феи в этой истории не были реалистичными, — Феи совсем не такие! — вмешался он, когда Джейкоб прочитал, что эти существа собрались, чтобы благословить маленькую принцессу, — Феи на самом деле не обладают таким уровнем интеллекта или силы. — Подожди, ты хочешь сказать, что феи существуют?! — недоверчиво спросил Джейкоб. — Конечно, существуют, хотя совсем отличаются от ваших, — ответил Ньют, — во-первых… — Стоп, стоп, — остановил его Тесей, — Мы здесь, чтобы послушать историю, а не урок биологии. Тина согласилась, — Ты можешь показать ему статью о феях в своей книге позже, — она поцеловала кончик носа Ньюта, — А пока пусть Джейкоб почитает. Оставшись в меньшинстве, Ньют улегся обратно, а Ковальски продолжил читать книжку. — Она лежала, такая прекрасная, что принц не мог отвести глаз, и он наклонился, поцеловав ее, — с чувством прочитал Джейкоб кульминацию, — Но как только он поцеловал ее, Бриар Роуз открыла глаза, проснулась и с нежностью посмотрела на него… Ньют и Тесей улыбнулись, узнав о спасении спящей принцессы и ее счастливой судьбе. Но Тина застыла в объятиях магозоолога, на моменте, когда принц подошел к спящей принцессе. Слушаю все это Порпентина почувствовала, как призрачные руки подкрадываются к ней, грубо хватают ее… — Тина, ты в порядке? — спросил Ньют, когда Джейкоб закончил рассказ. В глазах Голдштейн был пустой, отрешенный взгляд, как будто ее здесь не было. Он чувствовал напряжение в ее теле, как будто она ощущала приближающееся нападение. Девушка встала, высвобождаясь из объятий магозоолога, — Я в порядке, — заикаясь, произнесла она, не глядя ни на кого, а скорее уставившись на что-то, чего никто не мог видеть, — Пожалуйста, извините меня, мне нужно идти… — и, повернувшись, побежала вниз по лестнице. Ньют, Джейкоб и Тесей в недоумении смотрели ей вслед, а потом не-маг сказал — Ньют, разве ты не должен идти за ней? — Да, ты совершенно прав, — Скамандер встряхнулся от растерянности, — Простите, я должен уйти, — и тут же побежал вниз по лестнице вслед за ней. Он нашел девушку в постели, которую сделал для нее накануне вечером, у озера келпи. Его сердце сжалось от боли, когда он увидел, что она прижимает колени к груди, раскачивается и плачет, как делала это у дерева в Хогвартсе, а затем в его постели прошлой ночью, когда ее разбудили кошмары. У Ньюта были противоречивые чувства. Ему не хотелось оставлять ее одну, но также, он не стал бы вмешиваться, когда она явно просила побыть наедине. Магозоолог задержался еще на секунду, размышляя, стоит ли ему попробовать еще раз, но Тина, задыхаясь от рыданий, приняла окончательное решение. — Пожалуйста, Ньют, мне нужно… мне нужно побыть одной прямо сейчас. Яснее и быть не может. С тяжелым сердцем он отвернулся. Как по команде, его верный ниффлер высунул морду из-за угла. Ньют грустно улыбнулся и взял его на руки. — Я думаю ты снова нужен Тине, старина, — прошептал он, ласково почесывая макушку ниффлера, — Иди, присмотри за ней. И попробуй позвать туда Дугала. Вот, хороший мальчик! — ободряюще прошептал он, когда ниффлер отправился в путь. Ньют наблюдал еще несколько секунд, пока зверёк не подошел к Тине, а Дугал материализовался по другую сторону от нее. Аврор на мгновение подняла голову, а затем прижалась к обоим существам, и снова ее дрожь утихла. Удовлетворенный тем, что за Голдштейн присматривают, он поплелся обратно по лестнице в гостиную. Поднимаясь, Скамандер услышал крики Тесея. Что, черт возьми…? Когда он вошел в комнату, то увидел очень бледного брата, который заглядывал в книгу Джейкоба и качал головой. — Что, блять, происходит с людьми?! Какого хрена это история для детей?! — крикнул Тесей. Джейкоб выхватил свою книгу обратно, — Не знаю, друг, она, наверное, весьма скомкана, но такова история! Это просто сказка! И Золушка — моя любимая! — О, Ньют снова здесь, пусть он