ID работы: 11296572

The Harbinger of Spring

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
492
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 48 Отзывы 223 В сборник Скачать

V

Настройки текста
Чимин приходит в консерваторию примерно два раза за эту неделю, совмещая танцевальные практики и свои неполные смены в кафе. В те дни, когда он всё-таки приходит, то, как правило, приносит кофе для них обоих и неизбежно задерживается на нескольких часов после закрытия оранжереи, занимаясь учёбой или говоря с Юнги, помогая ему в саду, скрытом от внешнего мира под стеклом. Потом Юнги неизменно предлагает Чимину совместный ужин и отвозит его обратно в кампус. Это становится рутинным — и Бог позволяет себе эти вольности в ухаживаниях за мальчиком, просто находясь рядом с Чимином. Юнги дорожит тем, что у него есть, и, затаив дыхание, ждёт вечеров, когда приходит Чимин. Однажды он решает наконец познакомить мальчика со своим Фамильяром. Когда раздаётся музыка ветра в тот тихий полдень, его Фамильяр немедленно оживляется, вскакивая с того места, где развалилась в углу мастерской Юнги. Она обычно скрывается, когда в оранжерее присутствуют другие смертные, но Фамильяр Бога Зимы хорошо знает запах мальчика. Она стоит, виляя хвостом, и ждёт перед мастерской. Холли принимает форму коричневого почти плюшевого пуделя в Царстве Смертных, её размер составляет едва ли четверть от формы белого волка. Было бы слишком заметно и неуместно, если бы его Фамильяр приняла свой истинный облик. Юнги хорошо знаком с поступью мальчика, лёгкой и уверенной в себе. Когда Чимин заворачивает за угол, Холли лает, подбегая к нему. Чимин немедленно поворачивается на звук, его губы складываются в яркую улыбку при виде существа перед ним. Мальчик опускается на корточки, отбрасывает свою сумку в сторону и протягивает обе руки, чтобы поприветствовать маленькую собачку. Холли тыкается Чимину в грудь. Она позволяет гладить себя по спине, тянется, чтобы лизнуть мальчика в лицо, пока тот воркует с ней сладким голосом. Юнги прислоняется к дверному косяку своей мастерской, спокойно наблюдая. Чимин поднимает глаза и встречается взглядом с Юнги. — Она твоя? Юнги кивает. — Как её зовут? — Холли. Чимин встаёт и подходит к своему обычному столику, небрежно бросая туда вещи. Холли следует за ним, устраиваясь у ножек стула, который по обыкновению занимает Чимин. — Она такая дружелюбная. — Только с теми, кому доверяет, — отвечает Юнги. Чимин улыбается, наклоняясь и почти складываясь пополам, чтобы уткнуться лицом в мех Холли: — Ну, у тебя замечательный вкус, Холли. Он выпрямляется, внезапно резко втягивая воздух и хватаясь рукой за левое плечо. Черты его лица искажаются, и он зажмуривается. Ему нестерпимо больно. Юнги делает шаг вперёд, сердце подскакивает к горлу. — Чимин. Чимин... ты в порядке... ты ранен? — спрашивает Юнги, затаив дыхание. Он опускается на колени рядом с мальчиком, пытаясь поймать его взгляд, вспоминая тот момент. Ту смутную панику, которая отразилась на лице мальчика, прежде чем он рухнул в объятия Юнги после роковой встречи с Хонбином. Но глаза Чимина ясные, тёмно-карие радужки окрашены медовыми крапинками в солнечном свете, его зрачки расширяются, когда Юнги смотрит в них. — Хён, — голос Чимина будто возвращает его в мир, — это просто травма плеча, Юнги-хён, — тихо говорит Чимин, его улыбка исчезает, когда он замечает напряженную позу Юнги. Юнги на мгновение задумывается, не упала ли температура в оранжерее. На мальчике только белая футболка, которая была под пушистым голубым кардиганом, который он снял, когда пришёл в оранжерею, влажный воздух которой был слишком тёплым, чтобы носить много слоёв одежды. Но теперь на коже рук Чимина появляются мурашки. Тот натягивает на лицо улыбку, впивается пальцами в плечо и отводит руку назад. — Честно, — начинает он, всё ещё пытаясь успокоить Юнги, — я перенапряг плечо во время танцевальной тренировки сегодня днём, вот и всё. Юнги падает в кресло напротив него, судорожно вздыхая. Юнги дорожит их рутиной, медленным, неторопливым темпом их общения. Но бывают моменты, когда он беспокоится, когда потворство сну невозможно, когда он задаётся вопросом, будет ли мальчик в безопасности. Иногда Юнги хочется увести Чимина, забрать его обратно в Царство Богов, обратно в Страну Льда, где правит Юнги, чтобы защитить. После одного из подобных снов Юнги в страхе помчался к своим старшим и Сокджину, умоляя их пообещать остановить его, если он когда-нибудь снова подумает о подобных вещах, потому что не сможет придумать ничего лучше. Удача была не на стороне Чимина в Стране Льда — как сказала тогда Хери — он увядал, как цветы. Юнги также нанёс визит Намджуну, Чонгуку и Тэхёну, чтобы попросить их присмотреть за мальчиком. Но это трудно, — даже для таких Богов, как они, напрямую вмешиваться в Судьбу. Юнги задается вопросом, так ли много тех, кто затаил на него обиду, и сделает всё возможное, чтобы причинить ему боль. Он озадачен, накажет ли его Богиня Судьбы за годы жестокой Зимы, и позволила ли она Чимину вернуться к нему только для того, чтобы жестоко отомстить. — Ты в порядке? — тихо спрашивает Чимин, не сводя глаз с Юнги. — Ты... выглядишь... обеспокоенным. Юнги неуверенно протягивает дрожащую руку, кладя её на здоровое плечо Чимина. Мальчик замирает, глядя вниз, туда, где рука Юнги покоится на его плече. Он поднимает глаза, его щёки слегка краснеют. — Просто... будь аккуратней, пожалуйста, — удаётся сказать Юнги. Чимин ухмыляется, его плечи опускаются, когда он расслабляется. Он протягивает руку и пальцами касается руки Юнги. Прикосновение осторожное, легкое и едва ощущаемое на его коже, но Юнги может чувствовать тепло руки Чимина — тепло его кожи печёт даже через рубашку. Юнги вспоминает давно минувшие дни, когда раскрасневшаяся, тёплая кожа прижималась к его собственной в ночи, проведенные у огня. — В следующий раз я буду осторожнее, хён, — отвечает Чимин, — Спасибо за заботу. После этого Чимин поворачивается, роется в своём рюкзаке и достаёт сложенный листок бумаги. Он протягивает его Юнги обеими руками. — Я хотел отдать его тебе чуть позже... но не хочу больше ждать. Юнги берёт листок, разворачивая бумагу. Это флаер ежегодного гала-концерта в Корейском национальном университете искусств вместе с билетом. — Я выступаю на гала-концерте через две недели, — говорит Чимин. — Я был бы очень рад, если бы ты смог прийти. Юнги сдерживает улыбку, кивая. — Я с удовольствием приду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.