ID работы: 11303985

изгой

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
725
переводчик
rische бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 161 Отзывы 189 В сборник Скачать

глава 18

Настройки текста

Как устроить шоу

Пока они добираются до долины, Луи удаётся держать голову опущенной, выглядеть испуганным. Он знает, что осталось самое трудное, его успех зависит от логических способностей Найла. Пока план Найла не подводит, поэтому Луи должен идти ва-банк и верить, что это сработает. Как только они ступают на тропинку, которую Грег определил как лучшее место, омега начинает хихикать. Он закусывает нижнюю губу, словно пытается подавить смех. Это эффективно заставляет Джеймса остановиться и обернуться. Альфа склоняет голову и выгибает бровь. — Какого чёрта ты улыбаешься, пацан? Ты же знаешь, что у тебя большие проблемы, да? Глаза Луи расширяются, будто его поймали за тем, чего он не должен был делать. Джеймс хмуро смотрит на омегу, который изо всех сил старается выглядеть так, словно сдерживает улыбку. Луи видит раздражение на лице Джеймса и думает, что ему уже должны дать Оскар.

🐺

— Откуда ты знаешь, что Джеймс сам заберёт Луи? — Джеймсу нравится создавать иллюзию власти, это очевидно. Но, как я понимаю, Луи, твой отец получает удовольствие от того, что реально пользуется властью, верно? — Да. Верно. — По мнению Луи, это гигантское преуменьшение. — Я сомневаюсь, что эти двое хорошо ладят. Я думаю, Джеймс хочет, чтобы Трой как можно скорее убрался из его дома. Вероятно, они заключили сделку, включающую в себя Луи, и как только дело будет сделано, Трой отправится в путь. Джеймс не только хочет покончить с этим. В прошлом Луи не раз задевал его самолюбие, вероятно, он хочет увидеть Луи напуганным просто ради удовольствия. Все, кто сидят вокруг стола, кивают, за исключением Гарри. От его низкого угрожающего рычания Найл склоняет голову в знак покорности, а Луи приходится сопротивляться желанию. — Мне это не нравится, — говорит Гарри сквозь стиснутые зубы, костяшки его пальцев белеют от того, как крепко он сжимает стол. Луи кладёт на них ладонь, как он надеется, в успокаивающем жесте. — Я буду в порядке, Гарри. Ты сам сказал, что лай Джеймса страшнее, чем его укус. От ободряющих слов Луи напряжение Гарри немного спадает, но он очень далёк от того, чтобы расслабиться, он постоянно сжимает и разжимает челюсти. Затем вмешивается Найл: — Возможно, у меня получится обеспечить безопасность Луи на расстоянии. Грегори, какое место недалеко от границы даст нам преимущество в бою? Грегори хмурится, анализируя карту, разложенную на столе Гарри. — Есть пара таких мест, но самое близкое к нам – это, — бормочет Грегори своим привычным невозмутимым тоном. — Это долина со стороны Скотта. У нас будет высокая местность, она окружена нашей границей. Мы можем разместиться там. У меня есть отряд, обученный игнорировать боль от прохождения через границы, я могу мобилизовать его. — Хорошо. Итак, всё, что нам надо сделать – убедиться, что стычка с отцом Луи произойдёт в той долине, где мы сможем поддержать Луи, если дела пойдут плохо. — И всё? Как мы это сделаем? — невпечатлённо спрашивает Кэтрин, выгибая бровь. Найл улыбается, его глаза светятся от предвкушения. — С кем-то вроде Джеймса Скотта? Легко…

🐺

— Мы не пойдём дальше, пока ты не объяснишься. Что смешного? Луи «пытается» снова принять покорное выражение лица и делает эту внутреннюю борьбу очевидной. — Ничего смешного, сэр, — отвечает омега «нейтральным» тоном. — Вот как? Джеймс указывает на одного телохранителя, и тот резко хватает Луи за плечо. Томлинсон «сглатывает», изображая страх. Всё складывается настолько хорошо, что кажется, что в какой-то момент всё пойдёт не так.

