ID работы: 11296572

The Harbinger of Spring

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
491
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 48 Отзывы 222 В сборник Скачать

XIX

Настройки текста
Весна снова превращается в лето — и, наконец, Чимин заканчивает университет. Он приглашает Юнги посетить выпускную церемонию, а также братьев и сестер Юнги и других Богов, с которыми он подружился. У него почти заканчиваются билеты для всех друзей, которых он приобрёл за год. Его родители и старший брат тоже приезжают: брат берёт отпуск, поскольку работает за границей, в Китае, чтобы присоединиться, а родители проделывают путь из Пусана. Лето Сунми тёплое — с ясным небом и громкими звуками цикад по всему кампусу. Кондиционер в аудитории работает на полную мощность — особенно в комнате, полной друзей, семей и нервничающих будущих выпускников. — Со Суджин, бакалавр искусств в области танцевального перфоманса. Юнги вежливо хлопает в ладоши, когда девушка пересекает сцену с застенчивой улыбкой. Внизу, где-то впереди, он слышит, как кричат Тэхён и Чонгук, а другой женский голос визжит так же громко, как и эти двое, — каким-то образом Бог Сумерек и Бог Дождя сразу же отлично сходятся с друзьями Чимина. — Пак Чимин, бакалавр искусств в области танцевального перфоманса. Юнги встает, дико хлопая в ладоши, рядом с ним Хосок кричит, и низкий голос Намджуна присоединяется к нему. Но оба их голоса заглушены одинаково громкими криками старшего брата Чимина где-то в другом месте — и голосами Тэхёна и Чонгука снизу. Чимин широко улыбается, и Юнги знает, что тот борется с желанием упасть в обморок от смеха, когда его глаза ищут близких. Он прячет улыбку за руками, пересекая сцену и взмахивая кисточкой после того, как жмёт руку декану и получает свой диплом. — Я давно, очень давно не видел, чтобы ты так улыбался, хён, — говорит Хосок. — Я слышал, что Хакён-хён даровал тебе помилование, — говорит Сокджин. — Ты был в Имперском городе? — Пока нет, — отвечает Юнги, — мы ещё не говорили о бессмертии. Решение за ним. Что бы он ни выбрал, я не заманю его в ловушку жизни, которой он не хочет. После церемонии — Юнги витает в облаках за пределами аудитории, ожидая, пока Чимин проберётся сквозь толпу. Он безрассуден, идя головой вперед, пока продирается через толпу, и Юнги задаётся вопросом, не намеренно ли тот спотыкается и бросается в ожидающие объятья Юнги. — Хён, иди познакомься с моей семьей, — говорит Чимин. — Я хочу, чтобы они знали, в кого я влюбился. Юнги никогда так не нервничал при встрече со смертными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.