ID работы: 11302546

Ещё один шанс

Гет
NC-17
В процессе
33
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 13 частей
Метки:
AU ER Алкоголь Боги / Божественные сущности Верность Временное бессмертие Вымышленные существа Горе / Утрата Грубый секс Демоны Дремлющие способности Здоровые отношения Искупление Курение Магия крови Мистика Мифы и мифология Нежный секс Нецензурная лексика ОЖП ОМП ООС Обещания / Клятвы Огнестрельное оружие Оракулы / Провидцы Оседлание От незнакомцев к возлюбленным Отказ от чувств Отклонения от канона Потеря сверхспособностей Призраки Прошлое Психология Ритуалы Романтика Сверхспособности Секс в нетрезвом виде Секс в одежде Секс с использованием сверхспособностей Случайный секс Токсичные родственники Упоминания наркотиков Упоминания смертей Упоминания убийств Феминитивы Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 20 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 8. Догадки

Настройки текста
Примечания:
      – Кто ты такой, и что означает этот знак?       Айзен вздрогнул и нахмурился. Он не ожидал таких вопросов от человека.       – Извини. Я не люблю отвечать вопросом на вопрос, – Соуске говорил чуть тише. – Но откуда у тебя это?       – Позавчера я вернулась домой и хотела отдохнуть, – ответила Мишель. – А у меня есть питомец, змей. Он почему-то резко подскочил и зашипел. Когда я пришла посмотреть, в чём там дело, обнаружила это. Ты можешь объяснить мне, что это такое?       – Не здесь, – тихо сказал Айзен. – Здесь слишком много людей. Мы можем уехать, и я спокойно всё объясню. По крайней мере, что мне самому известно.       – Думаю, сначала нужно позавтракать, – вздохнула Мишель. – Иначе будет сложновато соображать.       – Согласен, – фыркнул Соуске. – Ты уже определилась, что будешь?       Вместо ответа Мишель просто развернула меню, чтобы Айзен видел, и ткнула в название какого-то блюда.       – Паста? – нахмурился мужчина, опешив. – Извини, но что это такое? Впервые слышу.       – Ты никогда не ел пасту? – Морган открыла рот от удивления. – Вообще?       – Никогда, – покачал головой Айзен. – И я понятия не имею, что это и как едят.       – Ну, по сути, это обычная лапша, – Мишель слегка нахмурилась. – К ней обычно что-то добавляют. Например, мясо и овощи. В этой пасте добавляют отваренную курицу с грибами и заливают сливочным соусом. Попробуй, тебе обязательно понравится. Если конечно, у тебя нет неприязни к грибам.       – Из еды я не люблю несколько вещей, – усмехнулся Айзен. – Это варёные яйца, вот хоть убей: мне противно. Раньше любил тофу, теперь же меня от него тошнит. И изюм. При этом виноград я очень люблю.       – Ну, я тоже не люблю изюм, хотя виноград спокойно ем, – улыбнулась Мишель. – А вообще мне не нравится редиска. Ещё я не ем огурцы и варёный лук. Чернослив, курага и прочие сухофрукты тоже не переношу.       – Лично я сухофрукты не ел никогда, – фыркнул Айзен. – Поэтому не могу сказать о них ни плохое, ни хорошее.       – Ты наверняка видел нашего администратора, – Мишель показала рукой на Юката. – Токио. Так вот он вообще всеядный. Ест абсолютно всё. Не представляю, как у нормального человека может не быть каких-то отвращений в еде.       Айзен нажал кнопку на краю стола.       – Что ж, – подытожил он. – Значит, мне придётся попробовать пасту. Уверен, она и правда такая вкусная, как ты говоришь. Я вызвал официанта.       – Чудненько, – улыбнулась Мишель. – А мне вот стало интересно: какая у тебя машина?       – О, у меня прекрасная машина, которая выдержала многие годы. И до сих пор она остаётся легендарной, – ухмыльнулся Соуске. – Chevrolet Impala 1967 года.       – Так ты фанат Сверхъестественного? – хлопнула ладонями Морган. – Она ведь очень дорогая.       – Фанат чего? – переспросил Айзен. – Мне просто нравятся машины, проверенные временем. Какой смысл в современных машинах, которые ломаются через... пять лет? Не спорю, ведь есть и хорошие марки, например, Hyundai. Но мне совершенно не нравится Nissan, они, как бы сказать...       – Пустышки? – закончила Мишель.       – Именно, – подмигнул Айзен. – И с чего ты решила, что я фанат чего-то там?       – Сверхъестественное, – повторила Морган. – Это такой сериал, где два брата сражаются с разными тварями. Например, вендиго, амазонки, призраки и полтергейсты, демоны и даже оборотни с вампирами!       – Честно говоря, я не верю в тех, кого ты перечислила, – Айзен по привычке склонил голову набок. – Кроме, разве что, призраков.       – Ну, я считаю, что это просто сериал, – Мишель пожала плечами. – Он довольно интересный.       – Возможно, потом я как-нибудь соберусь его посмотреть, – рассмеялся Айзен. – Раз ты мне советуешь.       К этому времени подошла официантка.       – Здравствуйте, Вы вызывали меня? – спросила она, чуть косясь на Мишель. – Ой, привет, Мишель. Прости, я просто привыкла, что ты работаешь.       – Ничего страшного, Кимико, – улыбнулась Морган. – Я первый день в отпуске.       – Полагаю, вы определились с меню и хотите сделать заказ? – улыбнулась Кимико.       Айзен заливисто засмеялся, склонив голову набок. Мишель широко улыбнулась.       – Да, пожалуйста, – не прекращая улыбаться, наконец, сказал Айзен. – Хочу попробовать пасту с курицей и грибами. И повторите кофе, пожалуйста. Мишель?       – Мне то же самое, – улыбнулась Мишель. – Кимико, не говори мне, какой кофе он брал, но я хочу такой же.       – Конечно, – Кимико незаметно подмигнула Мишель. – Что-нибудь ещё?       – Нет, спасибо, – ответил Айзен.       Мишель дважды постучала указательным пальцем левой руки по кончику носа. Кимико, тихонько хихикнув, удалилась.       Айзен же, заметив странный жест, с недоумением взглянул на девушку, зависнув на несколько секунд.       – Этот жест означает «потом», – улыбнулась Морган. – Обычно его используют те, кто работает здесь.       – Ясно, – протянул Соуске. – Касательно того, что ты хочешь узнать... это не совсем просто. Поначалу ты, возможно, решишь, что я сошёл с ума. Но я не лгу тебе, имей в виду. Когда ты крутишься в какой-то сфере, тебе сложно объяснить суть другому человеку.       Айзен вдруг замолчал, с какой-то грустью отвернувшись к окну. Он прикрыл рот ладонью и поправил манжеты рубашки, скрывая тёмные татуировки. Соуске поправил пиджак и тяжело вздохнул.       – Скажи, ты тоже видишь их? – прошептала Мишель, сверля стол взглядом. – Людей с цепями и монстров...       Айзен медлил с ответом, обдумывая услышанное. Однако виду не подал.       – Знаю, это дико звучит, – Морган махнула рукой.       – Когда ты крутишься в какой-то сфере, тебе сложно объяснить суть другому человеку, – повторил Айзен, повернувшись к девушке.       К этому времени официантка принесла заказ.       – Я обязательно всё объясню тебе, – вздохнул Айзен. – Но не сейчас. Слишком опасно при таком количестве людей.