🐺

— Итак, Луи, ты сказал, что в прошлый раз было два телохранителя? Луи кивает. — Да. И во время моей первой встречи с Джеймсом они тоже были. — Хорошо. Значит, можно с уверенностью предположить, что они и в этот раз будут, если Джеймс лично придёт за тобой. Ещё ты сказал, что украл у них ключ. Ты сможешь проделать то же самое, скажем… с ножом? Луи задумывается. Ключ меньше по размеру, легче по весу. Но Томлинсон уверен, что сможет найти выход из ситуации, поэтому кивает. — Если ты возьмёшь с собой рюкзак, они, вероятно, обыщут тебя. Если мы подбросим туда нож, он достанется одному из телохранителей. Ты сможешь вернуть его, как сделал это с ключом, и использовать его, если дело дойдёт до драки. Луи снова кивает и одной рукой крутит нижнюю губу между пальцами, поскольку уже продумывает план по возвращению ножа. — Да, хорошо, думаю, я смогу это сделать. Надо только отвлечь внимание. В прошлый раз я вынудил их драться со мной и подобрался ближе к ним, а они этого не заметили. Гарри рычит, из-за чего сердце Луи подпрыгивает в груди. — Ты не будешь вынуждать их драться с тобой. — Гарри… — Нет. Тебе придётся найти другой способ, Луи. Строгого взгляда, которым Гарри одаривает его, достаточно для того, чтобы Луи кивнул в знак согласия. Он что-нибудь придумает.

🐺

Джеймс угрожающе нависает над Луи, двое телохранителей крепко хватают его со спины. Ему не так уж и сложно изображать страх. — Спрашиваю снова, в последний раз. Что. Тут. Такого. Смешного? Томлинсон отводит взгляд и качает головой, он знает, что, если слишком легко подчинится, это будет выглядеть подозрительно. — Ничего, сэр, я просто… нервничал. Луи надеется, что Джеймс не настолько глуп, чтобы поверить в это. Альфа улыбается, явно наслаждаясь тем, как Луи испуганно отшатывается. — К несчастью для тебя, Луи, я тебе не верю. Я думаю, у тебя была причина смеяться. И я заставлю тебя назвать мне её. Хватка телохранителей усиливается, Луи скулит от боли. Он снова сглатывает, надеясь, что он не переусердствовал. Затем омега поднимает глаза, испытывая «внезапный» прилив уверенности и дерзости. — Ты недооценил Гарри. — О, правда? Луи позволяет мимолётному колебанию промелькнуть на его лице, а затем снова принимает вызывающую позу. — Да. Неужели ты думаешь, что он отправил бы свою пару в логово льва без какого-либо подкрепления? Джеймс, кажется, замечает свежий след от укуса на шее Луи и хмурится ещё сильнее. Томлинсон рад, что Гарри такой собственник, который хотел, чтобы все видели метку. От этого придуманная ими история становится более правдоподобной. — Подкрепление? — переспрашивает Джеймс с ноткой беспокойства в голосе. Луи плотно сжимает губы и опускает взгляд, словно сожалеет о том, что сказал. Джеймс хватает омегу за шею и угрожающе надавливает на неё – недостаточно сильно для того, чтобы перекрыть дыхательные пути. «Он лает, но не кусает», — думает Томлинсон. Метка начинает гореть под руками Альфы, внезапный дискомфорт сбивает его с толку.

