Сага. Затмение

PG-13
Завершён
315
Серия:
Размер:
619 страниц, 187 906 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
315 Нравится 199 Отзывы 119 В сборник

Глава 16. Переломный момент.

Настройки
Примечания:

Глава шестнадцатая.

Переломный момент Прочел Джаспер.       — Хм, интересненькое, — пробормотала Элис, вытягивая шею и пытаясь заглянуть в книгу. Джаспер, усмехнувшись, прикрыл своей жене глаза, не давая прочитать ни строчки.       — Всему свое время, — с усмешкой прочел он, на что брюнетка обиженно засопела. — Мне нечего надеть! — простонала я.       — Что я слышу?! — удивилась Розали, — Белла жалуется на отсутствие «бесполезного шмотья?!»       — Этот мир уже никогда не будет прежнем, — захихикала Элис. Я вытащила всю одежду, опустошив ящики и полки, и теперь смотрела на пустой шкаф в надежде, что там появится что-нибудь подходящее.       — Ха, это же не супер-маркет, из воздуха одежда не появится, — закатила глаза брюнетка.       — В магазине она тоже не из воздуха берется, — хмыкнул Эдвард. Юбка цвета хаки висела на спинке кресла и ждала, пока найдется что-то подходящее для нее. Что-то, в чем я буду выглядеть взрослой и красивой. Что-то, что надевают только в особых случаях. Ничего подходящего не нашлось. Уже почти пора ехать, а я до сих пор в любимом и потрепанном спортивном костюме. И если мне не удастся найти что-то получше — а пока вариантов нет, — то придется в таком виде идти на выпускной.       — Только попробуй! — разозлилась Элис, — только через мой труп!       — Ты и так мертва, — фыркнул Эмметт, но девушка проигнорировала его. Я в раздражении уставилась на разбросанную одежду. Я точно знала, что хотела бы надеть — похищенную красную блузку. Девушки скривились.       — Юбка цвета хаки и красная блузка? Отвратительное сочетание цветов, — поморщилась Розали.       — Тогда уж лучше старый спортивный костюм, — бросила брюнетка. И это злило больше всего. Я стукнула по стене здоровой рукой. — Глупый воришка, противный вампир! — прорычала я. Эмметт, Джаспер и Эдвард ухмыльнулись. — И чем же я виновата? — спросила Элис.       — Она не тебя имела ввиду, — засмеялся Эмметт. Элис показала брату язык. Она безмятежно стояла возле открытого окна, словно была там все время. — Тук-тук! — ухмыльнулась она. Эдвард с усмешкой закатил глаза.       — Это надо было делать до прихода в ее комнату, — заметил он. — Неужели так трудно подождать, пока я открою дверь? Элис бросила на кровать плоскую белую коробку. — Да я так, проходила мимо. Подумала, что тебе может пригодиться кое-что из одежды.       — Супер, — широко улыбнулась Элис, не обратив внимание на молчаливый упрек брата. Я посмотрела на большую коробку поверх моего никуда не годного гардероба и поморщилась. — Ну же, признайся, — потребовала Элис. — Я твоя спасительница. — Ты моя спасительница, — пробормотала я. — Спасибо. Эмметт и Эдвард фыркнули.       — Должен признать, иногда от тебя есть толк, — нехотя согласился Эдвард.       — Посмотрим как ты запоешь когда я обустрою твою свадьбу, братец, — хмыкнула брюнетка.       — С чего ты взяла что я позволю тебе это делать?       — И не забывай, Белла еще не согласилась, — усмехнулась Розали.       — Это всего лишь вопрос времени, — отмахнулась девушка. — Прекрасно, хоть в чем-то я угадала. Ты не представляешь, как меня раздражает потеря моих способностей. Я чувствую себя совершенно бесполезной. Такой… обыкновенной. — Элис скривилась от ужасного слова.       — Какой ужас! — притворно ужаснулся Эмметт, — как это так, чувствовать себя как все! Бедная ты моя сестричка.       — Заткнись, — надула губки брюнетка. — Не могу себе вообразить такой кошмар, — ответила я. — Обыкновенная? Фу! Элис закатила глаза, под истерический хохот Эмметта. Она засмеялась. — По крайней мере, я искупила свою вину за то, что не заметила твоего противного воришку; остается всего лишь выяснить, чего я не вижу в Сиэтле. И когда Элис произнесла это — сопоставив обе ситуации в одной фразе, — тогда до меня дошло.       — О, я сказала что-то умное? — ухмыльнулась брюнетка, но тут же посерьезнело когда до нее дошло. Вампиры озабоченно переглянулись. То, что много дней вызывало смутное беспокойство, та важная связь, которую никак не удавалось осознать, — все это вдруг сложилось в четкую картинку.       — Это все связано… — прошептал Карлайл, — и тот чужак и новорождённые. Мы оказались правы.       — Но получается что они охотятся за Беллой? — ужаснулась Эсми.       — Нет! Нет-нет-нет! — покачал головой Эдвард, отказываясь верить в происходящее.       — Успокойся, теперь когда Белла догадалась, мы будем готовы к этому, да и вспомни пролог! Они не уйдут от нас живыми, — прорычал Джаспер. Элис обеспокоенно положила руку поверх ладони мужа, в ее глазах плескался страх. Блондин нежно улыбнувшись, провел большим пальцем вдоль щеки вампирши, успокаивая ее и даря чувство защищённости. Эмметт с веселой улыбкой, ободряюще взлохматил блондинистые волосы жены, хотя в глазах так же плескалась тень тревоги. Розали, пусть заворчала, поняла безмолвный намек супруга, хотя от этого не легче. Она знала что он будет защищать ее в любом случае, но кто защитит его? Карлайл прижал Эсми поближе к боку, если бы в нем не было трёхсотлетнего опыты и чувства такта перед детьми, он бы заключил жену в объятия. Но Эсми не нуждалась в физической поддержки, ей было достаточно обеспокоенной, но твердой улыбки мужа, что бы понять все без слов. И она была с ним полностью согласна, никто не пострадает пока они будут живы. Тем более Белла, девушка которой суждено стать их дочерью. Эдвард в бессилии сжал руки в кулак. Его раздражала вся эта ситуация, выводила из себя армия новорождённых, чужак в комнате возлюбленной, а еще больше тот кто осмелился покуситься на жизнь Беллы. Джаспер перевел взгляд на книгу. Я в полном оцепенении уставилась на Элис. — Разве ты не хочешь открыть коробку? — спросила она. Я не двинулась с места, и Элис, вздохнув, сама сняла крышку. Вытащила что-то и развернула, но я даже не видела, что это такое. Элис поджала губы. Пусть она и понимала всю важность момента, но ей так же было любопытно что она подарили подруге. — Прелесть, правда? Я выбрала голубой цвет, потому что Эдварду ты очень нравишься в голубом.       — Буду иметь ввиду, — мысленно хмыкнула брюнетка. Я не слышала ни слова. — Это та же самая, — прошептала я. — Как это та же самая? — недовольно спросила Элис.       — Одни лишь шмотки в голове, — фыркнул Эдвард. — В твоем гардеробе нет ничего похожего. Елки-палки, да у тебя вообще всего одна юбка! — Элис, черт с ней с одеждой, послушай меня! — Тебе не нравится? — На лицо Элис набежала тень разочарования. Каллены закатили глаза, на что вампирша виновато улыбнулась. — Элис, разве ты не понимаешь? Это та же самая банда! Тот, кто влез ко мне и украл одежду, заодно с теми новорожденными вампирами в Сиэтле. Это одна шайка! Обновка выскользнула из ее пальцев и упала обратно в коробку. — Почему ты так думаешь? — спросила разом посерьезневшая Элис.       — Поняла наконец, — рыкнул Эдвард. — Помнишь, что сказал Эдвард? Кто-то использует провалы в твоих видениях, чтобы ты не смогла увидеть новорожденных. А ты еще заметила, что момент был выбран очень удачно: вор тщательно избегал контакта, словно зная, что иначе ты его увидишь. Элис, я думаю, ты права: он знал. И тоже пользовался провалами в твоих видениях. А какова вероятность, что сразу двое так хорошо тебя знают?       — Никакой, — задумчиво пробормотала Элис. Да еще и действуют одновременно. Быть такого не может! Это тот же самый тип — тот, кто создал армию, украл и мой запах. Эдвард зарычал. Элис не привыкла к неожиданностям. Она замерла и не двигалась так долго, что я начала считать про себя секунды. Элис не шевелилась целых две минуты.       — Теперь мы знаем что коротышку все же можно удивить, — усмехнулся Эмметт.       — Только способна на это лишь Белла, — хмыкнул Джаспер.       — Уверен, Беллз по дружбе поделится секретом, — улыбнулся брюнет. Потом ее взгляд снова остановился на мне. — Ты права, — сказала она безжизненным голосом. — Конечно же, так и есть. И когда ты все так изложила… — Эдвард ошибся, Эдвард вскинул на брата изумлённый взгляд. — прошептала я. — Это была проверка… они хотели убедиться, что уловка сработает. Что воришка сможет войти и выйти незаметно, если не сделает ничего такого, за чем ты следишь. Например, не попытается меня убить… И он взял мои вещи вовсе не в качестве доказательства, что побывал здесь. Он украл мой запах… чтобы меня могли найти остальные. Вампир от злости громко щелкнул челюстью.       — Какой же я дурак, — прошептал он.       — И опять Белла оказалась сообразительнее всех нас, — усмехнулся Карлайл, — несмотря на возраст.       — Я даже не сомневалась, — улыбнулась Эсми, но после их взгляд стал сосредоточенным. Элис ошеломленно уставилась на меня. Я была права и знала, что Элис это тоже понимает. — Только не это! — почти беззвучно выдохнула она. Я больше уже не пыталась разобраться в собственных чувствах. Осознав, что кто-то создал армию вампиров, — армию, которая жестоко убила десятки людей в Сиэтле, — ради того, чтобы уничтожить именно меня, я облегченно вздохнула.       — Облегчено? — зарычал Эдвард, — ее хочет убить армия новорождённых вампиров, а она чувствует облегчения?!       — Ну, теперь она хотя бы знает что происходит и не будет гадать, — нахмурилась Элис. Парень раздраженно заскрипел зубами. Отчасти потому, что наконец избавилась от раздражающего ощущения, что упускаю нечто важное.       — Я же говорила, — хмыкнула брюнетка. Но главная причина была в другом. — Ну что ж, — прошептала я. — Теперь всем можно расслабиться: никто вовсе не пытается сжить со свету семью Калленов.       — Да какая разница?! — разозлилась Розали, — Ты ведь тоже член нашей семьи, так что дело особо не меняет!       — Полностью согласен, — хмуро ответил Эмметт.       — Никто из нас не позволит ее пальцем тронуть, — зашипела Эсми.       — А теперь когда мы знаем что им нужно, будет проще противостоять, — усмехнулся Джаспер.       — А как только они примут решения, я это увижу, — хмыкнула Элис, зло прищурив глаза.       — Для этого нам необходимо будет тщательно подготовится, — нахмурился Карлайл, и все согласились. Джаспер подумал что стоит уже сейчас натаскать вампир в самообороне, все же лишним не будет. Эдвард смотрел на семью с благодарностью, глаза стали неожиданно сухими. Он был рад что его семья, его родные и близкие приняли его любимую и готовы сражаться за нее и его счастье. О большем и просить нечем. — Напрасно ты думаешь, что это хоть что-то меняет, — ответила Элис сквозь зубы. — Если кто-то охотится за одной из нас, то ему придется уничтожить нас всех, чтобы добраться до нее. Элис ободряюще улыбнулась Эдварду, на что тот ответил улыбкой, хотя глаза все еще оставались темными. — Спасибо, Элис. Но, по крайней мере, мы знаем, что им нужно. Уже прогресс.       — И не поспоришь, — хмыкнул Эмметт. — Может быть, — пробормотала Элис, принимаясь расхаживать из угла в угол. В дверь забарабанили. Я подскочила. Элис и ухом не повела. Элис фыркнула. — Ты уже готова? Мы опаздываем! — раздраженно напомнил Чарли. Торжества он любит не больше меня: терпеть не может надевать нечто парадное. — Почти готова. Подожди минутку, — хрипло ответила я. Чарли на секунду замолк. — Ты что, плачешь?       — Она плачет? — удивился Эдвард.       — Скорее от облегчения, — неуверенно ответил Карлайл. — спросил он. — Нет. Просто нервничаю. Не мешай. Розали хмыкнула, все еще не простив ее отца за выходку в прошлой главе. Он забухал вниз по ступенькам. — Мне пора, — прошептала Элис. — Почему? — Эдвард сейчас будет здесь. Если он об этом услышит…       — Вы собираетесь это от меня скрывать? — зарычал Эдвард.       — Нет, но согласись сейчас не самое лучшее время разводить панику, — недовольно закатила глаза брюнетка.       — Я и не собирался… — уже не так уверено пробормотал парень. — Иди, иди! — тут же заторопила ее я. Если Эдвард узнает, то с ума сойдет. Конечно, надолго эту новость от него не спрячешь, но выпускной не самый лучший момент, чтобы выходить из себя.       — Очевидно Белла с тобой полностью согласна, — усмехнулся Эмметт сестре. — Одевайся! — велела Элис и выскользнула за окно. Я послушно оделась, ничего не соображая. Пришлось отказаться от намерения уложить волосы: времени не оставалось, поэтому прическа у меня была такая же, как и в любой другой день. Элис поморщилась. Посмотреться в зеркало я не удосужилась, так что даже не знала, как на мне выглядят подаренные Элис юбка и свитер. Да и какая разница? Брюнетка подавила разочарованный вздох.       — Смирись, сестренка, она никогда не изменится, — вздохнула Розали, на что девушка удручено кивнула. Я перекинула через руку уродливую желтую мантию выпускника и поспешила вниз. — Прекрасно выглядишь, — сказал Чарли, скрывая раздражение. — Обновка?       — Даже Чарли знает как мало одежды у Беллы, — фыркнула Элис. — Угу, — пробормотала я, пытаясь собраться с мыслями. — Подарок Элис. Спасибо за комплимент. Эдвард появился через несколько минут после ухода сестры — мне не хватило времени принять безмятежный вид. Но мы поехали на полицейской машине Чарли, и у Эдварда не было возможности изводить меня вопросами.       — До поры до времени, — хмыкнул парень. На прошлой неделе, узнав, что я собираюсь поехать на выпускной с Эдвардом, Чарли заупрямился. Его можно понять: в день окончания школы родителям полагаются определенные привилегии.       — Тоже мне привилегии, — закатила глаза Розали. Я не стала спорить с Чарли, и Эдвард жизнерадостно предложил поехать всем вместе.       — Боюсь жизнерадостным был только ты, — усмехнулся Эмметт. Карлайл и Эсми не возражали, так что Чарли, не сумев придумать убедительный предлог для отказа, скрипя зубами согласился. Эдвард усмехнулся. И теперь Эдвард ехал на заднем сиденье патрульной машины, отделенный от нас пластиковой перегородкой.       — Готов поспорить Чарли в восторге от твоего местонахождения, — заржал Эмметт. Карлайл и Эсми слегка нахмурил брови, но губы предательски грозили разъехаться в насмешливой улыбке. Ситуация его явно забавляла — возможно, потому, что Чарли находил это забавным и каждый раз все шире ухмылялся, бросая взгляд на Эдварда в зеркале заднего вида. Розали и Элис фыркнули, а Эдвард закатил глаза. Скорее всего, Чарли рисовал в своем воображении такие сцены, за которые получил бы от меня по полной программе, если бы вздумал их озвучить.       — Скорее всего, — усмехнулся Джаспер. — С тобой все в порядке? — прошептал Эдвард, помогая мне выйти из машины на стоянке возле школы. — Нервы разыгрались, Эдвард поморщился от очередной лжи девушки. — сказала я — причем чистую правду. — Ты замечательно выглядишь, — начал он, но Чарли, с грацией слона, протиснулся между нами и обнял меня за плечи.       — Агрх, — раздражено простонали младшие Каллены. — Ты рада? — спросил он. — Не очень, — призналась я. — Белла, это очень важный день. Ты заканчиваешь школу. Теперь перед тобой открыт весь мир. Колледж. Самостоятельная жизнь…       — Свадьба, вампиризм, — усмехнулась Элис видя как лицо брата исказилось на последнем слове. Ты больше не моя маленькая девочка. — На последних словах Чарли слегка поперхнулся. — Папа! — простонала я. — Только не надо слез. — Какие слезы? — проворчал он.       — Какие мы чувствительные, — проворчала Розали, уже без прежней злости и обиды. — Лучше скажи мне, почему ты не рада. — Не знаю. Наверное, до меня еще не дошло. — Хорошо, что Элис устраивает вечеринку. Тебе не помешает повеселиться.       — И я о том же! — обрадовалась Элис. — Конечно. Именно вечеринки мне и не хватает.       — Верно, — улыбнулась брюнетка, забавно закивав головой. Чарли рассмешила моя интонация, и он стиснул меня в объятиях. Эдвард задумчиво разглядывал облака. Отцу пришлось оставить нас возле входа в спортзал и пойти к парадному входу вместе с остальными родителями. В спортзале был сумасшедший дом: мисс Коуп из администрации и учитель математики мистер Варнер пытались расставить всех по алфавиту. — Мистер Каллен, вам туда! — рявкнул мистер Варнер на Эдварда.       — Он меня всегда бесил, — фыркнул Эмметт.       — Не тебя одного, — хмыкнул Эдвард. — Привет, Белла! Я подняла взгляд и увидела Джессику Стэнли: она с улыбкой махала мне из задних рядов.       — Ух ты, с чего такая честь? — удивилась Элис, изогнув бровь. Эдвард чмокнул меня, вздохнул и пошел к остальным, чьи фамилии начинались на «К». Элис там не оказалось. Что это она? Собралась прогулять церемонию?       — Ни за что, — фыркнула Элис, — но скучную речь пропущу точно. Надо же как не вовремя меня осенило! Могла бы и подождать до окончания выпускного.       — Если смогла бы, — фыркнул Эмметт. — Белла, сюда! — снова закричала Джессика. Я пошла к ней. Интересно, с чего это она вдруг такая дружелюбная?       — Мне тоже интересно, — нахмурилась Розали, очевидно подозревая девушку в очередной хитроумном плане. Приблизившись, я заметила Анжелу, которая тоже с любопытством наблюдала за Джессикой. Не успела я подойти, как Джесс принялась болтать.       — Ну, хоть это не удивляет, — закатил глаза Эдвард. — …так здорово. Ну то есть мы вроде бы только познакомились, а вот уже вместе школу заканчиваем, — тараторила она. — Нет, ты представляешь, школа закончилась! С ума сойти!       — Это такое большое достижение? — изогнул бровь Джаспер.       — Для человеческих девушек да, — кивнул Карлайл. — Это точно, — пробормотала я. — В голове не укладывается. А ты помнишь свой первый день здесь? Мы ведь с тобой с ходу стали лучшими подругами. Каллены фыркнули. Как только познакомились. Надо же! А теперь я уезжаю в Калифорнию, а ты едешь на Аляску, и я буду по тебе скучать. Пообещай, что мы будем хотя бы иногда встречаться! Я так рада этой вечеринке. Лучше не придумаешь! Мы ведь в последнее время едва виделись, а скоро совсем разъедемся…              — Понятно, — закатила глаза Элис, — теперь понятно чего вдруг у нее проснулись дружеские чувства.       — Почему? — спросил Эмметт не особо догоняя.       — Это все эмоции, — фыркнул Эдвард, — уже завтра она забудет и о Белле и обо всех остальных с кем сейчас так мило щебечет. Джессика все не унималась. Внезапный наплыв дружеских чувств наверняка был вызван ностальгией выпускного, а также благодарностью за приглашение на вечеринку       — Ты и ее пригласила? — скривилась Розали, на что Элис пожала плечами.       — Все же она наша одноклассница.       — Не самая приятная одноклассница, — едва слышно проворчал Эдвард. — хотя я тут была ни при чем. Натягивая мантию, я прислушивалась, насколько хватало сил. Здорово, что у нас с Джессикой все заканчивается на хорошей ноте. Ведь это был конец — что бы там ни говорил Эрик, произносящий от имени выпускников речь, набитую обычными штампами о «начале жизни». Может быть, ко мне это относилось в большей степени, но так или иначе все мы сегодня оставляли что-то позади.       — Человеческую жизнь, например? — кисло заметил Эдвард.       — Как вариант, — кивнула Элис. Все происходило слишком быстро — как будто нажали кнопку ускоренной перемотки. Разве мы должны шагать так быстро? А Эрик, нервничая, тараторил с пулеметной скоростью, проглатывая слова, — ничего не разберешь. Директор принялся вызывать выпускников одного за другим, почти без паузы между фамилиями — первые ряды сбились с ног, торопясь за ним поспеть. Бедная мисс Коуп неуклюже пыталась передать директору нужные аттестаты, чтобы не перепутать выпускников.       — Так натерпится от нас избавиться? — усмехнулся Эдвард. Внезапно появившаяся Элис,       — Ну я же говорила, — улыбнулась брюнетка. — церемонию не пропущу. с выражением глубокой задумчивости на лице, грациозно прошествовала на сцену за своим аттестатом. Эдвард шел следом — растерянный, но не расстроенный.       — Растерянный? Почему ты растерянный? — удивилась Эсми.       — Ммм, наверняка Элис болтает в мыслях всякую чепуху выводя меня из себя, — хмыкнул Эдвард. Брюнетка смущенно улыбнулась. Только эти двое выглядели великолепно, несмотря на жуткие желтые мантии: Каллены выделялись из толпы неземной красотой. Удивительно, как кто-то мог принять их за обыкновенных людей? Ангелы с крыльями и то меньше бросались бы в глаза. Каллены с улыбкой закатили глаза.       — Она явно преувеличивает, — ухмыльнулся Джаспер. Мистер Грин назвал мою фамилию, и я встала в медленно продвигавшуюся очередь. В зале одобрительно завопили — Джейкоб и Чарли шумно выражали свою поддержку. Макушка Билли едва виднелась рядом с локтем Джейкоба. Мне удалось выдавить улыбку.       — А эта псина та что там забыла? — раздражено фыркнула Розали.       — Он все еще официально ее друг, — напомнил Карлайл дочери. Мистер Грин закончил читать список выпускников и, смущенно улыбаясь, раздавал аттестаты. — Поздравляю, мисс Стэнли, — пробормотал он, вручая аттестат Джессике. — Поздравляю, мисс Свон. — Он сунул аттестат в мою здоровую руку. Эдвард улыбнулся. — Спасибо, — промямлила я. Вот и все. Я встала рядом с Джессикой в толпе выпускников. Глаза у Джесс покраснели, и она все промакивала их рукавом мантии. Я не сразу сообразила, что Джессика плачет.       — И чего из этого сырость разводить, — проворчал Эмметт. Мистер Грин сказал что-то, чего я не расслышала, и все вокруг завопили и заорали. В воздух взлетели желтые шапочки. Я с опозданием стянула свою и просто бросила ее на пол.       — Ох уж эта Белла, — с улыбкой покачал головой Эдвард. Эмметт, Элис и Джаспер рассмеялись, остальные с улыбкой закатили глаза. — Ох, Белла! — зарыдала Джессика во всеобщем гомоне. — Мне не верится, что мы закончили школу.       — Я не понял, она так радуется или хочет вернутся? — изогнул бровь Эмметт. — Мне тоже, — пробормотала я. Джессика бросилась меня обнимать. — Обещай, что не потеряешься.       — Обещание не выполнимо, — усмехнулась Элис. Я в свою очередь обняла ее, неловко уклонившись от ответа: — Джессика, я так рада, что мы познакомились. Это были чудесные два года. — Замечательные! — согласилась она и шмыгнула носом. Потом выпустила меня из объятий. — Лорен! — завопила Джессика, махая руками и протискиваясь сквозь толпу в желтых мантиях.       — Думаю, она сегодня всех так затискает, — Розали передернуло.       — Ты права, — хмыкнула Элис. Семьи стали собираться вместе, толпа сбивалась плотнее. Я заметила Анжелу и Бена, но их окружали родственники. С поздравлениями придется подождать. Я огляделась в поисках Элис. — Поздравляю, — прошептал мне на ухо Эдвард, обвивая руками мою талию. Особой радости в его голосе я не услышала: он вовсе не хотел, чтобы я так быстро закончила школу.       — Отчасти из-за нашего договора, — хмыкнул Эдвард. — Спасибо… — Похоже, ты все еще нервничаешь, — заметил он. — Есть немного. — А теперь-то о чем переживать? О вечеринке? Все будет не так ужасно, как ты ожидаешь. — Скорее всего, ты прав.       — Он прав, — закатила глаза Элис. — Кого ты ищешь? Так, мне не удалось сохранить свои действия в тайне.       — Не стоило на это даже надеется, — усмехнулся Эмметт. — Элис… Куда она пропала? — Выскочила за дверь, как только получила аттестат. Элис неопределенно хмыкнула. В голосе Эдварда прозвучали незнакомые нотки. Я подняла глаза и увидела, как он растерянно смотрит на выход из спортзала. — Беспокоишься об Элис? — внезапно выпалила я: в таких случаях свои действия следует обдумать дважды, но, как правило, у меня все получалось спонтанно. Эмметт усмехнулся.       — Как обычно. — Эээ… — Он явно не желал отвечать. — Кстати, о чем она думала? Чтобы спрятать от тебя свои мысли, я имею в виду.       — Палишься, Белла, — поморщилась Элис. Эдвард посмотрел на меня и подозрительно прищурился. — Переводила «Боевой гимн Республики» на арабский. А потом на корейский язык жестов. Эмметт на секунду завис, после чего громко расхохотался. Розали и Джаспер закатили глаза, Эсми и Карлайл улыбнулись, Эдвард фыркнул, а Элис усмехнулась. Я нервно захихикала. — Да уж, это бы заставило ее поскрипеть мозгами!       — Ни капельки, — фыркнула брюнетка. — Ты знаешь, что она от меня прятала! — заявил Эдвард. — Конечно, — я улыбнулась. — Ведь это моя идея.       — Предположение, — с легкой улыбкой поправил девушку Карлайл. Эдвард в недоумении молчал. Я оглянулась. Чарли уже наверняка ищет меня в толпе. — Зная Элис, я думаю, что она попытается скрыть это от тебя до окончания вечеринки, — торопливо прошептала я. — Но я бы предпочла эту вечеринку и вовсе отменить — только не сходи с ума, ладно? Всегда лучше знать как можно больше: это наверняка пойдет пользу.       — Не думаю что это поможет. Всмысле, даже если она сейчас ему все расскажет, вечеринку не отмени, — закатила глаза Элис.       — Она права, может лучше стоит…?       — Нет и точка, — твердо произнесла девушка. — Ты о чем? Я заметила макушку Чарли поверх моря голов. Он увидел меня и помахал. — Только держи себя в руках, хорошо?       — Не обещаю, — проворчал Эдвард. Эдвард кивнул, сжав губы. Торопливым шепотом я изложила ему свои размышления. — Мне кажется, ты не прав, когда говоришь, что на нас навалилось все со всех сторон сразу. По-моему, все идет с одной и той же стороны… и я думаю, направлено это на меня. Все события связаны друг с другом, иначе и быть не может. Один и тот же человек пользуется провалами в видениях Элис. Чужак в моей комнате был просто проверкой — они хотели убедиться, что можно обойти Элис. Один и тот же человек постоянно меняет планы, создает новорожденных и украл мою одежду — это части одного целого. Мой запах украли для молодых вампиров. Каллены помрачнели. Эдвард так побледнел, что я с трудом договорила до конца: — Зато теперь ты понимаешь, что за вами никто не охотится? Это же хорошо: Эсми, Элис, Карлайл — никто им не угрожает!       — Она действительно не понимает? — раздражено рыкнул Эдвард.       — Похоже на то, — расстроено ответила Эсми. Эдвард в ужасе смотрел на меня. Как и Элис, он понял, что я права. Я положила ладонь ему на щеку. — Успокойся, — взмолилась я.       — Надо было раньше об этом думать, — хмыкнула Розали. — Белла! — взревел Чарли, протискиваясь сквозь толпу. — Поздравляю, малышка! Он все еще кричал, хотя теперь был совсем рядом. Обхватил меня, незаметно отодвинув Эдварда в сторонку.       — Я даже не заметил этого сейчас, — фыркнул Эдвард. — Спасибо, — пробормотала я, не сводя глаз с Эдварда. Он все еще не пришел в себя: стоял, протянув ко мне руки, словно собрался сгрести меня в охапку и броситься наутек.       — Скорее всего так и есть, — хмуро отозвался Эдвард.       — Но ты же понимаешь что сбегать из школы, полный людей, не лучшая идея? — приподнял бровь Джаспер.       — Знаю, — поморщился парень. Я и сама едва сдерживалась, чтобы не задать стрекача. — Джейкобу и Билли пришлось уйти — ты ведь их видела?       — Их трудно не заметить, — поморщилась Розали. Чарли слегка отстранился, по-прежнему держа меня за плечи. Он стоял спиной к Эдварду, и меня это устраивало, поскольку Эдвард все еще не пришел в себя. — Да, — уверила я отца, пытаясь сосредоточиться на разговоре. — И видела, и слышала. — Они такие молодцы, что пришли, — сказал Чарли. Блондинка громко фыркнула.       — Я даже не сомневалась что он так скажет! — Угу. Так, Эдварду ничего говорить не стоило. Элис правильно сделала, что заморочила ему голову. Надо было дождаться, пока мы останемся где-нибудь наедине — или в окружении остальных Калленов.       — Это точно, — хмыкнул Эдвард, — но я рад что она сразу все сказала, — со вздохом ответил он. И чтобы поблизости не оказалось ничего хрупкого — вроде окон… машин… и здания школы. Эмметт захихикал. Эдвард закатил глаза.       — Я не стану ничего крушить, — фыркнул он. Эдвард смотрел на меня с таким видом, что все мои страхи вернулись — причем с лихвой. Правда, теперь ужаса на его лице не было — только ясно различимая ярость.       — Ну, по крайней мере в школе, — смущенно добавил он, на что вампиры фыркнув, закатили глаза. — Ну что, куда пойдем поужинать? — спросил Чарли. — Выбирай все, что захочешь. — Да я и сама приготовить могу.       — Это же праздник! — возмутилась Элис. — Вот еще глупости! Хочешь, пойдем в «Охотничий домик»? — бодро предложил Чарли. Его любимый ресторан меня никогда особо не вдохновлял, но в данном случае, какая разница? Все равно кусок в горло не лезет. Эдвард нахмурился. — Конечно, давай пойдем, — ответила я. Чарли улыбнулся еще шире — и вздохнул. Слегка повернул голову к Эдварду и, не глядя на него, спросил: — Эдвард, ты с нами? Розали и Элис фыркнули. Я умоляюще уставилась на Эдварда. Он успел взять себя в руки до того, как Чарли повернулся к нему, удивленный отсутствием ответа. — Нет, спасибо, — хмуро ответил Эдвард с каменным лицом. — С родителями куда-нибудь собрался? — спросил Чарли с некоторым недовольством в голосе.       — Че ему еще та не нравится? — удивился Эмметт, — я думал он обрадуется твоему отказу.       — Очевидно, не особо, — усмехнулся Эдвард. Эдвард всегда вел себя вежливее, чем Чарли того заслуживал, и внезапная враждебность обескураживала.       — Теперь понятно, — усмехнулся Джаспер. — Да. Прошу прощения… — Эдвард резко развернулся и ушел сквозь редеющую толпу. Слишком расстроенный, чтобы поддерживать свое обычное олимпийское спокойствие, он двигался быстрее, чем следовало. Карлайл нахмурился. — Что я такого сказал? — виновато спросил Чарли.       — Важнее не что ты сказал, а <i как ты это сказал, - хмуро ответила Розали. — Ничего, не волнуйся, — успокоила я. — По-моему, дело вовсе не в тебе. — Вы опять поцапались?       — А он только этого и ждет, — усмехнулся Эмметт.       — Не дождется, — хмыкнул Эдвард. — Никто не цапался. Не вмешивайся, это мое дело. — И мое тоже!       — С каких пор? — искренне удивилась Элис.       — Он ведь отец, — нахмурилась Эсми.       — Если бы он был хорошим отцом, не стал бы так себя вести узнав что его дочь зажимают по углам, — прорычала Розали. Женщине нечего было на это ответить. Я закатила глаза. — Пойдем лучше поужинаем. «Охотничий домик» был забит до отказа. На мой взгляд, цены здесь задирали неоправданно высоко,       — Для Беллы везде цены будут слишком высокие, — закатил глаза Эмметт. а интерьер отдавал дешевкой, но это было единственное в городе заведение, похожее на настоящий ресторан, поэтому в нем неизменно проходили все торжества.       — Лучше бы съездили в Порт-Анжелес, — пробормотала Элис. Я тупо смотрела на унылое чучело лося, пока Чарли поедал отбивную и общался с родителями Тайлера Кроули, сидевшими позади нас. В зале стоял гул голосов: все только что пришли с выпускного и теперь болтали со знакомыми за соседними столиками. Я сидела спиной к окну, сдерживая нестерпимое желание обернуться и поискать взгляд, который чувствовала на затылке. Но я знала, что ничего не увижу, хотя и была абсолютно уверена, что Эдвард ни на секунду не выпустит меня из виду — особенно теперь.       — Разумеется, — фыркнул Эдвард. Ужин тянулся невыносимо долго. Чарли, занятый разговорами, ел слишком медленно. Я отщипывала кусочки котлеты, запихивая их в салфетку, пока Чарли смотрел в другую сторону. Казалось, прошла целая вечность, но когда я глянула на часы — а я делала это чаще, чем следовало, — стрелки едва сдвинулись с места.       — Чем внимательнее она будет следить за временем, тем дольше оно будет тянутся, — поджал губы Карлайл. Наконец Чарли получил сдачу и положил на стол чаевые. Я встала. — Торопишься? — спросил он. — Хочу помочь Элис с подготовкой, — ответила я.       — Ага конечно, так я и поверила, — фыркнула девушка. — Ладно. — Чарли отвернулся от меня, чтобы попрощаться с остальными. Я вышла на стоянку к его патрульной машине. Прислонилась к дверце пассажира, дожидаясь, пока Чарли оторвется от праздничного сборища. Уже стемнело: плотные облака закрывали небо — никак не разберешь, село солнце или еще нет. В тяжелом воздухе пахло близким дождем. В тенях что-то мелькнуло. Я охнула — и тут же вздохнула с облегчением: из сумрака появился Эдвард.       — Тебе не стоило ее пугать, — нахмурилась Эсми. Эдвард виновато поджал губы. Молча прижал меня к груди, взял холодной рукой за подбородок и поднял, чтобы прижаться ко мне твердыми как камень губами. Челюсти у него были сжаты.       — Отличный поцелуй, — закатила глаза Розали. — Ты как? — спросила я, едва он меня выпустил. — Так себе, — пробормотал он. — Но все же взял себя в руки. Извини, что не сдержался. — Сама виновата. Не надо было так сразу тебе говорить.       — Надо, — хмуро отозвался Эдвард, — я должен был это знать. — Нет, надо, — возразил он. — Такие вещи я должен знать. И как я только сам не додумался! — У тебя и так голова кругом.       — Не у меня одного, — вздохнул парень. — А у тебя нет? Он внезапно снова впился в меня поцелуем, не давая возможности слова сказать. Через секунду Эдвард меня выпустил: — Чарли идет. — Я попрошу его отвезти меня к тебе. — Я поеду за вами. — Не надо, зачем? — попыталась возразить я,       — Как будто она Эдди не знает, — усмехнулся Эмметт, — вечный перестраховщик, хотя знает что в Форксе ей пока ничто не грозит.       — Я ее теперь ни на миг не оставлю, — сурово сжал кулаки вампир. но Эдвард уже исчез. — Белла? — Чарли стоял в дверях ресторана и щурился в темноту. — Я здесь! Чарли подошел к машине, ворча на ходу что-то о нетерпении. — Ну, как ты себя чувствуешь? — спросил он, когда мы ехали по шоссе на север. — Сегодня такой знаменательный день. — Нормально я себя чувствую, — соврала я. Вампиры закатили глаза. Чарли рассмеялся, легко просекая мой обман. — Из-за вечеринки нервничаешь? — Да, — опять соврала я. В этот раз он не заметил. — Ты никогда не любила вечеринки. — Интересно, в кого бы это я такой уродилась? — пробормотала я.       — Да, действительно, в кого бы это, — закатил глаза Эмметт.       — Они очень похожи, — улыбнулась Эсми.       — Это точно, — хмыкнул Эдвард. Чарли крякнул. Розали усмехнулась, сравнивая мужчину с уткой. — Ты прекрасно выглядишь. Жаль, что я не догадался тебе что-нибудь купить. Извини. — Па, ну что за глупости. — Это не глупости. Мне кажется, что я далеко не всегда делаю для тебя все, что должен.       — Это точно, — хмыкнула блондинка. — Не смеши меня. Ты все делаешь замечательно. Ты лучший в мире папа. И я… — С Чарли нелегко говорить о чувствах, но я продолжала: — И я очень рада, что приехала пожить с тобой. Это была гениальная идея. Так что не волнуйся — у тебя просто приступ послевыпускного пессимизма.       — Сомневаюсь что она бы так говорила не повстречай Эдди, — усмехнулся Эмметт.       — Ну почему же? Она любит отца, это видно, — не согласился Карлайл. Чарли фыркнул. — Ну, может, и так. Но я все же думаю, что наделал кое-где ошибок. Ты на руку-то посмотри!       — Это не его ошибка, а промах оборотня, — нахмурилась Эсми. Я в недоумении уставилась на свои руки. На правой была шина, о которой я почти и не вспоминала: сломанная косточка больше не болела. — Мне и в голову не могло прийти, что тебя нужно научить драться. Пожалуй, здесь я дал маху.       — А вот с этим я полностью согласен, — кивнул Карлайл, — пусть против оборотня ни один прием бы и не сработал, он должен был научить свою дочь нескольким приемам.       — Пожалуй этим с займусь сразу при ее приезде, — пробормотал Эдвард, раздумывая о различный секциях по самообороне. — Я думала, ты на стороне Джейкоба! — Неважно, на чьей я стороне. Если кто-то целует тебя вопреки твоему желанию, ты должна уметь проявить свои чувства, оставшись в целости и сохранности. Впервые за всю главу лицо Розали разгладилось при упоминании отца Беллы. Девушка поджала губы, не желая так быстро смирятся с его поступком, но все же его эти слова, немного успокоили вампиршу. Ты ведь не спрятала большой палец в кулак, верно? — Верно. Па, спасибо за заботу, но вряд ли уроки помогли бы. Джейкоб ужасно твердолобый. Эмметт усмехнулся.       — На это у тебя есть такой же твердолобый бойфренд. Чарли засмеялся. — Тогда врежь ему в следующий раз поддых.       — В следующий раз? — удивилась Элис. Из груди Эдварда послышалось приглушенное рычание. — В следующий раз? — Я не верила своим ушам. — Да ладно тебе на него злиться. Он парень еще совсем молодой.       — Это его не оправдывает, — фыркнула Розали. — Глаза бы мои на него не смотрели! — Все-таки он твой друг. Эдвард поморщился. — Знаю, — вздохнула я. — Но не знаю, что мне теперь с этим делать. Чарли задумчиво кивнул. — Да уж. Не всегда можно сразу разобраться, как следует поступить. То, что для одного человека правильно, для другого будет неправильно. В общем… надеюсь, тебе повезет в этом разобраться.       — Отличный совет, — фыркнула Элис. — Спасибо, — сухо ответила я. Чарли снова засмеялся, но потом нахмурился. — Если вы на этой вечеринке слишком разойдетесь… Эсми и Карлайл закатили глаза.       — Все в пределах границы континентальной части США, — подняла ладони вверх брюнетка, парадируя слова Беллы из второй главы. Каллены рассмеялись. — Не волнуйся: с нами будут Карлайл и Эсми. Если хочешь ты тоже можешь прийти. Чарли поморщился,       — Ахах, это вряд ли, — засмеялся Эмметт. вглядываясь в темноту за лобовым стеклом: вечеринки он обожал не больше меня. — Так где тут сворачивать? — спросил он. — Им не помешало бы расчистить подъездную дорожку: в темноте ничего не найдешь. — По-моему, сразу за следующим поворотом. — Я поджала губы. — Знаешь, ты прав: поворот легко пропустить. Элис сказала, что на приглашениях была нарисована карта, но гости все равно могут заблудиться. — Такая перспектива меня несколько утешила. Элис фыркнула, закатив глаза. Впереди, как раз там, где был поворот к дому Калленов, бархатная темнота ночи горела тысячами огоньков: кто-то обмотал гирляндами деревья по обе стороны дороги — ни за что не пропустишь.       — Со мной не заблудишься, — усмехнулась девушка. — Элис! — догадалась я. — Ничего себе! — вырвалось у Чарли, когда мы свернули с шоссе. Два дерева на въезде были не единственными маяками: через каждые двадцать футов новый сверкающий маяк указывал путь к большому дому. И так всю дорогу — целых три мили.       — А ты не переборщила? — изогнул бровь Эдвард.       — Нисколечко, — довольно улыбаясь заявила брюнетка. — Ты уверен, что не хочешь зайти? — Уверен, уверен. Хорошо вам повеселиться! — Спасибо, папа. Чарли смеялся про себя, наблюдая, как я вылезла из машины и захлопнула дверцу. Он уехал, все еще ухмыляясь. Я вздохнула и пошла вверх по ступенькам — навстречу страданиям.       — Ой, не будь такой пессимисткой, — хихикнула Элис.       — Это все, — ухмыльнулся Джаспер, передавая книгу отцу.

Продолжение следует…

Примечания:
315 Нравится 199 Отзывы 119 В сборник
Отзывы (17)