***

      – Признаю, ты была права, – улыбнулся Айзен, по привычке склонив голову набок. – Эта паста восхитительна. Теперь я просто обязан научиться её готовить.       – Ха, я же говорила, – рассмеялась Мишель. – Уверена, ты быстро научишься.       – Я потом угощу тебя, – заявил Соуске, дожёвывая. – И ты мне скажешь, получилось у меня или нет.       Морган в ответ лишь рассмеялась. Оба были расслаблены уютной беседой. Айзен украдкой любовался девушкой. Его тянуло в её сторону. И он не сопротивлялся такому влечению.       «Что меня к тебе привело?», – размышлял Соуске. – «Должно же быть какое-то разумное объяснение. Или же... не понимаю. Ещё эта реацу. Ты спрашиваешь, кто я такой. Но кто тогда ты? Почему твоя энергия такая странная? Или ты о ней не знаешь? Чёрт, как же меня раздражает, когда я чего-то не понимаю».       – Что-то не так? – спросила девушка.       – А? – встряхнулся Айзен. – Почему ты спрашиваешь?       – Ты просто так завис, – сказала Морган. – Как будто сигнал потерял.       – Извини, – фыркнул Соуске. – Всё в порядке. Я просто... неважно.       Мишель замолчала на несколько секунд, которые показались Айзену слишком долгими. Он не понимал, почему его так тянет к девушке. Не хотел принимать тот факт, что он может чувствовать, отбрасывал все «глупые» мысли, раз за разом поглощающие разум. И не замечал происходящего вокруг.       «А человек ли ты?», – размышляла Мишель. – «Ты тоже видишь людей с цепью? Или же... не понимаю. Почему мне так спокойно рядом с тобой? И от чего стало тяжелее дышать? Или ты не можешь мне сказать, потому что боишься чего-то? Чёрт, как же меня раздражает, когда я чего-то не понимаю».       – Что-то не так? – вернул вопрос Айзен.       – А? – встряхнулась Мишель. – Ты что-то сказал? Извини, не слышала.       На что Айзен тихо хмыкнул, улыбнулся и повернулся к окну. Неловкое молчание теперь ощутила Мишель. Она не понимала, что не так с этим человеком. Искренне считала, что за ним кроется нечто, о чём не знают люди. И отмахивалась от «глупых» мыслей, будто и в ней самой есть что-то, что неподвластно другим.       Айзен нарушил тишину первым.       – Я полагаю, ты на машине? – спросил он.       – Конечно, – улыбнулась Мишель. – Куда же я без неё?       – Мне нужно будет уехать кое-куда, по делам, – усмехнулся Айзен. – Вечером я заеду. И ты получишь ответы на все вопросы, которые тебя интересуют. По крайней мере, я постараюсь всё объяснить.       Соуске махнул рукой куда-то в сторону, после чего пришла официантка, принеся с собой небольшую книжечку. Айзен провёл ладонью по крышке ноутбука, который преобразился в маленький кубик.       – Пятница, preciso que a conta seja paga integralmente. Considere que a gorjeta levará metade do valor do cheque total, – произнёс мужчина, украдкой приложив часы к маленькой книжечке.       Он мягко улыбнулся, по привычке склонив голову.       – Ещё увидимся, Мишель, – сказал Айзен. – Будь осторожна. Я заеду вечером.       – До встречи, Айзен, – улыбнулась Мишель. – Буду ждать.       «Что он только что сказал?» – подумала девушка.       Соуске встал и развернулся в сторону выхода, а Мишель вдруг покраснела, но мужчина этого уже не заметил.