🐺

Сидя под покровом деревьев, гладя на разворачивающуюся в долине сцену, Гарри мрачно рычит. Он чувствует дискомфорт Луи так явно, как будто он его собственный. Гарри видит красный цвет и ощущает единственную потребность – защитить свою пару. Он бросается вперёд, его рычание становится громче, когда кто-то силой тянет его обратно в укрытие. Альфа поворачивается к обидчику, вставшему между ним и его парой. — Гарри, ради всего святого. Возьми себя в руки! Луи в порядке, всё идёт по плану. Мы выйдем только тогда, когда появится Трой. Через мгновение Гарри осознаёт, что это голос Зейна, что он сжимает руку Зейна так сильно, что наверняка останется синяк. Стайлс слабо качает головой и подавляет свои волчьи инстинкты. Он должен взять себя в руки и довериться своему истинному, иначе именно он станет тем, кто подвергнет их опасности. Гарри снова поворачивается к долине и наблюдает за происходящим. Он должен признать, что Луи – хороший актёр. Ему приходится настраиваться на их связь, чтобы точно знать, что Луи на самом деле не напуган, а уверен в своих действиях. Это впечатляющий подвиг для крошечного омеги, окружённого тремя альфами. Боже, какая у него крутая пара.

🐺

Луи тянется к Джеймсу в попытке заставить его отступить, но два телохранителя сразу крепко хватают его руки и удерживают их за его спиной. Луи изо всех сил пытается вырваться, прекрасно понимая, что это безнадёжное дело. Зато драка – отличное отвлечение. Сверкающее лезвие незаметно исчезает под его рукавом. Он сопротивляется желанию ударом стереть довольную ухмылку Джеймса, вместо этого начинает дышать быстрее, чтобы выглядеть испуганным. — Говори, — строго требует Джеймс, сильнее надавливая на шею Луи. «Ну поехали», — думает омега. — Ещё несколько лет назад Гарри внедрил шпионов на твою территорию. Они защитят меня, как только мы доберёмся до штаба. Однажды они уже помогли мне сбежать. «Пожалуйста, проглоти наживку, пожалуйста, проглоти наживку, пожалуйста, проглоти наживку», — умоляет Луи. — Кто? Глаза Луи расширяются от удивления. Естественно, он блефовал. Даже если бы он захотел назвать какие-то имена, он не смог бы этого сделать. Он должен был предвидеть этот вопрос. В его взгляд возвращается уверенность. — А сам как думаешь? — спрашивает Луи, словно это настолько очевидно, что Джеймс уже должен был догадаться. Это рискованная игра, но Луи подавляет вздох облегчения, когда Джеймс ведётся. — Том? Луи надеется, что у этого Тома не будет слишком больших неприятностей. Он сохраняет невозмутимое выражение лица, ничего не подтверждая и не отрицая. Мгновение они пристально смотрят друг на друга, оценивают, а Луи приходится игнорировать свою метку, горящую от нежелательного прикосновения Джеймса. Наконец Альфа прерывает зрительный контакт и смотрит поверх головы Томлинсона. — Эл, следи за ним. Фрэнк, иди позови Троя Томлинсона, приведи его сюда. — Сэр, ещё рано, он наверняка спит. Луи сдерживает смех, пока Джеймс взглядом метает кинжалы в Фрэнка. — Мне плевать, спит он или нет! Разбуди его. Мы закончим дело здесь. Наш маленький друг говорит, что в штабе его ждёт подкрепление. Что ж, тогда мы не пойдём в штаб. — Конечно, сэр. Я скоро вернусь с мистером Томлинсоном. Джеймс не сводит глаз с Луи, пока Фрэнк поспешно уходит. Омега старается выглядеть окаменевшим, будто Джеймсу удалось испортить их планы. Альфа отпускает его шею, из-за чего Луи с облегчением вздыхает. — Не отпускай его, Эл. Нам бы не хотелось, чтобы у него появились новые идеи, пока мы терпеливо ждём его отца, да?