решает, — ухмыльнулся Тесей, заметив, что брат вернулся, затем его улыбка на его лице померкла, когда он увидел, что Тины с ним нет, — Как она? — спросил он, сменив беспокойство на тревогу. — Она… я думаю, у нее что-то похожее на контузию после Парижа, — тихо объяснил Ньют, — То же самое произошло вчера, когда мы были в Хогвартсе. Она хочет побыть одна, — страдальчески вздохнул он. Тесей положил руку ему на плечо, пытаясь успокоить, — С ней все будет в порядке, — ободряюще сказал он Ньюту, — В конце концов, это вполне объяснимо. Если она попросила пространства, и это то, что ей сейчас нужно, ты сделал всё правильно. Джейкоб кивнул в знак согласия, — А теперь, почему бы нам не дочитать другую «Золушку», прежде чем ты снова проведаешь Тину, — предложил Ковальски, — мне и твоему брату нужно, чтобы ты разрешил один спор. И вот, Тесей взял в руки «Сказки братьев Гримм», начиная читать. Ньют покачал головой, недоумевая, о чем может быть спор. Конечно, это было неправильно, когда девушка полностью полагалась на магию в решении своих проблем, но эта история показалась ему достаточно милой сказкой. Тесей начал замедлять темп, поглядывая на Ньюта, когда подошел момент, когда он хотел огласить свой ответ, — … девушка отрезала палец, вставила ногу в туфлю, проглотив боль, вышла к царскому сыну… — он запнулся, ожидая ответа брата. — Прошу прощения, ты только что сказал… — магозоолог сел прямо, охваченный ужасом, — Я правильно понял, что сводная сестра…? — Видишь, Джейкоб? — Тесей торжествующе ухмыльнулся — Я же говорил тебе, что Ньют согласится, что это полный пиздец! — Так, Тесей, я не говорил… — Не так прямо, но выражение твоего лица, когда сводная сестра отрубила… — Я никогда не говорил, что это не безумие, я говорил, что все запутано! — вмешался Джейкоб, — Просто, так сложилась история! — И это тебе читали в детстве?! — воскликнул Тесей с самым брезгливым и ужасным выражением лица. — Эй, мы же договорились, что окончательное решение остается за Ньютом. Скамандер младший усмехнулся, а затем с невероятно важным тоном объявил вердикт, — Как последний арбитр в вопросе о том, насколько Золушка отстойна, я должен сказать, — он пристально посмотрел на Джейкоба, — Что отрезать часть ноги, чтобы влезть в туфельку и выйти замуж за принца, — это высшая степень отстоя. Тесей торжествующе ухмыльнулся, но Ньют не закончил, — Увы, я не могу сказать, что только у магглов есть пристрастия к хреновым сказкам. Честно говоря, «Волосатое сердце» и «Сказка о трех братьях» сами по себе довольно плохие. — Не правда! — горячо воскликнул Тесей. — Эй, эй, эй! — Ньют поднял руку, останавливая брата, — Было решено, что последнее слово будет за мной, и я говорю, что это ничья! Итак, кто желает выпить огневиски? Это было решение, которые никто не стал оспаривать, поэтому Ньют вызвал бутылку и передал ее всем, Джейкоб же забрал свою книгу, чтобы потом дочитать «Золушку». Скамандер младший заметил, что Тесей налил себе слишком большую порцию, чем следовало, но решил ничего не говорить. Он знал, что брат сейчас ужасно страдает. Вдобавок к Тине, ему придется присматривать и за Тесеем… Когда стаканы впервые опустели, аврор предложил продолжить, не-маг поддержал Тесея, но Ньют отказался, сославшись на необходимость проведать Тину. Он надеялся, что ей стало лучше и что она готова снова подпустить его к себе. Магозоологу отчаянно хотелось обнять ее и сказать, что все будет хорошо. Когда он спустился вниз, то обнаружил, что Тина спит на кровати. Ньюту пришла мысль о создании уголка для девушки здесь, в подвале, завтра он обязательно спросит её о этом. После прошлой ночи Скамандер в любом случае предпочел бы находиться рядом с ней, чтобы услышать и прийти, когда ей понадобится помощь. После того, как сегодня у нее случился второй приступ контузии, он подозревал, что кошмары могут продолжаться еще