ID работы: 11299514

Дух леса

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 74 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 16. В укрытии.

Настройки текста
Шторм терзал корабль всю ночь. Лишь на рассвете море относительно успокоилось, и, как и обещал Лоренцо, с восходом солнца каракка капитана Огюза отправилась в Лондон. За всю ночь Сьюзан удалось поспать лишь пару часов, Льюин и вовсе не сомкнул глаз. Девушка застала его на том же месте, в углу, но сидел он в какой-то странной позе, перекосившись. Платок был опущен до самого подбородка. Следопыт казался очень усталым, его лицо осунулось и выглядело изможденным. — Вас укачало, — с сочувствием подметила девушка. Она несмело взяла Льюина за руку, тот слегка вздрогнул, поднял бледное, с сероватым оттенком лицо и посмотрел опухшими и лишь наполовину открытыми глазами на Сьюзан. — Вода — не моя стихия, — кисло промолвил он и вдруг снова вздрогнул, неожиданно наклонился вперёд. С губ Льюина слетел слабый стон. Сьюзан поспешно схватила следопыта за плечи, прежде чем тот успел повалиться на пол. Льюин начал кашлять. Чёрная, вязкая, как смола, жидкость просочилась сквозь пальцы, и Сьюзан поняла, что у Льюина снова начался приступ. Она осторожно выпрямила туловище мужчины и присела перед ним на колени. На его лбу проступил холодный пот. Сьюзан достала свой носовой платок и вытерла лицо Льюина. — Зачем вы согласились? — с испугом затараторила она. — Боже мой, зачем вы согласились плыть на корабле, если от воды вам так плохо? Сейчас Льюин находился в той пограничной зоне между сознательным и бессознательным состоянием, в которой есть только боль, тошнота, а ещё упрямая воля к жизни. — Вам лучше прилечь. — Взгляд девушки снова выражал сострадание и озабоченность, и это только ещё больше раздражало Льюина. Следопыт отрицательно покачал головой. У Сьюзан, несомненно, были самые лучшие намерения относительно Льюина, но, тем не менее, он никому не мог позволить обращаться с собой, как с больным ребенком. Мужчина нервозным движением отвёл от себя её руку и снова спрятал лицо под платком. Стук раздался как раз в очень подходящий для Льюина момент. Он отвлёк внимание Сьюзан. В небольшое отверстие пролез Лоренцо, держа в руке бутылку с чистой водой. Карманы его штанов были набиты лимонами и орехами. — Я совсем ненадолго, — быстро заговорил он. — Мне нужно возвращаться к команде, если меня хватятся, то побьют. — Лоренцо поглядел на Льюина, взгляд его выражал в равной мере ужас и восхищение. — Я принёс вам лимонов. Их сок помогает от морской болезни. — Спасибо, — тихо ответила Сьюзан. Руки Лоренцо еле заметно дрожали, а в глазах метались искорки страха, но он торопливо вывалил содержимое карманов девушке на передник. — Я зайду вечером… Перед тем как корабль войдёт в порт Лондона. Лоренцо снова забаррикадировал проход и ушёл. — Пока что всё идёт по плану, — хрипло заметил Льюин. — Похоже, что так, — согласилась Сьюзан. Она молча протянула мужчине бутыль с водой. Он сделал несколько жадных глотков. — Одолжите мне свой складной нож, — сказала девушка. — Зачем? — Я нарежу нам лимон. Льюин вздохнул, сделал ещё один глоток и начал вытаскивать из сапога маленький ножик. — Почему вы мне не доверяете? — тихо спросила Сьюзан. Её взгляд был печальным. — Что мне нужно сделать, чтобы убедить вас, что я на вашей стороне? — Ничего, — ответил Льюин. — Тебе не нужно меня ни в чём убеждать, Сьюзан, я в тебе не сомневаюсь. Он протянул ей свой складной ножик. Девушка взяла его и разрезала лимон на несколько долек, как яблоко. — Ты раньше когда-нибудь пробовала лимон? — спросил мужчина. — Нет, — она помотала головой. — Смотри, не подавись косточкой. — Хорошо, — тихо пробормотала Сьюзан. Она взяла одну дольку и попробовала. Лицо её тут же скривилось, и Льюин со злорадством ухмыльнулся. Сьюзан аккуратно достала изо рта семечко и положила его себе на передник. Лимон ей не нравился, но всё было лучше, чем страдать от качки, хоть она и не беспокоила её так же сильно, как Льюина. — У тебя… холодные руки, — спустя долгие минуты молчания вновь заговорил следопыт. — Ты замёрзла? Он поднял руку и провёл пальцем по прохладным щекам девушки. Сьюзан недоверчиво вздрогнула, впилась взглядом в еле различимые черты лица Льюина. Вдруг каракка так резко накренилась на борт, что мужчине пришлось поспешно схватиться за сеть на стене, чтобы не повалиться на пол. Сьюзан ухватиться было не за что. Её отбросило в сторону, и она налетела на Льюина. Судно изменило курс, и теперь волны ударялись не в нос каракки, а в борт. — Простите, — Сьюзан перепугалась. К её удивлению, Льюин не рассердился. Он ответил ей с нежностью, которой она меньше всего от него ожидала. — Всё в порядке? — тихо спросил он. Она кивнула: — Со мной всё в порядке. А вот вам действительно лучше отдохнуть. Мужчина сглотнул, прижал руку к животу и глубоко вздохнул — так делает человек, всеми силами пытающийся подавить нарастающую тошноту. — Пожалуй, ты права, — согласился Льюин. Он не очень хорошо разбирался в людях, но, тем не менее, почувствовал, что на этот раз Сьюзан не уступит. — Останься со мной. В глазах девушки появилось выражение одновременно и растерянности, и смущения. Но всё это длилось лишь несколько секунд. Затем она взяла себя в руки и тихо сказала: — Хорошо. Льюин остался внешне равнодушным. Лишь его лицо стало выглядеть чуточку бодрее. А ещё ему так и не удалось скрыть искорки детского восторга, вспыхнувшие в его глазах. Сьюзан села перед ним, прислонилась спиной к его груди и вздохнула, прикрывая глаза. На секунду у неё возникло желание выразить безмерную