Фрик

— Повторю, Джеймс, ты проделал впечатляющую работу. Невозмутимое выражение лица Троя не выдаёт никаких эмоций, которые он испытал при виде своего давно потерянного сына. Луи же делает всё возможное для того, чтобы не выдать множество чувств, поразивших его, словно удар в живот. Прямо здесь, так близко к нему, стоит отец. Тот, кто изгнал его, тот, кто заставил его поверить, что он неполноценный, что он фрик. Но всё же какая-то часть Луи хочет его признания, его любви. Он надеялся, что после всего этого времени, после всего, через что прошёл Луи, Трой изменится, не будет запугивать его. Но под осуждающим взглядом отца Луи снова чувствует себя двенадцатилетним. Даже если бы Эл не держал его, вряд ли Луи смог бы пошевелиться. Он разрывается между желаниями убежать как можно быстрее и вонзить нож в холодное сердце отца. Челюсть Джеймса напряжена, когда он отвечает Трою: — Я выполнил свою часть сделки, Трой. Вот твой сын, можешь делать с ним всё, что тебе заблагорассудится, только выполни свои обязательства. Трой игнорирует Джеймса и улыбается Луи. Луи узнаёт эту улыбку, в ней нет ничего тёплого. Опыт показывает, что после неё следует что-то неприятное. — Что ж, Луи, должен сказать, ты крепче, чем я думал. Я был уверен, что ты уже мёртв. — В голосе отца нет гордости за него, только раздражение, как будто омега помешал планам Троя тем, что не умер. — Извини за это, — саркастично отвечает Луи. В его голосе больше уверенности, чем он чувствует на самом деле. Трой смеётся, но в его смехе нет веселья. Он делает шаг вперёд, и Луи инстинктивно пытается отпрянуть, но альфа позади него не позволяет ему этого сделать. — Я вижу, ты всё такой же неуважительный, болтливый омега, каким был много лет назад. Отец возвышается над Луи, он заставляет себя пока не подавать сигнал. Ему надо узнать, надо понять, почему отец так сильно ненавидит его. Это всё равно что сдирать корочку с царапины – ничего хорошего не выйдет.

🐺

Гарри сходит с ума. Они должны дождаться сигнала Луи. Он обещал своему истинному, что дождётся. Но, видя, как Луи загнан в угол, чувствуя, как он напуган, Гарри не уверен, что выдержит. Он продолжает думать о тех ужасных вещах, которые совершил мужчина, возвышающийся над его парой. Всё, чего Стайлс хочет – разорвать этого человека на настолько мелкие части, что его невозможно будет опознать. Когда Трой снова приближается, Гарри инстинктивно делает шаг вперёд. Рука Зейна – единственное, что удерживает его от нападения. И Гарри знает, что надолго этого не хватит. Чёрт возьми. Луи застрял между громоздким альфой и своим отцом. Почему он не подаёт сигнал?

🐺

— Почему? Почему ты хочешь моей смерти? Тебе больше не надо было видеть меня, я изгнан. Зачем проходить через все эти сложности, чтобы убить меня? Ты так сильно меня ненавидишь? Луи терпеть не может то, как жалко он звучит. — Луи, для того, чтобы ненавидеть кого-то, тебе должно быть не плевать на них. Я не ненавижу тебя, я презираю тебя. Ты мне противен. Замешательство омеги, должно быть, слишком очевидно. Отец снова хохочет тем ужасно зловещим смехом, от которого по спине Луи пробегают мурашки. — Джоанна не так уж много рассказала тебе, да? Глаза Луи расширяются. Откуда Трой знает, что он разговаривал с Джоанной? — Да, я в курсе, что Джоанна на территории Стайлса. — Трой ухмыляется. — Это оскорбление, которое я не спущу с рук, поверь мне. Полагаю, она не рассказала тебе о том дне, когда ты родился? Луи сглатывает, стараясь вернуть самообладание. — Я знаю, что она моя настоящая мать. Я знаю, что сначала ты считал меня альфой. — Омега пытается вложить уверенность в свои слова, но в глазах отца есть блеск, который его беспокоит. — Я не считал тебя альфой, Луи, ты был альфой. Луи хмурится. — Что ты имеешь в виду? — У тебя был узел, ты пах как альфа, но ты был покорным, выполнял альфа-команды, и в конце концов твой запах сменился на омежий. Какое-то время ты был одновременно альфой и омегой. Мне не нужен был сын-альфа, который попытается занять моё место. Но омега… возможно, я мог бы выдать омегу замуж, заключить сделку с другой стаей. Поэтому я снял твой узел. Сердце Луи бешено колотится в груди, во рту пересыхает. Он был в равной степени и альфой, и омегой. Он и правда фрик. — Мне сказали, что ты будешь нормальным омегой. — Трой снова смеётся и качает головой. — Нормальным омегой, чёрт возьми. В тебе нет ничего нормального, Луи, даже ты должен это понимать. Ты стал непокорным оборотнем, не омегой и не альфой. Ты фрик. Луи закрывает глаза, пытаясь очистить мысли. — Когда ты научился не подчиняться альфа-командам, начали ходить разговоры. Люди обсуждали, что ты займёшь место Альфы. А я не мог этого допустить, не так ли? Луи снова открывает глаза. Так вот в чём причина. Вот почему отец хочет убить его. Вот почему он изгнал его. Потому что он чувствует угрозу.