***

      Мишель дождалась, когда у Кимико Дао начнётся обеденный перерыв, и помахала ей рукой, подзывая к себе.       Последняя же, хитро улыбнувшись, медленно села напротив Морган и хмыкнула.       – Так, Мишель, – начала Кимико. – Ну-ка, рассказывай, кто был этот потрясающий мужчина? Такой обаятельный, прямо закачаешься.       – Мой спаситель, – вздохнула Мишель, улыбнувшись.       – Он спас тебя от одиночества? – подмигнула Кимико, улыбаясь.       – Нет, – Морган резко стала серьёзной. – Помнишь, вчера мерзкая компания была? Так вот один, видимо, выследил меня до самого дома...       – Мамочки! – воскликнула Дао, прикрывая рот рукой. – Скажи мне, что ты не пострадала, умоляю.       – Так вот, – вздохнула Мишель. – Если бы не Айзен, я бы здесь не сидела, а мой трупик сейчас был бы в морге. И вот сегодня мы с ним встретились, и с ним оказалось очень приятно общаться.       – Ох, как я рада, что ты в порядке. Не представляю, как тебе повезло, что этот молодой человек был рядом, – Кимико покачала головой. – Наверняка, он тот самый для тебя. Что это, если не судьба?       – Кимико! – Морган покраснела. – Мы знакомы один день, а ты говоришь про судьбу?       «Хотя теперь, когда нас связывает странный знак, я начинаю верить в подобную чушь», – подумала она.       – Да брось, Мишель, – улыбнулась Дао. – Я уверена, он тебе понравился, а ему понравилась ты. Он так смотрел на тебя, с такой тёплой улыбкой. Весь из себя такой галантный джентльмен. Ещё и умный, наверно, вы так бурно общались.       – У него довольно высокий интеллект, – согласилась Морган. – Полиглот, знает одиннадцать языков, планирует добавить двенадцатый. Как и я, любит русскую литературу, да и в целом, начитанный. А то, что он привлекательный, это и ежу понятно.       – Ого, так много? И ведь он все умещает в голове. Кошмар, – удивилась Кимико, опираясь щекой на ладонь. – Боже, скажи мне, что вы пойдёте на ещё одно свидание!       – Это была просто встреча, Кимико, – нахмурилась Мишель. – Мы встретимся ещё раз, нам нужно кое-что обсудить.       – Не забудь позвать меня на вашу свадьбу, – хихикнула Дао. – Я верю в вас двоих. Уверена, вы будете прекрасной парой. И детишки тоже будут красавцами.       – Кимико! – вспыхнула Морган, заливаясь румянцем. – Прекращай, ну, серьёзно.       – Да ладно тебе, я же шучу, – рассмеялась Кимико.       Официантка посмотрела на экран телефона, предварительно смахнув заставку.       – Ой, блин, у меня обед скоро закончится, а я даже не ела, – вздохнула Кимико, состроив грустную мордашку.       – Кимико, только не вздумай работать голодной! – нахмурилась Мишель. – Лучше принеси мне мой счёт, и я пойду.       – Но он же уже оплачен, - улыбнулась Дао, вставая. – И таких больших чаевых я ещё не получала.       – Как уже оплачен? – смутилась Мишель. – Когда?       – Около часа назад, – хмыкнула Кимико. – Думаю, твой кавалер всё оплатил.       – Хорошо. Я поняла, – тихо произнесла Морган, хлопая ресницами. – Тогда я... э-э-э... поеду домой.       – Отдыхай, Мишель, – Кимико помахала и ушла в сторону кухни.       Мишель же, слегка покраснев, направилась к машине, намереваясь приехать домой и понежиться в тёплой постели.

***

      Мишель никогда не спешила за рулём. Сегодняшний день не стал исключением. И хотя она ехала с небольшой скоростью, ей казалось, что она слишком торопится. Впервые в жизни Морган не знала, чем себя занять. Обычно её день сводился к тому, что она собиралась с утра на работу, пропадала там до вечера и возвращалась домой, чтобы отдохнуть и с новыми силами вступать в очередной день.       Нет, конечно, были и выходные. Тогда девушка могла поваляться в мягкой постели, а потом, если никуда не нужно было идти, могла найти какой-нибудь сложный рецепт и попытаться его приготовить. Однако, с учётом того, что Мишель жила одна, она справлялась с готовкой достаточно быстро и, как правило, съедала всё за раз. В редкие моменты оставляла на другой день. Иногда Морган могла оставить какой-нибудь кусочек для Дока, хоть он чаще предпочитал целое яйцо или немного мяса.       Сегодня же у Мишель не было забот. С одной стороны, она с нетерпением ждала новой встречи с Айзеном, не понимая, почему. Да, она хотела получить ответы, но даже они не могли быть причиной такого рвения.       С другой стороны, Морган нужно было себя чем-то занять, чтобы скоротать время до вечера. Вот только что делать? До ближайшего кормления Дока не меньше трёх дней. Найти какой-нибудь рецепт? Этот вариант тоже отпадает, ведь в холодильнике ещё остался приличный кусок чизкейка с малиновым топпингом и парочка блинчиков с мясом и рисом. Поваляться? Но сейчас явно не утро, а в другое время как-то странно будет. Послушать музыку? Из новинок девушку ничего не заинтересовало, а для старых песен нет настроения. Почитать? А вообще-то отличная идея.       Мишель не задумывалась над тем, какую книгу ей хочется взять. Она решила – не глядя возьмёт первую попавшуюся.       Док поприветствовал свою хозяйку кивком головы.       «В такие моменты чувствую себя какой-то принцессой. Глупость, конечно, но так приятно, когда тебя кто-то ждёт дома» – подумала девушка, улыбнувшись.       Она медленно потянулась, прикрыв глаза. Однако тишину прервал резкий стук в окно. Мишель повернула голову, вздрогнув, и заметила чайку, которая, судя по всему, потеряла ориентацию в пространстве и на полном ходу врезалась в окно.       Мишель наклонила голову набок, а чайка повторила жест и упорхнула ввысь, напоследок поцарапав подоконник.       – Тьфу ты, напугала, – Морган встряхнулась. – Так, что я хотела сделать? Ах, да, книга!       Девушка развернулась и вышла в соседнюю комнату – там была обустроена небольшая библиотека. Хотя на деле в этой комнате просто стояли стеллажи с всевозможными книгами. У одной из стен располагался просторный деревянный стол с большим монитором от компьютера. А между полками были мягкие кресла-подушки.       Мишель встала спиной к одному из стеллажей, закрыв глаза. Затем резко развернулась и ухватила первую попавшуюся книгу. Это был довольно увесистый том.       – Так-так, – Морган открыла глаза. – Что тут у нас? «Легенды и мифы Древней Греции». Интересненько.       Девушка уселась на одно из кресел и увлеклась чтением, не замечая, как течёт время.       Однако, перелистнув очередную страницу, Мишель обратила внимание на странный символ, расположившийся в середине книги. Он как бы являлся частью текста, однако это был рисунок, который не классифицировался ни в одной знаковой системе. Морган отвлеклась, посмотрев на соседний стеллаж, из-за которого было видно террариум. Убедившись, что Док мирно спит, Мишель вернулась к чтению. Но странный символ исчез.       «Наверно, показалось», – нахмурилась Мишель.       Ей не могла прийти в голову мысль, что это очередное послание «свыше».

