ID работы: 11309424

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2187
переводчик
Шелкопряд сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 506 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2187 Нравится 720 Отзывы 553 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
  Гарри осознавал, что в его шагах чувствовалась некая расслабленность, когда он шёл обратно в общую комнату. И она сильно контрастировала с тем сердитым и подавленным впечатлением, которое он пытался произвести на остальных учеников школы. Тем не менее, он ничего не мог с этим поделать. Трудно было подавить ликование после того, как он потратил значительную часть своего вечера, преподавая очень увлекательный урок «Ледяной королеве Слизерина», чья покорность превзошла даже самые смелые его ожидания. Он бы назвал её покорность скорее разочарованием, но это было бы несправедливо после той удивительной услуги, которую она самоотверженно оказала. И это, не говоря о том, что после его приказа остановиться, она сдала все свои позиции.      Отвлекаясь на приятные воспоминания, он не обращал особого внимания на окружающую обстановку, пока не услышал знакомый голос, окликнувший его по имени как раз в тот момент, когда он собирался свернуть в коридор, где находился вход в общую комнату Гриффиндора.      Знакомый голос был единственной причиной, по которой он, несмотря на удивление, не потянулся за палочкой для рефлекторного взрывного заклинания. Он повернулся и увидел Джинни, стоящую в дверях одной из пустых классных комнат.      — Джинни, — сказал он ледяным тоном, который контрастировал с его настоящими чувствами, но он был вынужден злиться на неё.      На лице девушки появилось виноватое выражение, и, когда он несколько секунд молча смотрел на неё, она наклонила голову, осознавая, по какому тонкому льду идёт. Он подавил искушение заглянуть в её мысли из любопытства, поскольку усвоил этот урок от Дафны. Какой бы забавной идеей это ни казалась, он не собирался превращать всех вокруг себя в покорные игрушки. Это было бы подозрительно и скучно. Вместо этого он подождал, пока она наберется храбрости и откроет рот, полагая, что сможет её понять.      — Мы можем поговорить? — спросила она. Её голос едва ли был выше шёпота, а отчётливую дрожь в нём было легко уловить. Ему понравилось то, что он нашёл в её тоне, поскольку это означало, что она обдумывала брошенную в прошлый раз реплику об альтернативных способах выплаты долга.      — Давай, — сказал он и начал быстро постукивать ногой, чтобы создать дополнительное давление.      Она выглядела поникшей после такой демонстрации нетерпения, но собрала достаточно мужества, чтобы продолжить разговор.      — Наедине, — добавила Джинни ещё мягче, заставив его напрячься, чтобы расшифровать слово. Она сделала шаг назад, показывая, что хочет, чтобы классная комната стала тем самым укромным уголком. Гарри бесшумно вошёл внутрь и повернулся к ней, услышав только щелчок замка.      — Итак, чем я могу тебе помочь? — сказал Гарри достаточно холодно, чтобы не осталось никаких сомнений в его предполагаемом гневе по поводу её транжирства. С точки зрения Джинни, ей повезло, что он соизволил выслушать её, а не написал её отцу письмо с просьбой вернуть деньги.      — Это по поводу долга… — прошептала она.      — Тот, который должен был составлять всего один галлеон, но превратился в три, когда ты безответственно потратила резервный фонд, что я дал тебе? — кокетливо сказал Гарри, — Или другой галлеон, который ты осмелилась попросить после этого? — прежде, чем Джинни успела что-то сказать, он сменил тон, накидывая маску раскаяния, — Прости, я не должен так злиться. Тем более, что ты здесь, чтобы отплатить мне. Всё же, я немного удивлен. Не думал, что миссис Уизли так быстро пришлёт деньги.      — Она этого не сделала, — прошептала Джинни. Гарри перевёл на неё взгляд, безмолвно прося продолжать, — Я не просила её.      — Ты же не могла просить отца, не предупредив заранее мать. Значит, это близнецы прислали их? — продолжил он, — Интересно, я бы не подумал, что у них есть деньги, учитывая внезапное увеличение затрат после того, как они покинули школу.      — Я их тоже не спрашивала, — ответила Джинни. Её спина ссутулилась ещё больше.      — Я бы очень удивился, если бы Рон дал тебе деньги, — продолжил Гарри в том же духе, не обращая внимания на её нарастающую панику.      — Я ни у кого не спрашивала, — отрезала Джинни. Голос девчонки звучал достаточно громко, чтобы показаться сердитым, если бы не её ранимая дрожь, — У меня нет денег.      — Понятно, — сказал Гарри, вопросительно вздернув бровь, — Я не понимаю, зачем тебе нужно было поговорить, если у тебя ещё нет денег. Денег, которые ты легкомысленно потратила, не подумав о последствиях, а потом осмелилась просить у меня ещё.      — Мне жаль, — прошептала она, выглядя разбитой, — Мы ходили по магазинам, и мне так надоело, что все насмехаются надо мной из-за отсутствия денег у моей семьи... — добавила она, прежде чем смогла взять себя в руки.      —Возможно, это и так, Джинни, но единожды потратив так деньги, ты не решишь проблему, тем более что они не принадлежали тебе, — ответил Гарри, садясь на место учителя, — Ты должна была это понимать, — Джинни только наклонила голову, ничего не сказав, — Если это всё… — добавил он, делая движение, чтобы встать.      — Пожалуйста, сядь, — в панике сказала девушка, немного громче, чем нужно было, — Прости, — добавила она, краснея, — Я подумала о твоём предложении... — затянула она, но не смогла продолжить предложение.      — О каком предложении? — возразил Гарри, прикидываясь дурачком.      Она попыталась установить зрительный контакт, но он сохранился лишь на секунду, прежде чем исчезнуть.      — Условие, при котором ты, возможно, захочешь одолжить мне галеон, если я сделаю... Если я займу место твоей девушки в определённом действии.      Гарри ещё пару секунд делал вид, что смущен, прежде чем его глаза выросли в притворном выражении шока.      — Не может быть, — сказал он, пытаясь казаться очарованным. Его первоначальным планом было изобразить возмущение, но он мог почувствовать, что она уже на грани, и любое другое действие отправило бы её в бегство, — Ты же не взаправду! Ты действительно готова сосать... — попытался сказать он, но Джинни его перебила.      — Да, — вмешалась она, выглядя так, будто вот-вот упадет в обморок, — Я говорю об этом, но, пожалуйста, не произноси это вслух. Мне и так тяжело об этом думать.      Гарри кивнул. Он был более чем готов удовлетворить её маленькие прихоти после того, как она была готова пойти на них от самого легкого мысленного касания.      — Хорошо, — сказал он, а затем намеренно откинулся назад, не сводя глаз с её лица. Она взглянула на него. Маленькая искорка надежды угасла, образовав пустоту, что говорило о том, что она надеялась, что он простит её в последний момент, — Тогда продолжай, — добавил он через несколько секунд, видя, что она не сделала ни шагу.      Прошло ещё какое-то время, прежде чем Джинни начала двигаться, и когда она это сделала, её шаги были маленькими и неуверенными. Тем не менее, в сочетании с её поверженным выражением лица, это всё равно было возбуждающим зрелищем, пусть и по другой причине, нежели чистая сексуальность. Каждый шаг приближал её к нему, а лицо девушки становилось всё более решительным.      Гарри потратил это время на изучение её тела. Она отличалась от других девушек, которых он имел удовольствие дегустировать. Ей не хватало непринужденной сексуальности Флёр, удивительных изгибов Сьюзен или наивной сексуальности Гермионы. Хотя, конечно, в этом могла быть виновата её одежда. Даже впечатляющее тело Сьюзен было трудно показать в этих мешковатых мантиях, а у такого атлетического тела, как у Джинни, не было никаких шансов. Он решил повременить с окончательным решением, пока не увидит её в более выгодном свете. И вот, как раз в тот момент, когда он закончил размышления, она встала перед ним.      