Морской Мальчик

NC-21
В процессе
1290
автор
Фикир бета
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 25 952 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1290 Нравится 470 Отзывы 370 В сборник

17. Братские Узы

Настройки
Примечания:

***

      Лорд Болтон отсутствовал на ужине и отлучился в свой донжон, отложив разговор на время. У Русе всегда был неважный аппетит, и ел он только по своему настроению, чем в корне отличался от своих сыновей. Тётя Барбри всегда говорила, что хороший аппетит юным Болтонам достался от лорда Родников, их дедушки Родрика, который безумно любил поесть, не так, как Лорд Мандерли, но тоже знал в этом толк. Вот и сейчас, соскучившись по Северной кухне, Перси с огромным наслаждением налегал на еду в кругу близких людей. За столом в его компании сидели Берт, Хокк Локк и Молчун, делившие вместе с ним застолье. Последние двое не особо стеснялись прилегать к алкоголю.       — Южный Лорд морил тебя голодом, не так ли? — спросил сидящий напротив Локк со своим привычным для всех ехидством в своих словах.       — О да, тяжко было. Холодно, голодно, ещё и дикарем называли! Другое дело, тут с тобой, на толстых мышей охотиться, — подшутил над своим человеком Перси, отпивая наипрекраснейшего виноградного сока.       — Не обижай его, Перси, пока тебя не было он освоил животинку побольше, — Берт немного отодвинул свой стул, чтобы показать руками размер нового зверька, — Вот таких толстенных крыс смог осилить. Забрал весь хлеб у замковых кошек и не даёт грызунам спокойной жизни.       Его слова заставили посмеяться всех в гостиной, даже вечно угрюмый Молчун показал подобие улыбки. Смеяться над достижениями Локка в охоте было их общей традицией за столом ещё со времен восстания железнорожденных, когда вместо нормальной охоты Локк занимался отловом зубастых вредителей, повылезавших из всех возможных щелей, вместе с оставшимися гвардейцами. О его достижениях проговорился один из гвардейцев, когда Лорд Болтон вернулся с войны, а затем получил небольшую взбучку.       Локк театрально откинулся на стул, делая вид, что эти слова задели его: — Ох, все так, но я ни в какое сравнение не иду с той добычей, которая оказалась в руках самопровозглашенного красавчика в твоё отсутствие, — Перси вопросительно поднял бровь, — Значит Берт не рассказал? Хе-хе, какой подлец. Неужто твоя правая рука умолчала о своём новом статусе? С недавних пор стал семейным человеком. Никаких борделей, представляешь? А девчонка, что надо: милое личико, полная грудь и широкие бёдра. Даже уже успел заделать Ларкинза младшего! В общем, славная у него получилась охота.       — Завидовать не хорошо, Хокк, — в словах главного охотника чувствовалась нескрываем зависть, о которой предостерёг его Персей.       — Как смею Милорд, только белая зависть, но и сам бы от такой юбки не отказался, — решил дать заднюю уже довольно захмелевший охотник, когда увидел многообещающий взгляд своего напарника.       Дальнейшая часть ужина прошла в разговорах, обо всем, что только можно было. Хокк рассказывал о хорошей дичи, которую время от времени ловил для Русе и об очередных прохождениях в бордель, к которым следовали мельчайшие подробности и тонкости. Также не были оставлены попытки выудить из Перси информацию "а не оприходовал ли он какую Просторскую девку в гостях?" Молчун же просто молчал иногда показывая свои эмоции, и продолжал наслаждаться едой. В их жизни почти ничего не поменялось, за исключением Берта, который если и говорил, то только о своей семье. Он даже хотел назвать своего сына в честь, младшего Болтона, однако передумал, ведь Персей Ларкинз звучало не очень хорошо, и что-то ему подсказало, что сам Перси не особо оценит благородный порыв своего человека.

