ID работы: 11299514

Дух леса

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 74 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 12. Охотничий дом.

Настройки текста
Сьюзан ещё долго смотрела ему вслед, и не могла набраться храбрости идти вглубь леса, как велел ей Льюин. Даже несмотря на то, что он сказал ей, что никто и ничто не тронет её там, густая тьма его казалась враждебной, а бурелом только ещё больше подчёркивал её беспомощность. За спиной девушки вдруг раздался осторожный шорох. Задержав дыхание, Сьюзан обернулась и краем глаза заметила движение. Небольшая тень скользнула в темноте и исчезла в кустах. Робея, девушка всматривалась в толстые чёрные стволы: размашистые еловые ветви сплели над головой мрачную паутину, уродливые корни выползали из-под земли, как вздувшиеся на ногах вены. А затем из тьмы леса родились крохотные огоньки. Танцующие в темноте, как светлячки, — они начали быстро приближаться. Сьюзан стояла, заглядевшись на пляску бледных огней, бессильно опустив руки. «О, Господи!» — догадалась она. От страха у неё перехватило горло, и она не смогла даже закричать. Белые огоньки были глазами. Никто не умел двигаться по лесу безмолвнее волков. Сьюзан пребывала в странном оцепенении, пытаясь врасти, вжаться в холодный ствол дерева. На неё накатил знакомый паралич, сковывающий от предчувствия беды. Она задыхалась. Страх душил её; ему помогала тёмная, как смоль, ночь. А ведь ещё совсем недавно небо было густо-синего цвета, теперь же тьма была полной. Послышалось тяжёлое, свирепое дыхание, земля под ногами завибрировала, и мимо неё промчалась целая стая матёрых волков. Они пронеслись так близко, что всколыхнули юбки платья; сдёрнули порошу с кустов, и та колючей пылью взмыла в воздух. «Они бегут на помощь своему хозяину.» Ошеломлённая, Сьюзан стояла под деревом, прижимаясь спиной и затылком к стволу. Сердце бешено колотилось, словно хотело разорваться. Дыхание паром нервно струилось в холодном воздухе. Внезапно в её ушах отзвучал пронзительный вопль, от которого по коже пробежал озноб. — Льюин! — девушка испустила крик отчаяния. Только теперь до неё стали доноситься звуки, от которых волосы на затылке вставали дыбом: звон мечей, глухие удары, исполненные муки стоны. Сьюзан быстро прижала ладонь ко рту, сдерживая рыдания. Его имя снова и снова эхом отзывалось у неё в мозгу, и с каждым разом в ней росло желание побежать к нему. Воздух стал холоднее, и гусиная кожа выступила на обнаженных руках девушки. Внезапно Сьюзан почувствовала, что её тянет в сторону. Она бросила быстрый и растерянный взгляд вниз — это была лисица. Натужно и недовольно пища, она суетливо шныряла то вправо, то влево, дёргая Сьюзан за юбку. — Хочешь, чтобы я пошла за тобой? — неуверенно пробормотала девушка. Ответом ей послужило очередное недовольное фырканье. Часто останавливаясь, чтобы перевести дух, Сьюзан шла за своим диким и весьма нетерпеливым проводником. Лиса внимательно выбирала путь через подлесок. Без неё девушка бы и шагу не смогла здесь ступить, не сломав себе что-нибудь. Очень скоро Сьюзан стало казаться, что она навсегда затерялась в этом удручающем глубоком безмолвии. Всё чаще под ногами вместо подсохшей листвы попадались сучья и тонкие ветви, которые скребли её ноги своими деревянными пальцами. Лишь через час они вышли на небольшую поляну. Мрачный, как заброшенное гнездо хищной птицы, здесь стоял охотничий дом, о котором говорил Льюин. Правда он был в полуразрушенном состоянии. Крыша его частично просела, так как на неё когда-то упал сук. Само дерево уже давным-давно вырубили, однако починить крышу так ни у кого руки и не дошли. Окон в доме не было. Но несмотря на всё это Сьюзан обрадовалась. По крайней мере, у неё появилась крыша над головой, и стены защитят её от пронизывающего холодного ветра. — Есть здесь кто-нибудь? — негромко позвала девушка, входя внутрь. Наружная дверь сразу же вела в неожиданно большое помещение, в задней части которого угадывалась печь. Пол был так завален всяким хламом, что Сьюзан