ID работы: 11309424

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2187
переводчик
Шелкопряд сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 506 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2187 Нравится 720 Отзывы 553 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
  На мгновение Гарри безмолвно застыл, наслаждаясь тем превосходством, которое обеспечивало ему его положение. Он навис над Сьюзен, его глаза были устремлены вниз, рассматривая изысканную красавицу, что пыталась подняться -- задача, которая была обречена на провал из-за слишком скользкой поверхности. Он просто наблюдал, пока Сьюзен в панике не произнесла его имя, прося о помощи, затем наклонился, но вместо того, чтобы помочь, надавил руками на её плечи, фиксируя на месте.      — Ты готова извиниться? — спросил он. Ухмылка на его лице показывала степень его удовольствия.      — Ты не посмеешь, — ответила Сьюзен, но её дрожащий голос не создавал впечатления, о той решимости, которую она пыталась передать словами.      — Уверена? — спросил Гарри с комичным выражением удивления, которое затем перетекло в мрачную ухмылку, — Хочешь поспорить?      Он не стал дожидаться ответа, столкнув её в грязь, и приказал комнате преобразовать кучу в более скользкую и менее липкую версию идеальной консистенции для эротической прелюдии.      — Гарри! — воскликнула девушка, оказавшись погружённой в неглубокую яму со скользкой жидкостью. Она пыталась подняться, но он сидел на её ногах, а его руки по-прежнему лежали на плечах. Движения Сьюзен были бесполезны, разве что помогли покрыть грязью ещё больше частей тела, в результате чего её рубашка промокла до полупрозрачного состояния, в то время как Гарри периодически удалял мысленными приказами излишки грязи с неё.      Он позволил ей некоторое время побороться, прежде чем заговорить снова:      — Ты готова извиниться? — она отвечала слишком медленно, и он воспользовался этим, чтобы переместить свои руки чуть ниже. По пути его запястья иногда касались её грудей.      Лицо Сьюзен приобрело любопытный оттенок. Румянец набежал вместе с её возмущением по поводу того, кто же станет победителем в соревновании по гляделкам. Пока что была ничья. Лицо девушки приобрело красноватый оттенок, когда она открыла губы, чтобы заговорить:      — Тебе это с рук не сойдет, Поттер, — игриво выкрикнула она. Трюк с использованием преувеличенной игривости, чтобы скрыть нахлынувшие эмоции, был очевиден.      — Значит, ты не хочешь просто извиниться и покончить с этим? — спросил Гарри в отчаянии, которое напустил в противовес её фальшивым эмоциям.      — Никогда! Ты никогда не сможешь заставить меня замолчать... — гордо ответила Сьюзен. Ну, настолько гордо, насколько можно, когда тебя толкают в кучу грязи, а одежда медленно теряет способность выполнять свою основную функцию.      — Хочешь поспорить? — сказал Гарри, и на этот раз в его тоне не было и намека на игру. Вместо неё прозвучало тёмное, соблазнительное обещание, угрожающее ей мрачным, но сладким наказанием.      Её глаза распахнулись от шока, осознав внезапную перемену в игре. Она поняла, о чём идёт речь. Её губы приоткрылись, чтобы прокомментировать сказанное, но слов не последовало, только удивлённый вздох. Язык Сьюзен высунулся, пытаясь увлажнить губы. Гарри наклонялся вперёд с приятной медлительностью, давая ей достаточно времени, чтобы оттолкнуть его или повернуть голову в сторону, если бы она захотела. Только когда его губы оказались над её губами, она обрела толику решимости, достаточную для того, чтобы произнести одно слово:      — Гарри... — успела сказать она, и тут его губы прижались к её, лишив возможности продолжить.      Она застыла в шоке. Он чувствовал на своих ладонях потрясение, прошедшее через тело Сьюзен. Дрожь от возбуждения подтвердила эффективность его долгих усилий. Поцелуй затянулся, а он всецело наслаждался его теплом. Поскольку его жертва всё ещё не отвечала, у него появилось время, чтобы ещё раз преобразить комнату. Он снова трансформировал грязь, на этот раз превратив её в небольшую простыню между каменным полом и их телами, полагаясь на то, что амортизирующие чары сделают ситуацию комфортной.      