***

      Йоруичи лениво потянулась на лежанке. Иногда она обращалась в кота просто, чтобы поспать на удобной подушечке. А если Шихоин становилось скучно, она начинала носиться по стенам вокруг кровати Урахары – разумеется, по ночам.       Последний же имел иммунитет к подобным «бегам», поэтому чаще всего Киске ловил бесноватого кота за хвост, притягивал к себе, накрывая рукой, и Йоруичи возвращала обратно человеческий облик. Правда, утром она всё равно уходила к мягкой лежанке.       Так произошло и сегодня. Йоруичи запрыгнула на подоконник, высматривая. Отметив отсутствие машины, Шихоин покачала головой.       – Интересно, чем он занимался всю ночь? Хотя, он же сказал, что не обещает вернуться к утру, – зевая, произнёс говорящий кот. – Видимо для него обещание не коала начхала.       – Для Айзена всегда были важны обещания, – вдруг сказал Киске, неизвестно откуда взявшийся. – Сколько я его помню, для него правило обещания закон, который нельзя пресекать ни при каких случаях. Поэтому ему было проще подстраховаться, то есть не давать обещания, которое он не сможет выполнить.       – Вот как, – Йоруичи прыгнула вниз, возвращая человеческий вид. – Это сильно. Значит, у Айзена есть приоритеты в жизни. Думаешь, ему нужна помощь? Я чувствую его реацу, но не уверена, что с ней.       – Его духовная энергия чувствуется даже здесь. А Айзен её скрывает, – вздохнул Урахара, приблизившись к жене. – Он может вообще убрать её из вида, но, видимо, сейчас не видит в этом необходимости. Хотя, рядом с ним кто-то, кто по уровню энергии превосходит среднестатистического капитана. Я не знаю, кто это может быть.       – Может, это тот, за кем он уехал вчера? – нахмурилась Йоруичи. – Никогда не встречала такой странной энергии. Как будто она не раскрыта.       – Думаю, потенциал не раскрыт из-за незнания, – сказал Урахара. – Вспомни Ичиго. Он до определённого момента понятия не имел о жизни и работе синигами. Он просто видел духов, но не мог этого объяснить. Возможно, тот, кто находится рядом с Айзеном, точно также понятия не имеет, с чем столкнулся.       – Эта энергия не такая, как у синигами, Киске, – произнесла Шихоин. – Она не похожа ни на пустых, ни на синигами. Это что-то новенькое. Это даже не зависимые. Очень странно.       – Полагаю, если Айзен ничего не сообщает, – цокнул Киске, царапая шею. – Он не видит в этом того, с чем сам не справится. Но реацу и правда очень странная. Я с такой не сталкивался.