несколько раз споткнулась. Пошарив в темноте руками, она попыталась найти лампу, но её поиски не увенчались успехом. Как оказалось, сухих дров здесь тоже не было. Эта хижина уже давно была заброшена. Настроение у Сьюзан упало. Холод, пронизывающая сырость и голод навевали уныние. Но хуже всего было то, что она не знала, что стало с Льюином. Блестящие глаза на тёмной мордочке лисы неустанно следили за дверью. Уши вздрагивали, прислушивались. Она свернулась в клубок в стороне, подальше от человека, обдумывая свои долгие, неторопливые лисьи мысли. Глубокой ночью, когда Сьюзан наконец удалось задремать, лиса начала беспокойно скулить и метаться по дому. Девушка услышала снаружи тяжёлый, неторопливый топот копыт, подскочила с лавки и с испугом забилась в угол. Спустя пару минут дверь со скрипом отворилась, и лисица взвизгнула. — Ты хорошо постаралась, — тихо раздалось в темноте. — Снаружи тебя и твоих лисят ждёт жирная курица. Лиса продолжала крутиться возле большой тени, довольно попискивая. Её когти скребли деревянный пол. — А теперь ступай прочь! Маленькая тень шмыгнула за дверь и растворилась в темноте ночи, словно её и не было никогда. — Это вы? — прошептала девушка, дыхание её перехватывало. Она поднялась на дрожащих ногах и сделала робкий шаг ему навстречу. — Я пришёл за тобой, Сьюзан, — в голосе Льюина слышались тепло и нежность, которых девушка не ожидала от него. Она не была уверена, что он когда-либо звал её по имени так ласково. — Слава богу, вы живы! — Она дышала тяжело и часто, сердце отчаянно стучало, пока девушка пробиралась к нему через захламлённую комнату. Сьюзан ощутила знакомый запах — леса, костра и кожи, к ним примешался пугающий запах крови, — когда подошла к Льюину вплотную. — Вы ранены? — Всего лишь царапины, — негромко ответил он. — Дайте мне вас осмотреть! — В этом нет нужды. — Следопыт поднял руку и стёр побежавшую по её щеке слезу. — У меня хорошая новость — я достал для тебя лошадь. Спокойная, молодая кобылка. Если нам повезёт с погодой, то уже послезавтра вечером мы будем в Абердине. Сьюзан вздрогнула, но тут же снова зажала себя, точно в железные тиски. Она устала. Её тело ныло от боли. Жёсткое седло стёрло кожу на её заду и бедре в кровь. Но разве могла она сказать Льюину, что ещё один день в седле просто убьёт её? Девушка беспомощно поникла и одними лишь губами быстро проговорила: — Хорошо. Льюин повернул голову, тронул Сьюзан за подбородок, пристально посмотрел на неё, пока не встретился с ней глазами; глаза эти, кроткие, милые, слабо блестели. Они ему нравились. — Что такое? — голосом хриплым, но мягким спросил Льюин. Он всегда всё замечал, и уже научился читать настроение своей жены по голубым миндалевидным глазам. Сьюзан держалась с достоинством, как и всегда, однако в ней чувствовалась напряжённость, которой обычно не было. — Ты можешь сказать мне. — Седло… натёрло мне кровавые мозоли, — слабо пробормотала девушка. Она не сумела справиться с собой, потупила глаза, чтобы Льюин не мог видеть её искаженного, словно под пыткой, лица. — Почему ты ничего не сказала? — спросил он негромким, полным удивления голосом. — Мне не на что жаловаться, — прошептала девушка. — Ведь вы терпите те же лишения, что и я. Льюин долго и пристально смотрел на Сьюзан, прежде чем снова заговорить. — До следующего поселения всего пять миль, — сказал он наконец. — Думаю, ничего не случится, если мы задержимся там на один день. Я велю приготовить тебе ванну с целебными травами и растереть тебя маслами. Наступило молчание, наконец Сьюзан, набравшись отваги, проговорила: — Прошу вас, если вас ранили, дайте мне вас осмотреть. — Я не ранен, — тихо ответил мужчина. — Тогда… — поколебавшись пару секунд, она всё же продолжила. — Если мне нельзя видеть ваше лицо, могу я его хотя бы потрогать? Секунду — показавшуюся Сьюзан бесконечно долгой — Льюин смотрел на неё широко раскрытыми глазами. Чувствуя, как колотится сердце, девушка выжидала, она понимала его сомнения. — Если вы откажетесь, я больше не буду