Вскоре Сьюзен удалось собраться с силами, чтобы начать действовать. Первой реакцией стали её руки, которые легли ему на плечи, пытаясь оттолкнуть его. Но, как он и ожидал, это был слабый, вялый толчок, который можно было просто проигнорировать. Обычная формальность. Гарри продолжал, не обращая на него внимания, сосредоточившись на том, как его губы танцуют на её губах, пытаясь разжечь страсть, которая должна скрываться в сердце его любимой рыжеволосой девчонки.      Эта тактика сработала превосходно. Её пальцы стали прижиматься к его плечу всё сильнее и сильнее, достаточно, чтобы впиться в обнаженную плоть, но, несмотря на это, её слабые попытки оттолкнуть его полностью иссякли. Вскоре задвигались и её губы, пытаясь танцевать в ритме губ Гарри. Движения были шаткими, боязливыми, что говорило о её неопытности, но Гарри был готов не обращать внимания на этот недостаток ради сокровищницы, которой было её тело.      Любопытствуя, как далеко он может зайти, Гарри высунул язык, лаская её губы. Её язык, выскочивший навстречу, был неожиданностью, но, несмотря на свою неуклюжесть, вызвал восторг. По мере того как поцелуй набирал обороты, он решил испытать свои пределы. Его руки скользнули ниже, нежно обхватив её груди, отчего она на мгновение напряглась, и он испугался, что зашёл слишком далеко. Секунду спустя её язык набрал скорость, развеяв его опасения. Он нежно исследовал её шары, подавляя желание погрузить пальцы в мягкую кожу, сорвав с неё рубашку.      Через некоторое время он отстранился, на его лице появилось забавное выражение.      — Что ж, как насчёт этого? Оказывается, я могу заставить замолчать... — начал он, но слова оборвала пара рук, скользнувшая по его волосам, а затем резко притянувшая его к себе для очередного поцелуя. Он не мог удержаться от забавной ухмылки, когда их губы закружились в жарком танго. Очевидно, для того, чтобы пробудить в рыжеволосой девушке неконтролируемое желание, ничего больше и не требовалось.      Получив убедительное доказательство её распалённого энтузиазма, Гарри решил исследовать всё её тело, интересуясь чувствительными местами красавицы. Её движения на мгновение замерли, когда Гарри позволил своим рукам исследовать остальные уголки её сокровищницы. Он принялся ласкать её ниже, избегая груди, и несмотря на сильное искушение. По её предыдущей реакции он определил, что грудь чрезвычайно чувствительна, и теперь он хотел определить другие точки, чтобы сильнее овладеть ей. Чтобы обрести способность «завести» её с помощью всего лишь нескольких невинных ласк.      Его руки легли на её бока, обводя изгибы. Рубашка лишь отчасти успешно защищала кожу от его прикосновений. Он прошёлся вверх-вниз, и она задохнулась от неожиданного прилива чувств. Не желая упускать такую прекрасную возможность, Гарри позволил своему языку проскользнуть в её рот, лаская её язык так, что она издала стон, от которого кожа самого парня задрожала. Она снова застыла от неожиданного вторжения, но на этот раз отсутствие движения длилось всего мгновение, прежде чем её язык вступил в бой, перестроившись из оборонительной позиции.      Гарри был доволен прогрессом. Если он правильно понял ситуацию, то ещё пара сеансов, и она перейдёт на новый уровень. На мгновение он задумался о том, чтобы перескочить на него сейчас, любопытствуя, как Сьюзен поведёт себя при попытке соблазнения. Но его накопившийся опыт подтолкнул его к большему, искушая сравнить выражение лица Сьюзен в спальне с выражениями других девушек.      «Настало время подогреть ситуацию», — решил он. Руки Гарри поползли вверх, пока он не начал ласкать вокруг её грудей, заключенных в мучительное заточение под спортивным лифчиком. Он хотел освободить их, но время для этого ещё не пришло. Поэтому он ласкал её сиси, пока губы девушки не зашевелились, следуя за ритмом его пальцев, танцующих по прекрасным просторам её шаров.      В ответ на это руки Сьюзен, наконец, оставили крепкую хватку на его плечах, проводя по мышцам на его спине, и, если её бормотание было знаком, ей понравилось то, что она нашла.      «Хорошо», — подумал он, используя возможность продвинуться ещё дальше благодаря её рассеянности. Он убрал руки от груди, что вызвало у неё бессловесный протест, но он прекратился, как только она почувствовала, как пальцы скользнули под рубашку, заставляя влажную ткань отлепляться от кожи по мере того, как они продвигались вверх.      Вскоре его пальцы снова оказались на сиськах, но на этот раз преградой служил только спортивный бюстгальтер. Её поцелуй растерялся, язык потерял силу сопротивляться, так как её одолевали сомнения. Но Гарри воспользовался этим и стал ещё более настойчиво ласкать её рот, надеясь снова разжечь внутри страсть.      И она разгорелась уже через несколько мгновений. Руки девушки обхватили его талию, пытаясь не дать ему отстраниться. И поскольку она была больше озабочена тем, чтобы продлить его присутствие, чем тем, где именно находятся его шаловливые ручки, он без стеснения обхватил её великолепные сиськи, сильно сжав их. Причём текстура спортивного бюстгальтера едва ли снижала ощущения. Сьюзен застонала, и он сжал ещё раз, наслаждаясь полнотой её буферов.      Конечно, даже малая преграда, которую создавал её лифчик, раздражала. Ещё одна мысленная команда, и предмет значительно истончился, пока почти полностью не перестал ощущаться. Он начал сжимать груди с возросшим желанием, наслаждаясь их мягкостью. Время от времени его пальцы встречались с соском, резко сжимая его, чтобы нарушить наскучивший ритм их поцелуя.      Ответная реакция её рук стала ещё одним доказательством того, что он придерживается правильного курса. Они скользили по его бедрам, притягивая их ближе к ней, пока его эрегированный стержень не уперся в её бутон. Бёдра Сьюзен начали дико двигаться, стоны сопровождали её желание. Это было приятно даже в брюках, но сбивать темп казалось нежелательно. Если бы он остановился, чтобы снять их, этой паузы могло бы хватить, чтобы она собралась с духом, а вариант использовать магию комнаты был не менее рискованным, ведь тогда он бы раскрыл свои способности, которыми уже не раз пользовался здесь.      Тем не менее, это не означало, что у него не было других вариантов. Он прижимался к ней всем своим весом, усиливая её удовольствие от петтинга, а его ласки превратились в безжалостное издевательство, проверяя её предел. Соединив всё это воедино, он не удивился, когда Сьюзен напряглась в неожиданном оргазме. Гарри отстранился, наслаждаясь её стонами и выражением полного экстаза на лице.      Пришло время для следующего шага.      Он встал, не пытаясь скрыть победоносную ухмылку, схватил Сьюзен за руку, одновременно приказав всей грязи на полу исчезнуть.      — Пойдём, Сьюзен, нам нужно тебя отмыть, — сказал он, подняв её на ноги. Ей удалось встать, но выглядела она словно во хмели. Единственное, что не давало ей упасть, так это его рука, крепко обхватившая её талию, — Пойдем, — сказал он, выходя с полосы и направляясь к горячей ванне, которую только что наколдовал.      Сьюзен пришла в себя достаточно, чтобы открыть глаза, в момент, когда они подошли к краю ванны.      — Гарри? — пробормотала она. В её голосе сквозило беспокойство, когда она спускалась с блаженного пика под названием оргазм. К несчастью для неё, было уже поздно.      — Ты была грязной девчонкой, Сьюзен, — сказал он, схватившись за подол её рубашки и потянув его вверх. Она без подсказки подняла руки, и Гарри освободил её тело от верха, переложив задачу по сокрытию грудей на спортивный лифчик, который сейчас меньше всего годился для этого, — Пора привести себя в порядок, — добавил он, наколдовав стул и опустив девушку на него.      — Гарри... — в тревоге повторила она, когда тот наклонился и развязал её ботинки, так быстро, как только мог, чтобы не потревожить их хозяйку. Он хотел перейти к следующему этапу, пока она не успела прийти в себя. Но даже тогда его пальцы были нежными. Он схватил её за ногу, а другой рукой стянул с неё обувь. После очередного рывка пропали и носки, оставив её нежные ступни свободными.      