благодарность за то, что он согласился плыть с ней на корабле до самого Лондона, и это несмотря на то, что вдали от леса ему было плохо. Она хотела рассказать ему, как сильно её мучили его страдания, но затем она отбросила эту мысль. В конце концов, Льюину не нужна была её забота, как не нужно было и её сострадание. Накрывая их обоих своим плащом, Льюин тихо спросил: — Тебе так неприятно? На какой-то момент Сьюзан отвлеклась от своих мыслей и в растерянности посмотрела на мужчину. — Теперь, когда ты знаешь, как я выгляжу… В укрытии был полумрак, его почти не рассеивала масляная лампа, и от мягкого жёлтого света в измученном лице Льюина всё больше проступало нечто мистическое, словно он был холодным, чуждым человеческому миру божеством. — Мне неспокойно из-за того, что я ничего не могу для вас сделать, — ответила Сьюзан. Несправедливость его суждений огорчила её. Быть может, внешность Льюина и могла напугать в первый момент, однако, было в нём и что-то притягательно таинственное, что-то, что вызывало смешанные чувства. И самым поразительным его качеством, вызывавшем у Сьюзан робкое восхищение, было его чувство чести. Никому на свете она уже не сможет так довериться, как Льюину. — Я могу только наблюдать за вашими страданиями и… молиться. Я была так счастлива, что наконец смогу вернуться домой, что совсем не подумала о вас. Если бы я только подумала о вас. Вы ведь дух леса, а не воды. Вам не место на корабле. Следопыт смотрел на Сьюзан во все глаза, до того его ошеломили её слова, что ему даже изменила всегдашняя невозмутимость. — Ты совсем не похожа на мою мать, сестёр у меня никогда не было, — забормотал Льюин после бесконечно долгой паузы. — Иногда, по вечерам у костра я слушал, что о женщинах рассказывали благородные мужи, но ты… другая. Никогда ещё я не встречал такой девушки, как ты. Льюин коснулся её подбородка, Сьюзан поглядела на него измученными, удивлёнными глазами. — Я не жалею, что взял тебя в жёны. Дыхание оставило Сьюзан, когда она увидела свирепую гордость в его глазах. Ещё одно мгновение Льюин пристально смотрел на девушку, затем наклонился и поцеловал её в лоб. — И я не жалею, что встретила вас, — робко ответила она. Льюин обнял Сьюзан. И так приятно было прислониться к его груди, ощущать тепло, идущее от его тела. Даже сквозь толстую шерстяную ткань плаща она чувствовала, как его ладонь принялась ласково, осторожно поглаживать её плечо. Они просидели так довольно долго. В абсолютной тишине. Вдруг Льюин напрягся, инстинктивно схватился за рукоятку своего паппенхаймера и поспешно приложил палец к губам. Сьюзан прислушалась. Поначалу она не услышала ничего, кроме бешеного биения своего сердца, но затем она различила приглушённые звуки шагов, доносившиеся из-за стены. — Где они? — спросил кто-то резким неприятным голосом. Девушка узнала в нём Кодея. — Кто? — прозвучал ответный вопрос. Это был голос Лоренцо. Раздался звук пощёчины, и мальчик охнул от боли. — Не прикидывайся ещё глупее, чем ты есть! Я говорю о том типе и его девке, что вчера вечером были в каюте капитана! — Я не знаю. Сразу же после того, как я принёс вино, капитан Огюз отослал меня… Раздался звук очередного удара, и говоривший смолк, тихо постанывая. — Говори правду! — снова раздался голос Кодея. — Что они сделали с капитаном? Каким ядом его опоили? — Я ничего не знаю… Кодей, кипевший от злобы всё это время, не выдержал и взорвался. Сьюзан испуганно вздрогнула и глубоко вдохнула, когда за тонкой стенкой раздавался грохот, к которому примешивались звуки тяжёлых ударов, беспомощные крики и гневная ругань. Её сердце сжалось, когда она услышала, как Лоренцо завопил нечеловеческим голосом от отчаяния. — Мы должны помочь ему, — сказала девушка, поднимая на Льюина умоляющий взгляд. — Тихо! — пригрозил Льюин и инстинктивно бросил взгляд на забаррикадированный проём. — Кодей убьёт его, — Сьюзан продолжала, всё так же взволнованно, но уже значительно тише. — Вы ведь и сами знаете, на что способен такой человек, как он. — И что ты предлагаешь? — резко перебил её мужчина. — Чтобы я вырезал всю команду? Девушка некоторое время упрямо смотрела на него, безуспешно пытаясь подобрать подходящие слова, а затем — в отчаянии — опустила плечи и поникла. — Ладно, — недовольно проворчал Льюин. Он неторопливо поднялся и вылез из укрытия как раз в тот момент, когда Кодей таскал несчастного Лоренцо за волосы. — Так и знал, что ты их покрываешь! — взревел человек с бульдожьим лицом. Кодей, словно буйнопомешанный, набросился на Льюина с кулаками. Одним неистовством своего нападения он застал следопыта врасплох. Кодей вцепился руками в куртку Льюина и стал бить его по лицу. Льюин упёрся спиной в деревянную стенку — теперь он был фактически загнан в угол, и сопротивление казалось бессмысленным. Лишь в самый последний миг Кодей услышал странный шум, но никак не успел отреагировать. Кто-то ударил его бутылкой по голове, и он отключился. В вихре происходящих событий он совершенно забыл о Сьюзан. — Я ведь его не убила, нет? — с испугом спросила девушка, опуская разбитую бутылку на пол. Несколько секунд Льюин стоял как парализованный, рассматривая хрупкую девушку. Он заметил, как дрогнул её взгляд, когда она посмотрела на его лицо, и лишь только после этого почувствовал, что у него по щеке течёт кровь. — Вас ранили! — Это всего лишь царапина, — отмахнулся Льюин. — Лучше поищи верёвку. Нужно связать этого ублюдка. — Спасибо, синьор, — еле слышно прохрипел Лоренцо. Усилия, необходимые для того, чтобы подняться, показались ему в данный момент просто неимоверными, но он всё же, сжав от боли зубы, попытался.