***

      После плотного ужина Перси поднялся в донжон к своему отцу поговорить или же просто провести время вместе с ним. По приезде домой, у него сложилось впечатление, что отец стал относиться к нему более мягко. Почему это происходило, он пока ещё не знал.       Вот и сейчас отец и сын сидели в тишине и просто глядели на танцы пламени в камине, к которому сидели лицом. Оба Болтона расположились на удобных кожаных креслах без верха, с парой десяток пиявок на своём теле, которые беспрерывно пили из них кровь. Его отец часто промышлял этим "особенным" лечением, и сейчас предложил ему, что, мол, хуже не будет. Конечно, причин отказывать отцу не было, но и от подобных целебных пиявок никакого смысла для Перси нет, вряд ли найдётся человек во всем Вестеросе, чьё здоровье будет крепче, чем у Болтона младшего.       Они сидели так уже продолжительное время, время от времени перекидываясь умиротворёнными взглядами, прежде чем Русе нарушил тишину своим хриплым голосом.       — Грядёт время, Перси. Время, которое я очень жду, — он медленно повернул свою голову в сторону сына.       — Перестань говорить загадками, отец.       Мужчина слегка улыбнулся и занял менее расслабленную позу, намекая о том, что разговор будет непроходным.       — Ты все такой же нетерпеливый, как и в детстве. Ты и твой брат, предвестники бури, такие, какими Болтоны никогда не были. Я вижу это, контраст, который вы создаёте рядом друг с другом. Все считают Болтонов холодным, хитрым и жестоким родом, это всегда звучит как упрёк в нашу сторону, но ты, ты в такие моменты выглядишь так, будто гордишься прошлым нашего дома. Твой брат тоже, но не так, как ты. Возможно в нём есть какое-то чувство вины перед другими, за деяния совершенными нашими предками, — он слегка улыбнулся, прежде чем продолжил, — Ты всегда просил нашего мейстера рассказать побольше про своих предков: Красный король, Красные локти, Загонщик, он рассказывал сотни раз, а ты никогда не уставал слушать.       — Ты к чему-то подводишь, не так ли?       — Скоро настанут тяжёлые времена в Вестеросе, но не для нас. Тут и там разгораются новые конфликты, вспоминаются старые обиды, которые держали в памяти десятки лет. Старк стареет, как и я. У него подрастает замена, как и у меня. Мой дедушка часто говорил мне, что я верну титул верховных лордов Болтонам, но я уважаю Старка и верен ему, пока он остаётся главным. Но рано или поздно он уступит место своему старшему сыну Роббу, возможно ты не слышал, но в нём нет ничего от Севера кроме фамилии: воспитан матерью, внешностью тоже пошёл в свою мать, он слишком мягок для правления Севером. Чего бы не шептала ему Леди Старк, она воспитала непригодного человека для такого значимого поста. Один Старк, сменится другим Старком, уважать которого у меня нет причин, как и у вас. Домерик станет достойным лидером для Севера, а за его спиной всегда будешь ты - человек, не боящийся делать ту грязную работу, на которою он не решился бы. И вот, небольшая мечта сбудется, но не моими руками, а вашими. Сейчас мы сильны как никогда. Когда вернётся Домерик, его женой станет старшая внучка Мандерли, твоей - дочь Пакстера. Дастины, Рисвеллы, Локки, Уайтхиллы и Мандерли - все будут на нашей стороне. Нанесём удар тогда, когда этого не будут ожидать.       — Думаешь, король Роберт будет сидеть сложа руки, когда мы будем вытеснять род его названого брата? — Перси принял ту же позу, что и его отец, снимая с себя пиявок и кладя их в чистую воду. Русе же снимать их с себя пока не собирался.       — Не станет, но и ему нужно продержаться на своём шатком месте. Я не говорю о настоящем и ближайшем будущем, только не так быстро. Поймать момент и срезать с него скальп - вот что важно. Может ты и не знаешь, но Северян, любящих нашего Короля, можно пересчитать по шкурам Старков в нашем подвале. Столько, сколько сделали мы для его восхождения на престол, не сделал никто, а получили мы меньше всех. Не сиди Нэд на своём месте, не факт, что было бы так же спокойно, как и сейчас.       — Я понимаю... но почему ты так уверен, что я всегда буду за спиной Домерика если он займёт место Грандлорда? Может быть я...       — Захочешь отнять это место? Нет. Тебе стоит хоть раз взглянуть со стороны, на то, как вы ведёте себя друг с другом и ты бы все понял. Я изо всех сил старался растить вас как равных, но старший сын остаётся старшим сыном. Люди говорят о том, что прочитать эмоции в наших глазах просто невозможно, но я все могу увидеть. Зависти в твоих глазах никогда не было, как и сейчас, когда я говорю о возможности, за которую другие братья давно перерезали друг другу глотки. Ваши узы слишком сильны.       Перси тепло улыбнулся после слов своего отца, прежде чем начать натягивать свою рубаху. Он промолчал, слова были излишни.       — И ещё, раз уж были упомянуты братские узы, то стоит вспомнить моего бастарда.       — Он что-то натворил?       — Да. Напрасно я делал вид, будто его не существует, оттого он почувствовал себя слишком свободно.       — Избавиться?       — Да, — он внимательно оглядел сына, — Но так, чтобы вопрос нашей причастности даже не поднимался.       — Расскажи о нём.       — Локк расскажет - они знакомы. Ступай к нему. И хорошенько подумай обо всем.       Перси покинул отца будучи слегка возбужденным после разговора. Говорить Русе не очень любил, но во время диалога казалось, что он наслаждался этим, и было это для него непривычно, даже как-то неправильно. Юному Болтону нравилась подобная метаморфоза. А сейчас стоило пойти к Локку и воспользоваться советом отца.
1290 Нравится 470 Отзывы 370 В сборник
Отзывы (33)