Гарри ещё раз схватил её за руку, поднимая на ноги. Он хотел бы снять с неё и шорты, но по выражению её лица понял, что это было бы слишком рискованно.      — Пора принять ванну, — сказал он, потащив её к лестнице, и его собственная одежда тут же исчезла, оставив его в чём мать родила.      — Но... Но... — пробормотала Сьюзен в бессмысленном протесте, когда её глаза с явным восхищением уставились на его обнаженную фигуру. С каждым шагом вода охватывала их всё больше. Вскоре они стояли в ней, достаточно глубоко, чтобы скрыть его эрекцию, за которой Сьюзен наблюдала с нездоровым восхищением.      — Присядь, — сказал он, мягко надавив на её плечо. Она села на скамью, погрузившись в воду по грудь, а поднимающийся от поверхности пар скрыл от посторонних глаз её великолепные груди.      «Необходимая жертва ради успеха всего плана», — героически сетовал Гарри, садясь рядом с ней. Глаза Сьюзен увеличились от внезапной близости, и она попыталась отстраниться, но его рука уже обхватила её грудь, не давая ей вырваться.      — Начнём с твоих волос, — сказал Гарри, беря наколдованный сосуд и медленно выливая его содержимое на её голову, в то время как пальцы смывали с неё грязь. Сьюзен застыла, не в силах переварить эскалацию.      Он ничего не сказал, выливая на неё ещё один сосуд с водой, наслаждаясь тем, как меняется выражение её лица. Жест был чисто показушным, поскольку магическая грязь была смыта с первого раза, оставив её волосы нетронутыми, но влажными. Тем не менее, он несколько раз провёл пальцами по её волосам, пока она медленно осмысливала изменения в окружающей обстановке, пытаясь понять, как она оказалась в ванне.      Он решил ещё больше усилить её удивление. Во время одного из расчесываний он позволил своим пальцам отвлечься от волос. Они нашли небольшой крючок на спине и расстегнули его ловким движением, которое осталось незамеченным из-за её рассеянности.       — Ты сильно измазалась, Сьюзен, — сказал он, начиная очищать её плечи, отодвигая бретельки бюстгальтера в сторону под предлогом мытья.      — Гарри... — пробормотала она, точнее, попыталась пробормотать, но это вышло скорее, как стон.      — Да, Сьюзен, — ответил он, наклоняясь вперёд, словно собираясь поцеловать. Она закрыла глаза и наклонилась в ответ, давая ему возможность украсть ещё один поцелуй. Но у него были другие планы. Он схватил её за лифчик и потянул вперед, а её руки поднялись, позволяя ему соскользнуть. Тем временем сам Гарри наклонился вперёд, чтобы коснуться её губ, а затем отстранился.      — Что? — ошеломлённо пробормотала она, открывая глаза. Секунда прошла в тишине, — Что! — повторила она, на этот раз гораздо громче, когда осознала отсутствие лифчика. Её руки метнулись вверх, пытаясь прикрыть грудь, но они не могли справиться с впечатляющим объёмом её собственных сисек. Гарри с забавой наблюдал за её потугами, поскольку они были тщетны. Её тонкие ручки никогда не смогли бы полностью прикрыть невероятные масштабы её буферов.      И пока обе руки были заняты, Гарри мог свободно исследовать её тело. Он ласкал её бока, немного задержавшись, чтобы погладить мягкий живот, затем переместился ещё ниже. Она в панике открыла рот, когда его пальцы нашли молнию на шортах, но он был готов к этому, заглушив её слова ещё одним поцелуем. Технически, в таком ошеломленном и растерянном состоянии появлялась прекрасная возможность проникнуть в её сознание, чтобы поиграть, а может быть, внедрить несколько непристойных мыслей, но он воздержался от этого. Она уже была на грани капитуляции, и не было смысла портить удовольствие обманом.      Но даже без применения его полузаконных навыков, у неё не было шансов сопротивляться Гарри, не с тем возбуждением, которое болезненно разрасталось в её сознании. Он расстегнул пуговицу и потянул молнию вниз. Сьюзен отдёрнула руки от груди, пытаясь оттолкнуть его руки от своего самого чувствительного места, но опоздала — пальцы уже скользнули в трусики. Лёгкий оборот, и она начала задыхаться, её пальцы вокруг его запястья начали терять свою силу.      