***

Они покинули корабль вместе с остальными пассажирами. Льюин стоял под безлунным небом Лондона, глубоко вдыхая незнакомый воздух. Какая же здесь стояла невообразимая вонь! Улицы воняли помоями и мочой, из скотобоен пахло кровью, а от людей несло потом и гнилой едой. Весь город был опутан собственным зловонным дыханием. Чувство отвращения властно охватило Духа леса, и по сравнению с этим всё, что он пережил раньше, показалось ему незначительным. Так он стоял целую минуту, глубоко и размеренно дыша и разглядывая улицу. — Подойди ко мне, — наконец заговорил Льюин, обращаясь к Лоренцо. Несмотря на внешнюю слабость, голос следопыта прозвучал твёрдо. — Да, синьор? — кротко сказал мальчик. — Я хочу, чтобы ты позаботился о Сьюзан, пока меня не будет, - сказал следопыт и передал мальчику небольшой мешочек с деньгами. — Вы уезжаете? — растерянность и паника застыли в глазах девушки. — Я всё сделаю, синьор, — Лоренцо поклонился. — Можете на меня положиться. — Куда же вы? — Я Дух леса, Сьюзан. — Льюин посмотрел на девушку и устало улыбнулся. Он выглядел измождённым. Под глазами у него были большие темные круги. — Мне нужно домой. Сьюзан слушала молча, не перебивая, но выражение её лица с каждым его словом становилось всё печальнее. — Вы вернётесь? — её голос дрожал от плохо скрываемой тревоги. Льюин легонько, ласково обнял Сьюзан, и она тут же крепко прижалась к нему. Разлука с ним была для неё мучительным завершением их долгого и нелёгкого путешествия. Льюин взял левую руку Сьюзан и поднёс её к своим губам. Когда он поцеловал тыльную сторону её кисти, девушку охватило волнение. Ей вдруг показалось, что сейчас он прильнёт к её губам, и у неё подогнутся колени. Однако Льюин этого не сделал. — Я всегда буду к тебе возвращаться, — еле слышно ответил он. Следопыт отошёл от неё, вскочил на Атратуса. Несколько секунд Льюин ещё смотрел на Сьюзан, потом ударил каблуками коня и пустил его вскачь по дороге. Прочь из города.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.