Он молча наблюдал, как она медленно опускается на колени, немного «спотыкаясь» из-за дрожащих ног. Интересно, что её руки на мгновение дёрнулись к его ногам, прежде чем она так же быстро отдёрнула их назад, сознательно избегая касаний. Он попытался установить зрительный контакт, чтобы послать ей самодовольную ухмылку, но она была полна решимости избежать этого, и её глаза твёрдо смотрели в пол.      Дыхание девушки участилось, как только она опустилась на колени. Её вздымающаяся грудь была заметна сквозь мешковатую мантию. Прошла почти минута, прежде чем она набралась храбрости, чтобы поднести дрожащие руки к его поясу, но он намеренно не стал ничего говорить, и не стал ничего делать, чтобы облегчить ситуацию. Ей нужно было набраться решимости.      Хныканье вырвалось из её рта, когда она начала бороться с его ремнём, и её дрожащим пальцам потребовалось несколько попыток, чтобы всё-таки расстегнуть его. Пуговица и молния потребовали такого же количества попыток. Она выкрикнула его имя, зацепив пальцами боксеры, надеясь на последний милосердный знак, но Гарри сделал вид, что не услышал её.      Задыхаясь, она стянула с него трусы, обнажив полуэрегированный ствол. В этот момент в её поведении, которое до этого находилось под полным контролем отчаяния, промелькнуло любопытство. Оно усилилось так, что дрожь в её пальцах почти полностью исчезла, когда она обхватила ими его член, что послужило сигналом для перехода в полную боеготовность.      — Он... всё ещё растёт, — потрясённо сказала она, когда его стержень стал толще. Настолько, что её пальцы раздвинулись, а глаза увеличились, наблюдая за его ростом.      — Конечно, — пренебрежительно сказал Гарри, — Он рад тебя видеть, — при этой фразе её румянец стал достаточно ярким, чтобы соперничать с её волосами, — Почему бы тебе не показать, как ты благодарна ему, пока он не решил снова заснуть? — её взгляд подскочил вверх, удивлённый его грубостью, которая, в конечном счёте, была ужасно глупой. Он заставлял её сосать его член, чтобы простить долг, и не должно быть ничего удивительного в том, чтобы получить при этом несколько грубых комментариев.      То же самое, должно быть, пришло в голову и ей, так как она снова опустила взгляд, не желая поднимать этот вопрос. Поначалу казалось, что она хочет опустить голову в пол, но размер его эрекции был достаточен, чтобы задержать её взгляд. Некоторое время она просто рассматривала его, пока её пальцы всё ещё обхватывали причиндал. Затем эти пальцы начали двигаться вверх и вниз, боязливо и неуверенно, демонстрируя её неопытность в этом вопросе.      Но прошло не так много времени, прежде чем её движения стали плавными, и он начал издавать звуки благодарности всякий раз, когда она делала хороший шаг. Похоже, что квиддич был не единственной областью, в которой она была искусна. Но как бы быстро Джинни ни училась, она всё ещё была новичком, и у неё не было шансов заставить его кончить лишь рукой.      — Давай, Джинни, мне нужно закончить домашнее задание, а тебе нужно приступать к делу, — сказал он, напоминая ей об этом факте.      На этот раз не было никакой задержки, когда она наклонилась вперёд, а её рот открылся достаточно широко, чтобы заглотить головку. Гарри хотел бы увидеть её глаза, и полюбопытствовать, что скрывается в их глубине, но, к сожалению, угол наклона не позволял этого сделать. После минутного раздумья он пренебрежительно пожал плечами, сосредоточившись на ощущении её губ вокруг его «дружка». В конце концов, он подумал, что жадность — это плохо.      Губы Джинни начали танцевать над верхней частью его стояка, механически двигаясь вперед-назад. И, подобно тому, как умело ласкала его пальцами, она быстро усваивала и остальные трюки. Всего за пару минут она научилась менять ритм, а вскоре к её действиям присоединился и язык.      