некоторое время. Подойдя к Тине, он увидел, что ниффлер свернулся калачиком у нее под подбородком. В этот момент Дугал мелькнул в поле зрения, показав Ньюту, что он сидит рядом с ведьмой и держит ее за руку. Скамандер увидел одеяло у подножия кровати и потянул его вверх, накрывая её, чтобы та не замерзла. Магозоолог наклонился, чтобы поцеловать девушку в лоб, но внезапно обнаружил, что путь ему преградил Дугал. Глаза камуфлори вспыхнули ярко-синим светом. Ньют задался вопросом, что видит зверёк, но с уважением отнесся к искреннему настоянию существа не целовать Тину. — Могу я хотя бы заправить ее волосы назад, Дугал? — спросил его мужчина. Питомец отступил назад, что Ньют воспринял как согласие. Он нежно заправил прядь волос ей за ухо. В этот момент выскочил Пикетт и прыгнул в волосы аврора, прижавшись к ней. Ньют был очень тронут, — Спасибо, Пик, — прошептал он, — Позаботься о ней, пожалуйста. Ей очень больно, ты же знаешь, — Лукотрус пискнул в знак согласия, затем зевнул и еще глубже зарылся в волосы Тины. Удовлетворенный тем, что она в надежных руках (и лапах), Ньют удалился в свое спальное место, чтобы подготовиться ко сну. Готовясь ко сну, он достал пузырек с зельем «Сны без сновидений». Скамандер решил, что его нужно иметь под рукой на случай, если он понадобится Тине. Он беспокоился о ней. Черт бы побрал его философию, с тех пор как девять месяцев назад он ворвался в жизнь Тины, он беспокоился о ней. А после того, что произошло несколько дней назад, и видя, как сильно девушка разбита, магозоолог не мог не волноваться еще больше. В конце концов, усталость взяла верх над беспокойством, и он заснул. Слишком скоро Ньют почувствовал, что его разбудили. Еще до того, как он открыл глаза, он услышал ее крик… Он приподнялся на своей койке и посмотрел в ярко-голубые глаза Дугала. — Хороший мальчик, Дугал, — погладил он по голове верного питомца, — Пожалуйста, отведи меня к ней. Зверёк взял Ньюта за руку и повел его к кровати у озера келпи, где перед ним предстала сцена, от которой у него разорвалось сердце. Тина извивалась и стонала, — Пожалуйста, не надо… пожалуйста! Не надо! Нет, пожалуйста… Ньют уже собирался направиться прямо к ней, когда Дугал снова остановил его, как и ранее вечером. Вспомнив, как Джейкоб накануне вечером отделался синяком под глазом, Скамандер сразу все понял и пропустил питомца первого. Дугал забрался на Тину, навис над ее лицом и осторожно положил лапы ей на плечи. Медленно, медленно биение прекратилось, и девушка пришла в себя. Сначала она не заметила демимаску и просто сидела прямо. Как Тина и ожидала, она сразу же почувствовала, что по ней ползают призрачные руки, поэтому ведьма начала дергаться, сдувать с себя эти ощущения, пытаясь отмахнуться от них. Затем та увидела Дугала и крепко обняла его. Что-то в этом маленьком существе было таким успокаивающим, что даже призрачные руки исчезли. Когда дыхание Тины замедлилось до нормального, зверёк посмотрел ей в глаза, а затем наклонил голову. Она последовала его примеру, а там, в стороне, ожидая разрешения подойти, стоял… — Ньют! — Тина мягко позвала, — Все в порядке, Ньют, ты можешь подойти. — Ты уверена? — спросил Ньют, — Я не против постоять в сторонке, если тебе нужно больше времени. — Да, точно, — ответила Тина, ее голос немного дрогнул, когда она снова прижала колени к груди, — Пожалуйста, останься со мной. Ньют подошел и сел рядом с ней. Он неуверенно положил руку ей на плечи, и Тина придвинулась и прижалась к нему, давая понять, что хочет, чтобы ее обняли. И Скамандер обнял Тину, как и прошлой ночью. Он обхватил ее лицо руками и многократно поцеловал в лоб, повторяя при этом снова и снова, — Я рядом. Я с тобой, Тина. Они просидели так некоторое время. В конце концов аврор расслабилась, и они переместились в менее сплетенную позицию. Она посмотрела в глаза, цвета морской