***

      – Ну, и где его носит? – фыркнула Йоруичи, вскинув руки к верху. – Нам, наверно, нужно что-то делать. Уже практически середина дня, а этого придурка до сих пор нет!       – Не ожидал от тебя такого предательства, Йоруичи, – произнёс неизвестно откуда взявшийся Айзен. – И с чего ты решила, что я придурок? Я ведь и обидеться могу.       Айзен вздохнул с театральной грустью, делая вид, что разочарован. Шихоин лишь вздрогнула от неожиданности.       – Ты откуда взялся? – прошипела Йоруичи. – Ещё раз так напугаешь, я снесу тебя с ног, понял меня?!       – Извини, – мягко произнёс Айзен, поднимая руки.       – Чем же ты так долго занимался, Айзен? – спросил Урахара, выйдя из своей комнаты. – И что там случилось?       – Вчера я наткнулся на одну девушку, – вздохнув, начал Айзен. – На неё напал пьяный ублюдок, но я подоспел вовремя. Она потеряла сознание, я увёз её в клинику Куросаки. Поговорил с Ишшином. Ночью изучал город. А утром заехал в «Idealis», где встретился с той девушкой. Мы довольно хорошо побеседовали. Но в итоге выяснилось, что она как-то связана со мной. Она нашла фигурку с этим рисунком.       Мужчина поднял руку перед собой, обнажая запястье, где была тёмная татуировка.       – Поэтому мне нужно всё ей объяснить сегодня вечером, – продолжил Айзен. – Сила у неё есть. По меньшей мере, она способна видеть мёртвых.       – А имя-то ты спросил? – хихикнула Йоруичи.       – Разумеется, – усмехнулся Соуске. – Мишель Морган. Красавица и умница.       – Утром мы заметили рядом с твоей реацу чью-то очень сильную, – вдруг сказал Киске. – Но она как будто не развита. И она не похожа ни на энергию синигами, ни на энергию пустых. Я лично с таким не сталкивался. Даже зависимые не такие.       – Я не обратил на это внимания, – нахмурился Айзен. – Если её почувствовали вы, то я тоже должен был. Я бы заметил.       – Это могла быть и твоя реацу, мы не знаем точно, – вздохнула Шихоин. – Твоя сила изменилась. Нет, по-прежнему чувствуется та, что была ранее, но... Что-то другое в тебе тоже есть.       – Честно говоря, мне почему-то иногда снятся довольно странные сны, – вздохнул Айзен. – Причём вижу я их не одну ночь. Судя по тому, что там происходит, это слегка напоминает... м-м-м... мифологию Древней Греции. Насколько мне известно, трёхголовый пёс, Цербер, охраняет подземный мир, в котором правит Аид. Возможно, это как-то связано и с тем, что Куросаки заметил странную активность. Если это снится постоянно, значит, несёт какой-то смысл.       – А что, если это как-то связано с тем, кто был рядом с тобой, – неожиданно воскликнул Урахара. – И что-то блокирует выпуск реацу, поэтому его не чувствуешь именно ты? Я не очень понятно говорю, да...       – Я примерно понял тебя, – медленно произнёс Айзен. – Нужно начать подробное изучение литературы по Древнегреческой мифологии. Там мы можем наткнуться на ответы.       – В принципе, мы можем справиться и втроём, – протянула Йоруичи. – Но я всё-таки найду Рангику и Хицугая. Не скучайте.       Девушка в одно мгновение подскочила и вылетела в раскрытые двери, оставляя мужчин в состоянии лёгкого шока.