Гарри оказался впечатлён. Очевидно, Джинни действительно была неогранённым алмазом, особенно если учесть, что её скорость обучения не была простой случайностью. Даже сейчас он чувствовал, что находится в опасной близости к оргазму, хотя это достижение не полностью принадлежало Джинни. Прерванные «дела» с Дафной очень сильно повлияли на него.      К несчастью для Джинни, у него не было никаких сомнений по поводу такой измены.      С его окклюменцией отсрочить разбрызгивание было почти обыденной задачей, после всей его практики в этом вопросе. А чтобы сделать ситуацию ещё более актуальной для девушки, он незаметно произнес на неё заклинание, которое должно было значительно усилить возбуждение, вызванное ситуацией.      Заклинание начало действовать быстрее, чем он предполагал, а это означало, что она не так холодна, как пытается казаться. Её движения стали приобретать особую выразительность, а дыхание участилось. Благодаря возбуждению в сочетании с плотной одеждой, пот не заставил себя ждать.      Должно быть, она пришла к такому же выводу, так как потянулась к передней части своей мантии и расстегнула пуговицу одним резким движением, с приятным контрастом по сравнению с её прежней сдержанностью. Мантия распахнулась, открывая взору очень скромную блузку.      Если точнее, то она должна была быть очень скромной, ибо из-за своей мешковатости вырывалась вперёд слишком сильно, и у Гарри появился подходящий угол, чтобы использовать эту особенность с максимальной эффективностью. Хотя, это было скорее удовлетворением его любопытства. На ней был очень скромный бюстгальтер, но этого всё равно было достаточно, чтобы увидеть, что её грудь значительно больше, чем он мог предположить. Не такая большая, как у Гермионы, но достаточная, чтобы соперничать с грудью Дафны. И это было очень многообещающе в сочетании с её атлетическим телосложением.      Раскрыв эту тайну, Гарри просто откинулся назад и наслаждался тем, что с ним делают, отказывая Джинни в завершении, несмотря на её всё более горячее воздействие, поглощающее его всё глубже и глубже без каких-либо подсказок самого Гарри. Наконец она отстранилась, примерно через пятнадцать минут после начала, с удивлённым выражением на лице.      — Это займёт намного больше времени? — спросила она, — Судя по тому, что я слышала от других девушек, это не должно было длиться так долго.      — Может быть, они были более опытными, чем ты, — возразил Гарри, но при этом он постарался изобразить на губах лихую улыбку, чтобы показать, что это скорее вызов, чем оскорбление.      — Ты так думаешь? — парировала Джинни, и улыбка каким-то образом оказалась на её лице. Гарри был удивлён тем, как быстро изменилось её отношение, особенно без какой-либо магической помощи, но он приветствовал это. Было удивительно, что она была готова вести себя так обыденно, но в то же время была готова обслуживать его таким чувственным образом. Поразительно, чего можно добиться всего одним «прикосновением» к возбуждению девушки.      — Ну, факты говорят сами за себя, — сказал Гарри, указывая на своего «дружка», блестящего от её слюны. Джинни больше ничего не сказала, только наклонилась вперёд, чтобы снова заглотить его ствол. На этот раз её движения были ещё более жаркими. Она поднималась и опускалась по твёрдой шишке с ещё большим рвением.      С каждым мгновением он вынужден был всё больше использовать свои способности окклюменции, не в силах противостоять искушению поиздеваться над ней. С каждой минутой она всё охотнее смотрела ему в глаза, отвечая на его вызывающий взгляд своим раскалённым взором.       — Ну, если ты возьмёшь глубже, то это может помочь, — предложил Гарри.      В ответ он получил сердитый взгляд, но Джинни глубоко вздохнула после ещё одной безрезультатной минуты. Её руки крепко обхватили его бедра для опоры, а затем она заставила себя заглотить его до предела. Гарри поднял бровь в знак благодарности, не ожидая, что она действительно глубоко заглотит его, потревожив своё горло. Это не могло пройти гладко, в любом понимании этого слова. Она кашляла и хрипела от беспомощности с каждым сантиметром, который ей удавалось проглотить, и отстранялась только для того, чтобы быстро вдохнуть, прежде чем снова погрузиться в дело.      