настаивать, — проникновенно добавила она. Льюин поднял руки. Платок из плотной чёрной ткани зашуршал вкрадчиво, словно нечто греховное. От этого по коже девушки пробежал озноб. А в следующий момент он взял её руки и притянул их к своему лицу. С широко раскрытыми глазами Сьюзан всматривалась во мрак, пытаясь нарисовать портрет Льюина в своём воображении. Как слепая, она водила кончиками пальцев, исследуя, запоминая. Небольшая щетина, высокие, выделяющиеся скулы, красивой формы длинный нос, тонкие, хорошо очерченные губы. Из-под густых бровей на девушку смотрели огненно-рыжие, как у совы, глаза. — Почему ваши глаза меняют цвет? — Её руки дрожали от волнения, а голос был не совсем бодр. Она затаила дыхание, словно малейший шум мог заглушить ответ Льюина. — Так я лучше вижу в темноте, — спокойно сказал следопыт. — Как удивительно! — вырвалось у неё. Льюин слабо улыбнулся. — Довольно. — Он отнял от своего лица её холодные руки и закрепил платок. — Я принесу дров. Льюин открыл дверь и вышел наружу. Взбудораженные волки беспокойно бегали по участку и рычали друг на друга, но присмирели, когда следопыт пронзительно свистнул. Сьюзан осознала, что никто не смел ослушаться хозяина леса. Похоже, она была единственной, с кем ему было труднее всего. Уже через полчаса в сложенном из дикого камня очаге горели поленья. Льюин протирал свой лабрис, пока Сьюзан заканчивала щипать курицу. Было тихо, за исключением лишь обычных шорохов старого дома, обдуваемого ветрами. — Не вари всю, — велел Льюин и вдруг замолчал, словно сказал больше, чем хотел. — Вы тоже будете? — Несмотря на удивлённый тон её голоса, Сьюзан казалась довольной. Это смутило следопыта. Он угрюмо посмотрел на девушку и спросил голосом далёким и бесстрастным: — Давно догадалась? Льюин отложил лабрис в сторону. — В таверне… у меня мелькнула догадка, — робко начала Сьюзан. — Вы никогда не притрагивались ни к варёной, ни к жареной пище. Вот я и подумала, что вам… невкусно. Сьюзан показалось, что она заметила гордость и уважение в его тёмных глазах, однако она не могла быть в этом уверенной. — Я могу есть только сырое мясо, — подтвердил Льюин, вставая. Он пристально посмотрел в её блестящие, замкнутые глаза. — Не боишься? Сьюзан быстро помотала головой. Она постаралась улыбнуться. Следопыт подошёл к очагу. Он неторопливо поправил дрова, и, стоя спиной к девушке, добавил: — Не боишься, что я и тебя съем? — Если бы и хотели съесть, то давно бы уже и съели, — Сьюзан театрально пожала плечами. — А раз не съели, значит невкусная. Льюин тихо рассмеялся. — Напротив, — тихо, словно во сне, произнёс Льюин и повернул в сторону девушки голову. — Сладкая, как дикий мёд. Он смотрел на Сьюзан долгим взвешивающим взглядом. Выбившиеся пряди волос золотыми ручьями падали на её шею и плечи, а лицо потемнело от стыда. Сьюзан обнаружила, что его слова смутили её, но не испугали. Растерянная и жалкая, она поспешила опустить голову и вдруг стала необычайно деятельной. — А сколько… Сколько вам лет? — потроша курицу, спросила девушка. Она понимала, что играла с огнём, но сегодня Льюин казался словоохотливее. Следопыт помолчал, потом ответил скорбным голосом: — Прошло восемьдесят зим с тех пор, как сгорело лесное царство. Сьюзан горестно ахнула. А потом её лицо сильно побледнело. Она смотрела на мужчину широко раскрытыми глазами, и Льюин быстро сообразил, что так сильно её напугало. — Ты, верно, полагаешь, что я немощный старик. — Он вскинул на неё весело блеснувшие глаза. — Однако лесные духи живут веками. Так что я ещё очень молод. Сьюзан какое-то время молчала, обдумывая его слова, словно головоломку. — Это должно быть… так мучительно, — наконец выдохнула она. — Да, — с грустной прямолинейностью согласился следопыт. — Это моё проклятье. Сьюзан смотрела на него — одинокая, угасшая душа, — и по-матерински пожалела уныло замолчавшего Льюина. — Спасибо вам, — кротко пробормотала она, — что поговорили со мной. Сьюзан не видела, что на его губах появилась улыбка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.