ID работы: 11307369

Место занял новый босс (не такой как старый)

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
1543
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1543 Нравится 2806 Отзывы 415 В сборник Скачать

1.5

Настройки текста
      Суббота, 22 января, Доки.              — Служба 911 Броктон-Бэй, что у вас произошло?       — Тут множество раненых преступников в мет-лаборатории на углу, э-э…       «Броадстрит и Вайн», — подсказал Владимир. Я повторила адрес в трубку, можно было расслышать щёлканье клавиатуры, когда диспетчер вбивал в компьютер полученные сведения.       — Ещё тут куча наркоты, не знаю, что вы в таких случаях делаете, но, наверное, как минимум хранение им вменить можно будет.       До меня донёсся целый хор воплей от связанных Барыг, которых я уже подняла с пола и раскидала по остаткам мебели. Хотелось бы ещё заткнуть им рты, но под рукой не нашлось ничего подходящего. Я прикрыла телефон ладонью, чтобы немного приглушить этот поток мата и проклятий.       — Спрошу, чтобы удостовериться, сэр. Вы кейп? Могу я узнать ваше прозвище?       — Сэр?! — я с трудом удержалась, чтобы не накричать на него в ответ.       — Извините, мэм, — парень переобулся мгновенно, — кажется, связь не очень хорошая. Пожалуйста, могу ли я узнать ваше прозвище?       «И так уплыл твой шанс выдать себя за мужика», — подколол Камнетёс.       «Тебя не спрашивали», — возмущённо огрызнулась я. Может, скрыть пол было бы и неплохой идеей, чтобы ещё сильнее всех запутать, но я решила, что это окажется уже чересчур.       — Элпис. Я новая героиня, это мой первый выход.       — Как это пишется?       — Э-л-п-и-с, то есть Эхо-Лима-Папа-Индия-Сьерра, — повторила я, с лёгкостью переключившись на натовский фонетический алфавит. Ещё одно странное применение силы Тактика.       — Хорошо, мы отправим пару патрульных машин, они будут у вас через несколько минут, — ответил диспетчер, не прекращая стучать по клавиатуре. — Кто-то из задержанных серьёзно пострадал?       Покачала головой, только потом вспомнила, что собеседник меня не видит.       — Нет, я всех проверила и тут нет ничего опаснее синяков, — ответила я, мысленно скрестив пальцы в извинении за свою небольшую ложь… Все остальные на самом деле пострадали слабо, но парень, которого я вбила в пол, будет мочиться кровью ещё пару дней. Я утешала себя мыслью, что он отойдёт от ран довольно быстро, хотя это и окажется крайне болезненно.       «Видишь, в чём проблема? Когда ты сдаёшь преступников копам, они очень скоро вновь выходят на улицы», — с насмешкой поделился мыслями Берсерк. — «А когда мы их выносим, они остаются лежать навсегда. Разве ты не будешь более успешной героиней, если станешь решать проблемы окончательно?..»       Я отправила его в темноту, стараясь скрыть собственное беспокойство. Берсерк далеко не самый хитрый из Мясников, но если даже он сменил пластинку и начал через подобные аргументы убеждать меня поступать по-своему, то и остальные могут тоже избрать эту тактику. Например, обоснованно мне излагать, почему разумно будет делать именно так, как они хотят       «В его словах есть смысл», — подхватила Анкоридж, оправдав мои опасения. — «Можно ведь просто запалить этот склад, оставив всех внутри — так намного проще, а они больше никогда…»       Её я тоже притопила, как раз в этот момент диспетчер заговорил вновь:       — Хорошо, машины подъедут на место через три минуты. Вы сможете их дождаться?       — А-а-а… это обязательно? — уточнила я. Не думаю, что готова сегодня к общению с полицией. С другой стороны, не лучше ли мне самой им всё рассказать и так показать всем, что я образцовая героиня?       — Вы не обязаны, — неохотно признал он, — но если дадите показания, это очень нам поможет.       Между делом я взяла один из отобранных у Барыг телефонов… кажется, он принадлежал парню, который выстрелил мне в голову, судя по тому, как жирдяй начал трепыхаться и орать. Размышляя, что ответить диспетчеру, я включила телефон. К моему удивлению, там не было даже пароля.        «Торчки не особо славятся своей предусмотрительностью», — заметила Петарда.       Я сняла блокировку, чтобы взглянуть на главный экран… и едва не отбросила телефон от омерзения. А вот Мясники наоборот, одобрительно зааплодировали и загомонили всей толпой при виде изображения, которое варщик выбрал на заставку.       «О, это очень гадко в самом лучшем смысле слова!» — Гниль радостно заржал, наслаждаясь пошлым фото.       Анкоридж его полностью поддерживала.       «У меня в шкафу похожий постер висел», — поделилась она, в голосе смешивалась похоть и ностальгия. — «Вырезала из женского журнала лет в четырнадцать, и он остался со мной надолго».       — Элпис? Вы всё ещё там? — голос диспетчера вырвал меня из наполненного отвращением паралича. Я вновь поднесла свой телефон к шлему, а другой рукой начала пролистывать круговые меню в отобранном у Барыги, чтобы изучить его последние сообщения. Разочарованные стоны в голове и требования вернуть заставку обратно я игнорировала.       — Да, прошу прощения… отвлеклась… Я останусь на месте и дам показания, но не думаю, что у меня осталось много времени. Кажется, ночью у меня ещё будут и другие дела.        И похоже, дел найдётся много. Среди сообщений жирдяя была куча ссылок на гео-координаты, встречающихся в переписке с другими членами банды. Парень определённо имел отличные связи.       Этот телефон сам по себе оказался золотой жилой в плане информации о Барыгах. Закладки, адреса ферм травы, сроки поставок… Зажав свой телефон плечом, я освободила руку и начала переносить всё это в блокнот. На секунду задумалась о том, что ещё недавно не поняла бы из подобной переписки ни слова… однако у коллектива можно научиться самым неожиданным вещам.       Жирдяй продолжал извиваться в путах и орать во всё горло. Как он расхрабрился, а ведь когда я проигнорировала пулю в голову, всё было совсем по-другому.       — Элпис, что у вас там за шум? — диспетчер вновь отвлёк меня, в его голосе слышалось беспокойство.       — Похоже, этим парням немного не понравилось, то, как я их всех вырубила, а потом связала, — ответила я, откладывая телефон жирного и подбирая следующий. На этот раз никто так бурно не реагировал, так что я не узнала, чей он, а вот пароля тут тоже не оказалось. Да и полезной информации нашлось куда меньше.       «Всё ещё весьма неплохо», — удовлетворённо отметил Тактик. — «Обожаю иметь дело с идиотами, особенно с идиотами, которые не имеют представления об информационной безопасности».       Я мысленно согласилась с ним, добавив в блокнот ещё несколько пометок.       — У меня вопрос, — обратилась я к диспетчеру, — как далеко от меня ваши машины?       — Ещё, подождите… где-то четыре минуты.       — Ясно. Мне нужно открыть двери для ваших. Я вешаю трубку, чтобы освободить руки, — он хотел что-то возразить, но я уже сбросила звонок и убрала свой телефон в отдельный отсек брони. Пускай и сказала не совсем правду, но за оставшееся время нужно закончить с добытыми у Барыг мобильниками.       К несчастью, жирный у них оказался самым старшим, у всех остальных полезной информации нашлось совсем немного. Похоже, половина этих нариков даже не состояли в банде, а просто пришли сюда упороться в хорошей компании. Тем не менее, всех собранных сведений мне хватит, чтобы накрыть ещё несколько точек и поставок.       Внезапно редкая линия из насекомых, которых я выстроила снаружи поперёк дороги, была нарушена в двух местах. По ним проехали колёса автомобиля. Я бросила последний телефон на стол и поднялась на ноги. Барыги вновь начали меня оскорблять по пути к дверям, они изрядно осмелели от того, что я ничего им не сделала за все эти вопли.       Несколько ещё активных в такую погоду насекомых передавали, что снаружи запарковались две полицейские машины и большой фургон, а кровавым зрением я сквозь стены увидела шесть силуэтов.       «Эй, гений, а ты помнишь, что забаррикадировала двери?» — начала издеваться Свара. — «А что дальше будешь делать, не подумала? Теперь придётся тем же путём пробираться обратно, чтобы…»       Я ухватилась за ручки и резко дёрнула их в стороны. Ожидалось, что они сломаются снаружи, может, даже вылетит кусок двери, но этого хватит, чтобы их открыть. Вместо этого не выдержали крепления, а я осталась стоять, держа в руках обе слетевшие створки целиком.       Мурамаса закатил глаза, прокомментировав:       «А если бы ты послушалась меня и взяла с собой меч, то просто аккуратно бы разрезала трубу, а не устроила тут подобный бардак. Но нет, ты же настаивала на том, чтобы прийти с голыми руками, хотя ты даже не училась драться. И теперь мы выглядим нелепо».       Не зная, что делать дальше, я просто с грохотом отбросила двери в сторону и развернулась к наблюдающим за моим появлением копам. Сразу можно было определить, кто из них раньше имел дело с кейпами, а кто нет: первые держались настороженно, а вторые просто пялились, только что не раскрыв рот.       Я не знала, что мне сказать, и Мясники совсем не помогали, специально вспоминая все случаи, когда они избивали, расстреливали, резали и иными способами убивали или калечили полицейских. Анкоридж старалась больше всех, проигрывая у меня в голове на повторе тот случай с тёркой для сыра, при том, что даже не она его устроила.       В итоге я подняла руку и ляпнула первое, что в голову пришло:       — Э-э, привет? Добрый вечер… или уже утро, я не знаю… — заставила себя замолчать и попробовала ещё раз: — Я Элпис. Новая героиня. У меня там Барыги, — я указала пальцем через плечо, в ответ изнутри донеслось особенно громкое:       — Пошла нахуй!       — Хорошо, дальше уже наша работа, — один из копов кивнул и подошел ко мне. — Вы можете задержаться и рассказать нам, как всё произошло?       — Да, конечно, — ответила я.       Подождала, пока он первым направится внутрь, и последовала за полицейским, его коллеги пошли за нами.       — Простите за двери, — сказала я, просто чтобы заполнить паузу. — Только недавно закончила костюм, ещё как бы не совсем привыкла к тому, насколько он увеличивает силу. Наверное, надо было ещё подходящие инструменты встроить или типа того…       — Да не волнуйтесь, — ответил один из копов. — Эти ворота выглядели так, будто держались на честном слове.       Полицейский, который шел первым, присвистнул при виде связанных и всё ещё пытающихся освободиться Барыг.       — Много времени понадобилось, чтобы взять их всех? — ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать их галдёж.       — Не особенно, — я пожала плечами. — Дольше провозилась, пока всех вязала, и потом ещё дольше ждала, пока вы за ними явитесь. Нет, я не критикую, — добавила я торопливо, — просто хочу сказать, что задержать их было совсем нетрудно.       — Да как-то плевать мне на критику, — он безразлично пожал плечами, между делом я заметила на рукаве нашивки сержанта. — Ладно, парни, у нас есть работа.       Они начали поднимать Барыг и зачитывать им права, прежде чем разрезать стяжки на ногах и вести к фургону. Некоторые из преступников вырывались и продолжали орать, но большинство успело понять, что деваться уже некуда, эти шли тихо и по-хорошему.       — Не забудьте обыскать их, перед тем как закидывать внутрь, — громко напомнил сержант. — Ты это помнишь, Финстер?       — Да ладно, шеф, ну всего раз недосмотрел… — ответил один из полицейских, который тащил упирающегося парня с татуировкой на шее, прежде чем с трудом запихнуть в машину.       — Ага, всего один раз ты им в камере оставил полный коробок порошка, — отозвался другой коп, поднимая на ноги часового. Остальные полицейские только засмеялись, услышав это.       Что-то беспокоило меня, стоило посмотреть на тянущихся к выходу Барыг. Затем я вспомнила и указала на одного из них:       — Эй, вон того парня лучше показать врачу, пусть проверит горло. Он проглотил свою «дудку», когда я появилась. Я дала ему воды и осмотрела, как смогла, но я всё-таки не доктор.       — Проглотил? — переспросил сержант, ненадолго растерявшись. — В смысле, прямо зажжённую?       — Да, потому и я говорю, что стоит отвести его врачу, — уточнила я, Петарда у меня в голове продолжала хихикать, вспоминая ту картину. — В конце концов, он вам просто ничего не расскажет, если не сможет говорить с обожженным горлом.       — Сержант, — позвал Финстер, закончив с обыском мужика, которого я отметелила. — Ни у кого из них нет с собой телефонов.        — Простите, это моя работа, — я подняла руку. — Собрала их, чтобы посмотреть на сообщения.       — Что? — севшим голосом переспросил сержант. Он выглядел практически ошеломленным моими словами.       — Ну, хотела выяснить, смогу ли добраться ещё до других их точек… — я сбилась, увидев выражение его лица. Отец так на меня смотрел, когда я в детстве попыталась сама приготовить завтрак и затопила всю кухню. Только и смогла неловко добавить: — Извините…       — И я полагаю, там теперь всё в твоих отпечатках… — произнёс он, устало потирая лоб.       — Нет-нет, ничего подобного, — я протянула ладонь и пошевелила пальцами в латных перчатках. Вообще-то я даже протёрла их сразу после того, как надела доспехи. Просто Тактик как-то рассказывал про парня, который пошел на дело в перчатках, но его всё равно поймали, потому что он оставил свои отпечатки прямо на одной из них, когда надевал.       — Тогда ещё ладно, — сержант немного приободрился. — Думаю, мы всё ещё сможем определить, где там чей телефон.       — Вот этот принадлежит тому толстому парню, уж не знаю, как его зовут, — я указала на один из аппаратов. — Там куча всяких сведений на нём. Маршруты, тайники, всё такое. И даже пароля нет.       — Чёрт возьми! — сержант осторожно подобрал его. Прокомментировал негромко, прежде чем включить: — Хорошо, что я тоже прихватил перчатки…       — Вам стоит знать…       — Господи!       — Ага, вот об этом, — я поморщилась. А вот полицейский заметно покраснел.       — Не знаю, легально ли хранить подобное на телефоне, но я всё равно собираюсь добавить это к прочим обвинениям! — бросил он, нервно закинув телефон в пакет для улик. О том, что Мясники сейчас ржут над ним, он знать не мог.       «Ах-х-х-ха-ха-ха! Чё не так-то, легавый, ни разу в жизни годного порева не видал?» — практически провыла Анкоридж.       «Не пойму, чего он так злится», — неожиданно добавила Немейская. — «Отличное же порно».       Я кашлянула, привлекая внимание полицейского.       — Я вам ещё нужна для чего-нибудь? Могу помочь таскать их к машинам, если хотите.       — Ага, — сержант рассеянно кивнул, на его лице всё ещё было заметно отвращение. — Помощь нам не помешает. И нам всё ещё нужно получить ваши показания.              — …а потом я набрала 911 и начала копировать с их телефонов ценные сведения, на этом всё, — закончила я рассказ. Финстер выключил свой диктофон и убрал в карман.       — Ладно, этого достаточно. Но... — он неловко покрутил в руках фонарик, прежде чем продолжить: — Я хочу сказать, вам, правда, не стоило так швырять такого парня. У него вместо спины один сплошной синяк.       — Знаю, — виновато согласилась я. — Я вышла из себя и забыла, насколько костюм увеличивает силу, вот и… — осталось только беспомощно развести руками.       «Всё ещё не могу поверить, что ты рассказала им всё», — пожаловалась Шпилька. — «Ты изо всех сил стараешься не иметь с нами ничего общего и при этом признаешься, что избила преступника, едва только он тебе подвернулся».       «Я рассказала им, потому что это правильный поступок», — огрызнулась я сразу на неё и на всех остальных, пытавшихся давить на моё чувство вины. — «В отличие от вас, я не упиваюсь тем насколько я ужасный человек».       «Всему своё время», — пообещал Гниль, его смех быстро затих, когда он улетел в темноту.       — У меня проблемы? — поинтересовалась я осторожно.       — С нашей стороны к вам претензий нет, — произнёс сержант Лок, вставая с места, которое он занял после конвоирования всех задержанных. — Это был охренительный улов для нас. Тем не менее, — он строго на меня посмотрел, — может, я и не служу в СКП, но мы делимся между собой информацией. И я чертовски хорошо знаю, что героям полагается в таких ситуациях сдерживаться. Лучше всего, если это будет первый и последний раз, когда я услышал, что вы решили понабивать преступника об пол, как баскетбольный мяч.       — Да, сэр! — выпалила я. Хотя я могла голыми руками порвать этого человека надвое как кусок картона, почти отцовское неодобрение в его тоне заставило меня уступить.       «Предательница херова!» — выругалась Анкоридж. Я хотела утопить и её, но подумав обо всём, что случилось между ней и полицией, не стала этого делать.       — Вот и хорошо, — продолжил сержант Лок уже спокойнее. — Вы на сегодня уже закончили?       — У меня теперь есть куча шикарных наводок… — я покачала головой. — Хочу воспользоваться ими, пока Барыги всё опять не перепрятали.       «Да!» — радостно воскликнул Владимир. — «Ещё больше движухи, народ!»       Ответом ему был хор одобрительных кровожадных криков.       Лок фыркнул от моих слов, его дыхание оставило облако пара в холодном воздухе.       — Чёрт, вот это энтузиазм, — пробормотал он, затем сказал уже официальным тоном: — Тогда желаю удачи. Главное, не забудьте нам сообщить, если попадётся что-то стоящее.       — Надеюсь, что мы сработаемся, — кивнув, вежливо ответила я. Думаю, что сказать это было просто необходимо.       Ещё пару секунд я неловко помялась на месте, не зная, что ещё добавить, затем сдалась и молча направилась через улицу. Когда я уже вскинула руку, чтобы выстрелить крюком вверх, то услышала, как меня окликнул Финстер:       — Эй, я забыл спросить! А что, чёрт возьми, вообще означает «Элпис»?       Я полуобернулась, чтобы посмотреть на подошедших полицейских. Судя по взглядам, они все хотели получить ответ на этот вопрос. Пожала плечами и выпустила крюк в сторону ближайшей крыши. Произнесла напоследок:       — Это означает «надежда».       Больше ничего не сказав, я включила механизм и практически взбежала вверх по зданию с помощью сматывающегося троса, только в последний момент оттолкнулась ногой от стены, чтобы за счёт инерции перепрыгнуть через край крыши. Только после этого сверху посмотрела на копов и Барыг. Оценив ошарашенное выражение на лице и отвисшую челюсть Финстера, я отвернулась и направилась на восток.       «И что дальше?» — спросил Тактик, как обычно сразу переходя к делу.       «Лабораторию я уже прикрыла. Теперь у них начнутся проблемы с производством товара, однако поблизости ещё есть склады со старыми запасами и точки, где собирают наличку», — ответила я, переходя на бег и набирая скорость, чтобы одним прыжком перескочить на соседнюю крышу. — «И я не собираюсь сегодня больше никого избивать», — предупредила я. Некоторые моим словам демонстративно «не поверили», другие просто начали издеваться, но я стояла на своём: — «Говорю абсолютно серьёзно».       «С чего именно планируешь начать?» — задал Ток-Тик разумный вопрос.       «Думаю найти ближайшую их заначку с деньгами», — ответила я, почувствовав, что против воли усмехаюсь.       «Она ведь и предназначена для того, чтобы её искать. «Заначка» же не зря так называется», — прокомментировал Берсерк.       «Ты сейчас очень доволен собой?» — спросила Шпилька с отвращением. — «Так сильно гордишься своим тупым чувством юмора?»       Я только помотала головой и продолжила двигаться, сосредоточившись на выборе маршрута по крышам.       Может, в голове у меня и филиал дурдома, может, я сегодня чуть не сорвалась, но я успела взять себя в руки до того, как случилось что-то непоправимое. Ещё и хорошую репутацию у полиции сумела заработать. Пускай у меня в голове застряла дюжина Мясников, но сегодня я впервые почувствовала, что могу держать их под контролем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.