***

      Йоруичи вернулась довольно быстро. Следом за ней пришли Хицугая и Мацумото. Последняя, зайдя в дом, чуть ли не накинулась на ничего не подозревающего Айзена.       – Итак, я должна знать всё, – практически выкрикнула она. – Кто твоя таинственная подружка? Вы уже ходили на свидание? А она красивая? А как она выглядит? Наверно, умная, да? Да?       Вместо ответа Айзен медленно повернул голову в сторону Йоруичи с напускным скучающим выражением лица, как бы задавая немой вопрос. Шихоин же надула губы и пожала плечами, вместе с тем обращаясь в кота, как бы говоря, что она тут ни при чём.       – Рангику, – Айзен вздохнул. – Если у меня будут отношения с каждой встречной, я буду довольно плохим человеком. И да, она и красивая, и умная. Но она, скорее, связана со мной. Но мы не в отношениях. Такой ответ тебя устроит? На данный момент нужно заняться другими делами.       – Когда свадьбу планируешь? – не унималась Рангику. – Обязательно пригласи нас с Гином на неё, если всё-таки у вас до этого дойдёт.       – Непременно, – усмехнулся Соуске.       – Нужно изучить все возможные источники по Древнегреческой мифологии, – заявил Хицугая, нахмурившись.       – Согласен. У меня целый раздел с такими книгами, – сказал Урахара, сняв панаму. – Айзен, предлагаю начать с царства мёртвых.       – Думаю, это будет логично, – произнёс Айзен, сбросив пиджак. – Хотя, я предпочту начать с самого начала, чтоб не упустить из вида важные детали.       – Наверно, ты прав, – вздохнул Киске. – Я сейчас прине...       – Я уже, – Йоруичи прыгнула на плечо мужа. – Вон, целая кипа книжек разных.       Она кивнула головой в сторону. Там действительно лежала объёмная горка самых разных книг – от совсем тонких до толстых томов.       – Неплохая библиотека, – усмехнулся Айзен, проведя рукой по волосам. – Если ты не против, Урахара, я позаимствую у тебя парочку книг. В моей коллекции преимущественно научная и художественная русская литература.       – Эти варвары ещё и книги писать умеют? – фыркнула Йоруичи.       – Почему варвары? – смутился Соуске.       – У них медведи по улицам спокойно ходят! – рыкнула Шихоин. – А ещё они безбашенные.       – Это всего лишь стереотипы, Йоруичи, – улыбнулся Айзен. – На самом деле, русские удивительный народ. Почитай как-нибудь русскую литературу, особенно двадцатого века. И ты поймёшь, о чём я говорю.       С этими словами капитан пятого отряда выхватил несколько увесистых томов и направился к выходу.       – А ты куда? – Йоруичи спрыгнула на пол.       – В машине лучше думается, – ухмыльнулся Соуске. – Если что, я буду там. Не теряйте.       Мужчина быстро ушёл, попутно открывая автомобиль. Он сел на заднее сидение, предварительно отодвинув передние кресла. Айзен не солгал: ему действительно было комфортнее читать в машине. Поэтому он прилёг, опираясь на локти, и открыл первую книгу.       За этими действиями наблюдали остальные, не скрывая своего удивления.       – Он так изменился после того случая, – вдруг подал голос Хицугая.       – Извини, капитан Хицугая, – сказал Киске. – О каком случае ты говоришь?       – Мы стали свидетелями того, как его дом был разрушен Кометой Великого Благоденствия, – ответила Рангику. – И после этого он очень сильно изменился. Первое время его вообще никто не узнавал. Потом все привыкли. Но я чувствую, что он поменялся не только внешне.       – Вот как, – хмыкнул Урахара. – Ясно.       В доме воцарилось неловкое молчание. Каждый взял из стопки несколько книг, пытаясь понять или хотя бы построить хоть какую-то теорию. Никто не прерывался, и неловкое молчание переросло в уютную тишину.       Увлёкшись, синигами не заметили, как прошло несколько часов. Вот вернулся Айзен, будучи хмурым подобно дождевой туче. Громким урчанием прервал тишину желудок Мацумото.       – Полагаю, нужно сделать перерыв, – вздохнул Киске. – У меня пока ничего. Айзен, думаю, у тебя также, верно?       – Пусто, – недовольно отозвался Айзен, покачав головой. – Нужно другие книги почитать. Хотя, насчёт перерыва я согласен. Иначе мозг совершенно перестанет соображать. Ты не против, если я воспользуюсь твоей кухней? В последний раз, когда я попытался что-то приготовить, меня самым наглым образом прервали.       – А ты умеешь? – прищурилась Йоруичи. – Не знала, что ты любишь готовить.       – Разумеется, – Айзен закатил глаза. – Я живу один. По меньшей мере, это нужно для меня самого.       – Конечно, конечно, я не против, – улыбнулся Урахара. – Мне даже интересно, что ты будешь делать.       – Кое-что очень вкусное, – широко улыбнулся Айзен. – Уж поверь мне, я отменно готовлю.       – Только скажи, что тебе нужно, – рассмеялся Урахара.       – Нет, – протянул Айзен. – Пусть это останется сюрпризом.       Мужчина подмигнул и спустил пиджак на уровень локтей. А затем и вовсе смахнул его, заставив обратиться в небольшое платиновое кольцо, которое в одно мгновение оказалось на среднем пальце правой руки.

