ID работы: 11299514

Дух леса

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 74 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 7. Чудовище.

Настройки текста
Невысокая, пожухлая трава, редкие кустарники, осенние деревья — всё в белом инее! Лучи восходящего солнца позолотили верхушки. Над речкой поднялся густой белёсый туман. Всё в лесу уже давно пробудилось ото сна и было поглощено своими заботами. Маленькая, но проворная белка застыла вниз головой на дереве, а потом вдруг сорвалась с места и понеслась за шишкой. Она спрячет её на зиму в одном из своих многочисленных тайниках, счёт которым она и сама уже давно потеряла. Из глубокой норы вышел старый коротконогий барсук. Осторожно пробравшись у стволов деревьев, он обнюхал землю. Видимо, разыскивал мышей или червей. Низко пролетел всё замечающий ворон. Приметил погасший костёр. Он появится здесь попозже — поискать, не осталось ли чего съедобного. У каждого своё дело. Никто никому не мешал. Сьюзан проснулась от того, что ей было жутко холодно. С головой укутавшись под одеяло, она поняла, что Льюина рядом не было. Девушка открыла глаза, посмотрела на остывшие угли, на небольшой котелок, что ещё висел над ними, и подула на прозябшие ладони. Неожиданно послышался плеск воды, словно в неё упало что-то большое. С паническим кряканьем взмыли вверх перепугавшиеся утки. Сьюзан прищурилась и увидела Льюина. Он стоял по щиколотку в воде и, держась за живот, тяжело кашлял. С каждой секундой приступ становился всё сильнее. Уже через пару минут надсадный, удушающий кашель и вовсе подкосил мужчину, что тот обессиленно опустился на колени. Он судорожным движением руки убрал часть платка так, что Сьюзан смогла увидеть бледную, землистую кожу подбородка и почти синие губы, которые теперь были вымазаны вязкой чёрной смолистой массой. Приступ кашля начал понемногу отпускать, но судя по тому, как сильно Льюин стиснул зубы, ему на смену пришла мучительная боль. Он выхаркнул тёмный сгусток в воду и лишь после этого с облегчением вздохнул. Когда он поднялся, Сьюзан зажмурилась. Ей не удалось разглядеть его лица, но она всё равно смогла увидеть нечто важное — его страдания. Постоянная, не прекращающаяся боль, чувство собственной ущербности — кому, как ней ей было его понять. Они были так похожи и тем не менее, вспомнив недавний сон, подумав о неизбежной близости с Льюином, ей стало дурно. Какое-то время спустя девушка смогла расслышать приближение шагов. Уже скоро мужчина развёл костёр и стало чуточку теплее. Затем он произнёс что-то на своём языке и укрыл Сьюзан плащом. От неожиданности она вздрогнула, открыла глаза и нашла Льюина недалеко от себя. Он сел на землю, достал маленький ножик и принялся чистить рыбу. — Как долго ты собираешься притворяться? — вдруг спросил следопыт и повернул голову в сторону Сьюзан. Девушка испуганно сжалась. Если он заметил, что она видела его у реки, то ей несдобровать. — Если, уж, проснулась, то вставай. — Вы накрыли меня своим плащом, — осторожно ответила девушка. — Тебе было холодно, — кратко объяснился следопыт, подбросив в костёр ещё веток. — Тебе нельзя так долго лежать на холодной земле. Люди легко простужаются. Я не уверен, что смогу тебя вылечить, если ты заболеешь, — он насадил рыбу на тонкий прутик и принялся чистить вторую. — Вам не стоит волноваться об этом, — произнесла Сьюзан, присаживаясь. Она завернулась в плащ и протянула ноги поближе к костру. — Тереза меня многому научила. — До ближайшего портового города несколько недель пути. С тобой где-то около месяца, — неожиданно поведал Льюин, не отвлекаясь от своего занятия. — Я не люблю неопределённость, поэтому к тому времени скажи мне, сколько ещё времени тебе понадобится. Сьюзан нервно вздохнула, понимая, к чему клонил мужчина. Вспомнив то, что она недавно увидела, девушке невольно подумалось, что она никогда не сможет сдержать данное ей обещание. От одной лишь мысли её начало подташнивать. — Если же ты передумаешь, — как-то странно произнёс следопыт, — то там наши пути разойдутся. Девушка не верила своим ушам. Он отпустил бы её, можно сказать, добровольно. Заработав немного денег, она бы смогла купить место на корабле и доплыть до Лондона. А там жила её бабушка. На мгновение Сьюзан стало так радостно, что она заулыбалась. Теперь свобода уже не казалась ей такой далёкой. Волнующий трепет надежды окрылил Сьюзан. Однако совсем скоро на смену этому чувству эйфории пришло не менее сильное чувство вины. Разве это не стало бы предательством с её стороны? Она дала Льюину обещание. Она поклялась, зная, на что соглашалась. Внезапно девушку озарило — это было испытанием. Сьюзан мысленно вернулась к их разговору, вспомнив то, за что Льюин так сильно презирал людей. Он был прав. Всего за считанные секунды она, сама того не подозревая, составила план обмана, отметнув в сторону понятия чести и долга. И что самое печальное — сделала это с бесстыдной улыбкой на лице. Сьюзан ужаснулась своему лицемерию. «И кто же из нас двоих настоящее чудовище?» — подумала она, печально опустив голову.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.