🐺

— Итак, можно понять, что это сейчас случится? — Ты имеешь в виду, понять, что кто-то собирается перевоплотиться? Луи кивает, Найл делает ещё один глоток уже второго кофе. Томлинсон пьёт третью чашку чая, они заняты пару часов. Луи поражён знаниями Найла о языке тела, он мог бы слушать его целый день. Он рассказал, как определить, когда кто-то лжёт, нервничает, находится в гневе. Хотел бы Луи узнать эту информацию много лет назад. — Есть множество способов, — отвечает Найл. — Что касается языка тела, ты должен обратить внимание на несколько сигналов и соединить их вместе. Одного признака обычно недостаточно. Луи кивает, призывая Хорана продолжать. — Если ты увидишь блейдинг в сочетании с волосами, вставшими дыбом, значит, у тебя проблемы. — Что такое блейдинг? — Этот термин обозначает защиту жизненно важных органов перед вступлением в бой. Человек предпочтёт подставить бок, чем фронтальную сторону, поэтому он бессознательно выставит одну ногу немного вперёд. Это также важный признак, указывающий на то, что оборотень собирается перевоплотиться, поскольку в этот момент мы наиболее уязвимы. Это происходит инстинктивно. — И волосы встают дыбом? — Да, прямо перед тем, как перевоплотиться. Наверняка ты и сам чувствовал мурашки и тому подобное. — Да, но ты не разглядишь чужие мурашки… — Конечно, нет. Но волосы встают дыбом на затылке. Ты увидишь, если будешь знать, куда смотреть.

🐺

Луи видит это. Волосы на затылке отца встают дыбом, когда он выставляет одну ногу вперёд. Он собирается перевоплотиться. Луи поднимает одну ногу и пинает отца в грудь. От неожиданности Трой отшатывается назад, чем даёт Луи достаточно времени, чтобы посмотреть в сторону укрытия Гарри и дважды кивнуть – это сигнал, что остальным пора вмешаться. Всё происходит быстро. Луи слышит рычание Гарри ещё до того, как видит, что тот бежит и по пути принимает свою внушительную волчью форму, ведя за собой дюжину оборотней. От шока Эл ослабляет хватку, и Луи удаётся освободить руки. Трой угрожающе рычит, прежде чем посмотреть на Луи. Он превращается в серого крупного волка. У Луи нет времени перевоплотиться, он знает, что бежать бесполезно, уже слишком поздно. Он едва успевает дотянуться до спрятанного в рукаве ножа, как отец прыгает и вдавливает его в землю. Луи сопротивляется, но он слишком маленький по сравнению с ним. Он не может сдержать крик боли, срывающийся с губ, когда острые зубы впиваются в его шею. Луи чувствует, как кровь стекает по плечу, он снова пытается освободиться, но зубы отца ещё глубже впиваются в кожу. Зрение становится размытым, он пытается позвать Гарри, но слова застревают в горле, мир погружается во тьму.