волны и медленно поцеловала их обладателя. Ньют расслабился в поцелуе и радостно выдохнул. — Спасибо, Ньют, — прошептала Тина ему в губы, — И мне очень, очень жаль, что я снова разбудила тебя. — Не думай об этом, Тина, — вздохнул он в ответ, — Я здесь и буду просыпаться каждую ночь в течение следующих ста лет, если тебе это понадобится, — он снова поцеловал ее. После того как они прервали поцелуй, то некоторое время смотрели на озеро, голова Тины покоилась на плече Ньюта, — Ты хочешь поговорить об этом? — спросил он. Порпентина решительно покачала головой. Ньютон вздохнул. Он знал, что не может давить, что она всё расскажет, когда будет готова. Но он очень переживал. Голдштейн ужасно страдала, и хотя Джейкоб, Тесей и он сам чувствовали тоже самое, Тине явно было тяжелее всех. В сотый раз за последние несколько дней Ньют задавался вопросом, что могло так сильно сломить ее. Ну, конечно же, предательство сестры. Затем она узнала, что не может вернуться в свою страну, в свой дом. Но Тина, прекрасная Тина, такая смелая, дерзкая и сильная, была настолько сильно разбита, Ньют не предполагал, что с ней такое случится, учитывая то, что знал о ней. Это была не та Тина, которую он оставил в доках нью-йоркской гавани девять месяцев назад. Он обнял ее крепче. Конечно, со временем она начнет выздоравливать, и, Ньютон надеялся, откроется ему. Голдштейн зевнула, но не предприняла никаких действий, чтобы снова заснуть. Ньют решил, что сейчас самое подходящее время для предложения. — Я помню, ты говорила, что обычно не можешь снова заснуть, — начал он, — Знаешь, у меня есть немного сна без сновидений, это ненадолго, я знаю, но, возможно… — он почувствовал, как Тина напряглась при упоминании зелья. — Нет, нет, спасибо, — она посмотрела на пол, — Я… я не очень люблю использовать зелья для таких вещей. — Нет ничего постыдного в том, чтобы нуждаться в небольшой помощи, — заверил ее Ньют, — Особенно после… — Нет, — решительно покачала головой Тина, — Дело не в этом, понимаешь… — она запнулась. Как всё объяснить? Она знала, что это смешно, что ей, вероятно, не помешала бы большая доза этого вещества. Кроме того, она знала, что ей нечего бояться, Ньют был рядом, он заботился о ней, и в любом случае, что бы там ни дал ей Ахиллес, это было не «Сны без сновидений». Тем не менее, именно благодаря Толливеру, для Тины был навсегда погублена не только любовь к кофе, но и любое зелье, способное повлиять на ее способности. Мысль о снадобье, которое сделает ее неспособной контролировать свое сознание, наполняла ее ужасом и страхом… — В прошлом у меня были плохие реакции на «Сны без сновидений», — наконец ответила она. Ньют поверил ей на слово, — Мне жаль, что тебе это не помогает. Как насчет обычного чая? Кажется, прошлой ночью он помог, — предложил он. — Да, наверное, — пожала плечами Тина. Итак, чай был выпит. Магозоолог заварил для них обоих хорошую, расслабляющую ромашку, — Знаешь, если тебе нравится здесь, — начал Ньют, потягивая чай, — Может быть, завтра я смогу приготовить для тебя нормальную комнату. Мне будет легче, если ты будешь рядом, — он серьезно посмотрел ей в глаза. Порпентина искренне улыбнулась, показав свою фирменную ямочку, — Буду рада, — согласилась она, — У меня есть несколько дней до начала работы в Министерстве, так что это может стать нашим совместным делом завтра. — Хорошо, — Ньют поцеловал кончик ее носа. Девушка снова зевнула. — Думаю, я скоро засну, — прошептала она, укладываясь обратно, — Останешься со мной, пока я не засну? — она сжала руку Скамандера. — Конечно, если ты хочешь, — улыбнулся Ньют в ответ и нежно поцеловал ее в лоб. Через несколько минут аврор снова спала, на ее губах играла расслабленная улыбка. Мужчина еще раз откинул ее волосы назад, после чего встал и вернулся на свою кровать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.