***

      Айзен насвистывал незамысловатую мелодию. Он совершенно не беспокоился о том, что происходит. Когда Соуске готовил, он мог позволить себе расслабиться, отбросив ненужные переживания и негатив: это был его своеобразный антистресс.       Вкусный аромат распространялся по дому плавно, как и должно было быть. Хицугая вздохнул, прикрыв глаза. Мацумото же пыталась по запаху определить, что именно готовит Айзен. Йоруичи перевернувшись на спину и приняв облик кота, также пыталась понять, что творит Соуске. Урахара сидел, не переставая читать. Он периодически поглядывал в сторону Айзена, наблюдая, как последний иной раз отстукивал какой-то такт ногами.       Никто не прерывал тишину какими-либо звуками. Слышно было лишь довольное мурчание Йоруичи, раскинувшей лапы в разные стороны.       Наконец, Айзен развернулся, присвистнув громче, как бы призывая остальных. Первой умчалась Йоруичи, чуть не сбив с ног Киске. Айзен на это лишь рассмеялся. Урахара же, поправив шляпу, встал и направился вслед за женой.       – А я думала, что я самая голодная, – хихикнула Рангику, прикрывшись ладонью.       – Это мы ещё посмотрим, – заявил Тоширо.       – У меня от одного запаха слюнки текут, – промурчала Йоруичи. – Я даже меняться не буду, так и поем. Что ты такое приготовил, Айзен?       – Пхат тхай, – ответил Айзен, когда все подошли к столу. – Это блюдо придумали в Таиланде в тридцатых годах прошлого века, и с тех пор оно остаётся культовым по всей стране. Тонкую рисовую лапшу обжаривают с тофу и креветками, а затем приправляют сахаром, тамариндом, уксусом, чили и рыбным соусом. Получается очень пряно и вкусно. Но я заменил тофу на фету.       – Так сказал бы, что тебе тофу нужен, – сказал Урахара.       – Я заменил не потому, что его не было, а потому, что я его не ем, – фыркнул Айзен. – С недавних пор.       – Ты же любил тофу, что случилось? – надула губы Рангику.       – Просто он стал мне отвратителен, – произнёс Соуске. – Или мне нужно приложить эссе, чтобы это доказать?       – Нет, просто спрашиваю, чего ты такой злой? – хмыкнула Мацумото.       – Извини, – выдохнул Айзен. – Просто у меня есть причины, чтобы перевернуть всю свою жизнь. Я решил это уже очень давно.       – А фы и пфавда офменно гофовишь, – с набитым ртом сказал Урахара. – Офень фкуфно.       – Киске! – фыркнула Йоруичи. – Не болтай с набитым ртом. Хотя, должна признать, этот пхат тхай действительно очень вкусный.       – Согласен, – Хицугая подал голос. – Я слышал об этом блюде, но никогда раньше не пробовал.       Айзен повернул голову правее, где сидела Рангику. Она с большим рвением поглощала пищу, даже не отвлекаясь на посторонние звуки. Потом резко замерла и протянула миску Соуске.       – Пища богов, – улыбнулась лейтенант десятого отряда. – Можно мне ещё?       – Конечно, – улыбнулся Айзен. – Рад, что вам нравится. Готовка самое приятное занятие, которое только можно придумать. Это успокаивает.       Когда все пообедали, то вновь принялись за изучение литературы. Айзен снова взял несколько увесистых томов и удалился к машине. Мужчина досконально изучал каждую страницу и тем не менее, делал это быстро. Соуске перевернулся вверх ногами и заметил странный символ на одной из страниц. Капитану пятого отряда показалось, что это закладка. Но когда он попытался взять её, она растворилась подобно миражу.       «Какого чёрта?», – подумал Айзен.       Он быстро пролистал страницы, затем резко вскочил и направился к дому. Никто не заметил, как Айзен вошёл.       – Ты уже прочитал все эти книги? – удивился Урахара. – Быстро же ты.       Айзен нахмурился, медленно покачал головой и постучал указательным пальцем по корешку книги. Он вздохнул и, убедившись, что все его слушают, произнёс:       – Кажется, я нашёл то, что приблизит нас к разгадке аномалий.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.