🐺

Гарри кричит, чувствуя боль своего истинного. Он слишком далеко от него, уже слишком поздно. Ему не следовало ждать сигнала Луи. Он должен был убить отца Луи, когда у него была такая возможность. Гарри уверен, что ещё никогда не бежал так быстро, как сейчас. Телохранитель Джеймса предпринимает жалкую попытку остановить его, но Стайлс быстро откидывает его, доверяя другим оборотням разобраться с ним и Джеймсом. Всё, о чём он может думать – как добраться до его истинного, его омеги, его Луи. Его Луи, который больше не двигается под крупным серым волком. Трой в своей волчьей форме, но Гарри поражает то, что он не пытается бороться. Только когда мужчина обмякает на земле, Стайлс замечает нож, глубоко вонзённый ему в бок. Внимание Гарри мгновенно возвращается к Луи, лежащему на земле. Вся его шея и грудь в крови. Гарри принимает человеческую форму и руками зажимает кровоточащую рану. — Луи! Лу! Пожалуйста, очнись! Для него самого его голос звучит чужеродно, испуганно, тихо. Сквозь пелену на глазах Гарри пытается оценить ущерб. Он моргает и видит свою мать, кровь повсюду, снова моргает и видит спину Луи, моргает – его мать безжизненно лежит рядом с ним, моргает – появляется Луи. Гарри качает головой. Он должен взять себя в руки. Он должен быть рядом с Луи. — Хазза? — раздаётся прерывистый шёпот, он пронизывает взбудораженный разум Стайлса. Вокруг них царит хаос, Гарри смутно различает протесты Джеймса, но, если честно, сейчас ему плевать. — Да, любимый, я здесь. Я прямо здесь. Ты можешь открыть глаза, малыш? Луи хмурится и издаёт тихий непонятный звук, но, по крайней мере, он дышит. На этом Гарри и сосредотачивается. В их связи он находит только острую боль. Он глубоко вздыхает и наполняет их связь спокойствием и теплом, зная, что сейчас его истинному нужно именно это. — Гарри, надо отнести его в лазарет. В поле зрения появляется окровавленная рубашка Зейна. Кажется, он запыхался, но у Гарри нет времени разбираться в этом. Он берёт Луи на руки, крепко прижимает его к себе и бежит так быстро, как только может.

🐺

Ожидание мучительно. Приходится привлечь трёх альф, чтобы по указу Оливии вытащить Гарри из операционной. Он на полпути к тому, чтобы снова войти туда, убедиться, что Луи всё ещё дышит, хоть он и так знает это по их связи. Тем не менее, Стайлс понимает, что лучшее, что он может сделать – не вмешиваться и позволить врачам выполнять свою работу. Однако это не облегчает его переживания. Гарри расхаживает взад-вперёд, каждые две секунды проводит рукой по волосам. Зейн, Найл и Лиам сидят почти вплотную, пытаясь утешить друг друга. Гарри никогда не видел, чтобы в приёмной было так тихо. Каждый пациент и член стаи понимает серьёзность душевного состояния Альфы, важность жизни Луи не только для благополучия их Альфы, но и косвенно для благополучия стаи. Дверь открывается, Гарри поднимает голову. Он не ждёт, пока Оливия подойдёт к нему, о сам бежит к ней с вопросом, читающимся в глазах. — Он в порядке, Гарри, он в порядке, — сообщает Оливия, как только Гарри оказывается в пределах слышимости. Её слова снимают всё напряжение, которое скопилось в плечах и груди Гарри, он чувствует, как слёзы катятся по щекам. — Он в порядке? — повторяет Гарри, словно до сих пор не до конца верит в это. — Да. Сейчас он отдыхает, но операция прошла успешно. Когда его альфа будет рядом, он исцелится в мгновение ока. Можешь зайти и посмотреть сам. Гарри вытирает слёзы, и это совершенно бессмысленно, ведь вместо них появляются новые. Луи в порядке. Он продолжает это повторять, пока следует за Оливией в палату Луи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.