ID работы: 11300496

Fruits of Love

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
245
переводчик
Cuivel бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 55 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Звук напольных часов, пробивших двенадцать, отвлёк Гермиону от чтения. Она не могла поверить, что ещё не сделала свой выбор. Она пообещала Гарри дать ответ к утру, но это невозможно было представить. За последние пять часов девушка посмотрела показания свидетелей, протоколы судебных заседаний, тематические исследования и психологические обзоры Малфоя и Лестрейндж. Она всегда знала, что они оба больные, извращённые и злые люди, но у неё не было реального представления о том, насколько они больны и извращёны на самом деле. До этого момента.       Ей стало плохо, когда она прочитала обо всех преступлениях, которые они совершили вместе и по отдельности. Она умоляла себя задуматься, почему согласилась на это. Здесь действительно не было лёгкого выбора. Малфой и Лестрейндж совершили ужасные поступки, они были одинаково ужасны. Оба убивали и пытали магглов, чистокровных и даже членов семьи. Как ей выбрать?       Встав со своего плюшевого кожаного кресла, которое она купила для библиотеки большого дома, на который подписала документы три недели назад, Гермиона выгнула спину, чтобы растянуться. Она не осознавала, насколько сильно спина начала болеть, плечи горели, а шея ныла от постоянного наклона над тематическими исследованиями. Подойдя к винному шкафу, девушка достала бутылку огневиски и налила себе большой стакан.       — Хорошо, Гермиона. Прекрати возиться, просто сделай свой выбор и покончим с этим, — сказала она себе вслух.       Откинувшись на удобное кресло, Гермиона сделала большой глоток напитка и поставила его перед собой на стол. Взяв оба психологических обзора, она снова посмотрела на каждый, на этот раз более внимательно. Если она собиралась пройти через это и получить перевод как можно быстрее, то нужно работать с тем, с кем легче всего иметь дело, с тем, кого можно было бы превратить в хорошего человека и двигаться дальше. Глубоко вздохнув, девушка начала читать и делать заметки.       Люциус Малфой:       Проницательный, предприимчивый социальный альпинист, средний интеллект. Ему нравится контролировать других и манипулировать ими. Жестокий, но в большинстве случаев крайне труслив. Стремится к власти и богатству. Он талантлив в зельях и полётах. Имеет средние магические навыки. Может проявлять агрессию и вспыльчивость. Обладает особым умением обращаться с деньгами.       «Что ж, он кажется очаровательным», — саркастически подумала Гермиона; продолжая читать и делать записи, она перешла к Беллатрикс.       Беллатрикс Лестрейндж:       Очень умна, но легко отвлекается и скучает. Склонна к вспышкам насилия, имеет очень вспыльчивый характер, самовлюблённая и жестокая. Показывает навязчивое поведение. Любит контролировать ситуацию. Обладает высокими навыками полёта, зелий, окклюменции и легилименции. Она способна выполнять невербальную магию. Исключительное магическое мастерство. Кажется, показывает умение преподавать.       «О, замечательно. Сегодня твой выбор, Гермиона, трусливый, аристократичный, жадный фанатик или умный, жестокий, одержимый нарцисс», — сказала Гермиона себе.       Ей нужно было выбрать того, кто быстрее научится, заткнётся и будет делать то, что ему велят. Просматривая свои записи, она приняла решение. Это должен быть Малфой. Она могла только надеяться, что он будет достаточно умён, чтобы уловить идею о том, что чем быстрее он научится, тем быстрее сможет жить своей жизнью. Убрав все документы и допив напиток, Гермиона встала и пошла в кровать. Завтра будет долгий день.       Утро для Гермионы наступило слишком рано. После быстрого душа она оделась, налила кофе и аппарировала в Министерство.       Пройдя через утренний хаос атриума и лабиринт лифтов, коридоров, дверей, она наконец добралась до кабинета начальника отдела. Глубоко вздохнув, девушка решительно постучала в дверь.       — Войдите, — услышала она слова друга.       — Доброе утро, сэр.       — Доброе утро, мисс Грейнджер, — с улыбкой ответил Гарри. Он ненавидел быть таким формальным, но мог подыграть, если от этого подруга чувствовала себя лучше. — Что я могу сделать для тебя таким ранним утром? — спросил он, точно зная, для чего она здесь.       — Я посмотрела файлы обоих кандидатов и пришла к выводу, что Малфой — лучший вариант для начала вашей схемы, — ответила она слегка дрожащим голосом. Ей снова стало плохо. В голове замелькали образы содержимого файлов. Девушка была рада, что сегодня утром не завтракала.       — И что заставило Вас так думать? — Гарри приподнял брови. На самом деле стоило сказать Гермионе кое-что, но это могло заставить её передумать, поэтому он хотел сначала услышать, почему она выбрала Малфоя.       — Ну, он показался мне более рациональным. Хоть он и может быть жестоким, у него не было внезапных вспышек гнева. Он был у власти до своего заключения и знает, как работает Министерство, поэтому он должен знать, что от него ожидается и как себя вести. У него нет записей о плохом поведении во время заключения в Азкабане. По правде говоря, сэр, это тот, с кем я хочу работать по восемь часов в день, пять дней в неделю. Я просто счастлива, что не больше, правда. Беллатрикс Лестрейндж может быть нестабильной. Если бы это было основано только на уровне интеллекта, но Вы читали файлы, видели бумажные работы? — спросила Гермиона.       Гарри кивнул. Фактически, он подписал эти файлы.       — Тогда Вы понимаете, о чём я? — это было больше утверждение, нежели вопрос.       — Хорошо. У меня есть утверждённые контракты. Комитет закончил их вчера вечером и отправил сегодня утром. Но прежде чем мы продолжим, мне нужно кое-что сказать. Поскольку Вы посмотрели черновые проекты бюджета и контрактов, вчера произошли некоторые изменения, — сказал Гарри.       — Что? — резко спросила Гермиона.       — Комитет решил, что, поскольку оба кандидата имеют собственное жильё, квартира, оплаченная Министерством, является ненужным расходом, — сказал мужчина, — как и количество авроров, задействованных в проекте.       — Так… — сказала Гермиона, слегка наклонив голову и приподняв брови. Ей не нравилось направление, в котором всё шло.       — В результате этого изменения место жительства зависит от Вас, — сказал Гарри со вспышкой гнева в глазах. Он знал причину, по которой комитет решил утвердить бюджет вчера ночью и без его присутствия. Они знали, что Гарри бы этого не допустил. То, что он получил его сегодня утром, означало, что ничего нельзя изменить, магические контракты были связаны.       — Что ты имеешь в виду? — спросила Гермиона, хотя знала ответ.       — Это означает, что они хотят, чтобы авроры занимались другими делами, и они не хотят платить за квартиры; кандидаты будут жить в собственных домах. В этом случае поместье Малфоев, и вы вместе с ними будете следить за его полным рабочим днём, — ответил Гарри.       Гермиона ахнула. Она была потрясена. Как они могли это сделать? Она должна была находится с Пожирателем Смерти, в его доме, в его окружении, среди бог знает скольких тёмных объектов, которые Министерству не удалось обнаружить во время набегов. Ожидалось, что она будет жить с Малфоями? С Нарциссой и Драко?       — Ни за что. Я не буду жить в поместье Малфоев! Комитет сошёл с ума? Кто знает, что может со мной случиться! Я очень мало знаю об этом поместье, меня будут окружать Малфои, двое из которых имеют палочки и полные магические способности. У меня будут небольшие контакты и прикрытие авроров! Какого чёрта, Гарри?! Как ты мог позволить им сделать это? — девушка кричала, но ей было всё равно.       — Я не позволял им ничего делать, Гермиона. Этим утром я спорил с ними больше часа, пытаясь убедить изменить это, но они не сдвинулись с места. Они согласились дать тебе одну дневную охрану и одну ночную. Они считают, что бюджет уже превышен, и если можно сэкономить деньги любым возможным способом, то они это сделают. Поверь мне. — Гарри понимал, почему подруга злилась. Этим утром он спорил по тем же причинам, когда разбирался с документами и боролся, чтобы всё изменилось, но они были непреклонны. Это Министерство было машиной, жаждущей денег, и он начинал ненавидеть политику, которая была включена в его работу.       — Тогда я не буду этого делать. Прости, Гарри, но я лучше уйду из Министерства, чем буду жить с Малфоями! — горячо сказала девушка. О чём они думали? Поместить её на территорию врага, чтобы сэкономить деньги.       Гарри встал, обошёл стол и опустился перед Гермионой на колени. Взяв её маленькие и мягкие руки в свои, он посмотрел ей в глаза и заговорил:       — Мне очень жаль, Гермиона, но ты подписала предварительный контракт. Ты должна заняться этим проектом сейчас. Мне неприятно, что так вышло, и я обещаю, что буду продолжать попытки изменить это, но пока мы должны придумать способ помочь тебе пройти через это.       Гермиона вырвала руки и встала, заставив Гарри отступить на несколько шагов.       — Я ни черта не подписывала, Гарри! — В её глазах выступили слёзы гнева.       — Когда ты подписала бумаги о запуске реабилитационного отделения, это действовало, как предварительный обязывающий контракт. Ты всё это знаешь, Гермиона. Мне очень жаль, — он снова извинился перед ней. Всё утро он пытался решить эту ситуацию. — Они подписали соглашение о том, что квартира будет использоваться в течение одной недели, она будет своего рода хранилищем. На Малфоя и его палочку будут наложены магические узы, контракты будут подписаны и согласованы в течение этой недели, а также всё остальное, что необходимо завершить. Но по прошествии семи дней он будет переведён в поместье Малфоев вместе с тобой, — печально закончил Гарри, глядя на плачущую Гермиону. Он ненавидел видеть лучшую подругу такой расстроенной.       — Должен быть другой способ, Гарри! Какая-нибудь лазейка или что-то ещё, чтобы я выбралась из этого, — сказала Гермиона; слёзы почти текли по её щекам.       — Нет. Мне очень жаль, — грустно сказал он. Стоя там, свесив руки по бокам, он чувствовал себя беспомощным. Он знал, что для неё не существует выхода. Гарри чувствовал себя виноватым. В конце концов, если бы не его эгоистичные причины держать Гермиону рядом, она не была бы сейчас в такой ситуации, стоя в его кабинете и плача от гнева и страха. Это его вина.       Снова сев в кресло, Гермиона попыталась успокоиться. Ей нужно было придумать, как разорвать контракт. Через несколько дней Гарри поедет в Азкабан, чтобы забрать Малфоя. На то, чтобы выбраться из этого, ей оставалось примерно две недели. Но как?       Гарри наколдовал две чашки сладкого чая и коробку салфеток. Делая глоток из чашки и наблюдая за подругой, он хотел отвезти её к Джинни, жена лучше справлялась с чужими эмоциями и слезами. Его осенила идея.       — Пусть живёт с тобой, — сказал он.       Гермиона потрясённо посмотрела на Гарри.       — Что?       — Послушай меня секунду. Ты будешь в своём собственном доме, очевидно, ты знаешь его планировку, там нет тёмных магических объектов, там нет лишних Малфоев, спящих в коридоре. На него будут наложены ограничения. Ты будешь в безопасности, — сказал Гарри, думая, что нашёл временное решение.       — Гарри, он — коварный, скользкий мерзавец. Тогда он всё узнает обо мне. Ты не можешь помешать его жене и сыну увидеть его, ты даже не мог сделать этого в тюрьме. Драко, не говоря уже о его старых приятелях, Пожирателях Смерти, почему-то не присоединились к нему в Азкабане. Он, вероятно, отравит водопровод или что-то в этом роде. Нет, Гарри, это не сработает. Кроме того, новый дом даже не готов для меня, а дом моих родителей — точно нет. — У неё не было никакого желания знакомиться с кланом Малфоев и его соратниками где-нибудь рядом с домом родителей. Она предпочла бы, чтобы Беллатрикс Лестрейндж жила с ней в полуготовом доме. По крайней мере, Беллатрикс нападёт на неё сразу и сама, а не будет замышлять за спиной.       — Гарри, когда я назвала имя Малфоя, это автоматически закрепилось в контракте? — спросила Гермиона.       — Нет, почему?       — Я передумала. Я буду работать с Лестрейндж в моём новом доме, — заявила она.       — Что? Почему? Разумеется, она хуже Малфоя. Ты сама это сказала, поэтому выбрала его, — потрясённо сказал Гарри.       — Я знаю, и это правда, но с ней я предвижу нападения. Она не интриганка, Гарри. У неё нет терпения, — сказала Гермиона почти беспристрастно. Если её заставят довести дело до конца, то на таких условиях. Ну, настолько, насколько это возможно.       — Если ты уверена, Гермиона, я позабочусь о том, чтобы в твоём доме были средства защиты. Мы могли бы даже создать безопасные комнаты, где магия вообще не может использоваться. Мы создадим способ быстрой связи между нами двумя, чтобы быть в постоянном контакте. Беллатрикс также сказала, что не хочет видеть свою семью снова, хотя это может измениться, когда она уедет, но пока мы сделаем так. Я обещаю, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы всё прошло для тебя как можно проще. Чтобы ты была в безопасности… — искренне сказал Гарри.       Гермиона кивнула, когда друг закончил. Подтянув к себе контракт, она прочитала его. Удовлетворённая тем, что больше ничего кардинально не изменилось, она ввела имя Беллатрикс Лестрейндж и подписала. Вернув его Гарри, Гермиона встала, чтобы уйти. Дел было много, нужно поторопить рабочих в новом доме, вселиться и начать ставить защиту и охрану. Гарри мог послать кого-нибудь, чтобы поставить охрану Министерства и сделать всё, что нужно. Две недели обещали быть напряжёнными.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.