Гарри проигнорировал её слабые попытки вернуть всё на более безопасный уровень, его пальцы танцевали вокруг её клитора, в то время как другая рука поднялась к её обнаженной груди, чтобы погрузиться в неё, наконец-то, освобождённую от всей защиты. Она застонала, и этот звук был легко заглушён его губами. Вскоре последние остатки её сопротивления угасли, сделав её послушной, как собачку.      Он сосредоточился на ощущениях на кончиках пальцев, лаская и прослеживая самые чувствительные места её тела, чтобы довести её до оргазма ещё раз. Затем он почувствовал, как рука обхватила его причиндал. Он на секунду отстранился, ухмыляясь. Сьюзен только покраснела, но её рука осталась на его члене, пытаясь «подкачать» его. Её пальцы были слишком вялыми, а движения слишком жёсткими, чтобы это было приятно, но Гарри позволил ей продолжить. Чем дольше она знакомилась с ним, тем лучше.      Вскоре она содрогнулась под натиском очередного оргазма, сигнализируя, что пришло время для следующего этапа. Гарри встал, приказав скамье трансформироваться в сиденье с угловой спинкой, так что половина тела девушки теперь торчала из воды по диагонали, включая её впечатляющие буфера. Какое-то время он просто наблюдал за тем, как вздымается её грудь, пытаясь перевести дыхание, затем подошёл ближе, пока не оказался над её животом.      — Теперь моя очередь, — сказал он, делая шаг вперёд, в результате чего его ствол оказался между её сисек. Он положил руки по бокам и придвинул их ближе, проскальзывая своим эрегированным стержнем в скользкую долину между ними, и начал двигаться. Гарри застонал, наслаждаясь ощущением её впечатляющих титек.      — Что ты делаешь? — пробормотала Сьюзен. По выражению её лица Гарри догадался, что она пытается воскликнуть, но это было трудно сделать, когда она всё ещё была под влиянием дрожащего возбуждения. Сначала он проигнорировал вопрос, продолжая теребить её груди. Но девушка повторила вопрос.      — Ты возвращаешь услугу, — ответил он резким тоном. Она недоумённо посмотрела в ответ на внезапную перемену в его голосе, но он не собирался оставлять это просто так.      — Положи руки на сиськи, — приказал он, и её руки прыгнули туда, взяв на себя работу его рук, — Ты потрясающая, Сьюзен, — сказал он, распаляя своё и без того огромное удовольствие, и её лицо просветлело, несмотря на нелепость ситуации.      — Так хорошо? — спросила Сьюзен, прижав свои груди ещё плотнее, превратив ложбинку между ними в настоящую долину удовольствия.      — Очень хорошо, — ответил он, проталкиваясь глубже, приближая верхнюю часть своего стволика к её лицу, — Но знаешь, что было бы еще лучше? Если бы ты использовала свои губы для массажа головки.      — Что? — потрясённо пробормотала Сьюзен, — Но это будет... — попыталась продолжить она, пока он не прервал её.      — Это будет очень сексуально, — продолжил он, пристально глядя на неё. Она избегала его взгляда, её румянец сделал невозможное, став еще гуще, но, тем не менее, она наклонилась вперёд, приглашающе приоткрыв губы. Верхушка его стержня тут же погрузилась туда, наслаждаясь теплом мягких губ.      В течение следующих нескольких минут он неоднократно проникал между её грудей, доводя себя до окончания. Когда наслаждение стало слишком сильным, чтобы сопротивляться, он без предупреждения отстранился, оросив её бесподобные сиськи своим семенем.      — Это было восхитительно, — пробормотал Гарри, покровительственно поглаживая её по щеке, а затем вышел из бассейна, не заботясь о своей наготе, — Надеюсь, тебе тоже было приятно, — продолжил он, услышав приглушённый вздох. Ему пришлось сдержать смех. Момент, когда она решила изобразить застенчивость, был крайне забавным.      Он одевался молча, а она осталась сидеть в бассейне, глубоко погрузившись в воду. Пар скрывал её тело от его взгляда. Закончив одеваться, Гарри повернулся к Сьюзен.      — Я буду здесь на тренировке во вторник вечером, после занятий. Загляни ко мне, если будешь свободна, — пребывая в шоке она ответила лишь затянувшимся молчанием, и Гарри ушёл.      —Хорошенько искупайся, — проворчал он, прежде чем закрыть за собой дверь, любопытствуя, что она будет делать без него на этот раз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.