Гарри был действительно впечатлен её самоотверженностью, и ему не составило труда показать это.      — Потрясающая работа, Джиневра, — сказал Гарри со смехом, используя полное имя, которое она ненавидела. Она подняла левую руку, чтобы отмахнуться от него, показывая свои чувства по этому поводу, несмотря на полный рот.      Из-за абсурдности ситуации усмешка вырвалась из его уст. Он решил чуток поддаться и ослабил контроль окклюменции. Без неё, это был лишь вопрос нескольких секунд, пока он не разрядится.      — Я уже почти, — предупредил он её, но опять же, скорее для развлечения, чем из желания помочь, так как его руки уже были за её головой, устраняя возможность, что она отстранится.      Джинни попыталась сделать это, но только застыла в шоке, когда поняла, что у неё нет выхода. Ей всё же удалось немного подвинуться, из-за чего головка оказалась у неё во рту, а не в глубине горла. И тогда было уже поздно делать что-либо ещё, так как он уже наполнял её рот своими брызгами. Он продолжал держать руки на месте, несмотря на её толчки, забавляясь беспомощным кашлем.      Только полностью заполнив её ротик, Гарри был готов отпустить девушку. Он ослабил руки, и Джинни отпрянула назад раскашлявшись, что привело к тому, что его семя вылилось на пол.      — Это было превосходно, — удовлетворённо пробормотал Гарри, вставая, и не обращая внимания на Джинни, которая упёрлась руками в пол, чтобы сохранить равновесие, и хрипела, пытаясь отдышаться, — Ещё три таких же, и ты получишь обещанный тебе галлеон.      Этого оказалось достаточно, чтобы прервать её мучительные попытки отрегулировать дыхание.      — Что... — попыталась воскликнуть она, но это привело к тому, что часть его спермы попала не туда, куда нужно, и в итоге у неё начался новый приступ кашля, — О чём ты говоришь? — повторила она, когда ей удалось побороть очередной приступ.      — Ну, как я тебе уже говорил, для успешного свидания мне не хватало всего одного галеона, что и повысило цену минета до такой же цены. Так что ты заработала целый галеон за услугу, которую только что оказала.      — Тогда дай мне его, — сказала она, вставая и раскрывая ладонь в ожидании. В очередной раз удивив Гарри тем, как она быстро адаптировалась к ситуации.      — Не так быстро, милая, — возразил Гарри, забавно покачав головой, — Ты так легко забыла, что всё ещё должна мне те три. Своим поведением ты обозначила себя как рискованный вклад, а это значит, что я не дам тебе то, что ты хочешь, пока ты не покроешь свой долг.      — Но мне он нужен, — вмешалась она, — Я должна вернуть долг подруге до того, как она сделает какую-нибудь глупость. Например, попросит Рона. Моя мать убьёт меня, если узнает, что я натворила.      — Ты должна была думать, прежде чем делать глупость сама, — возразил Гарри, и настрой девушки померк. Он театрально вздохнул, — Ладно, я не такой безжалостный, — сказал он, что должно было прозвучать неискренне, учитывая то, что он только что заставил её сделать за галеон, но, тем не менее, выражение лица девушки просветлело.      — Ты дашь мне галеон? — радостно воскликнула Джинни.      — Да, — сказал Гарри, но тут же поднял руку, чтобы предотвратить преждевременное проявление радости, — Но ты должна предложить кое-что большее взамен.      Джинни посмотрела на него с трепетом, но он не был таким резким, как ожидалось. Вероятно, то, что она сделала сейчас минет, в значительной степени ослабило её страхи.      — Чего ты хочешь? — спросила она.      Гарри подумал об альтернативных вариантах, которые он мог бы ей предложить, но, честно говоря, и с Дафной, и с Джинни он насытился на всю ночь, а ему ещё нужно было закончить домашнее задание.      — Я скажу тебе, когда мы встретимся в следующий раз, — сказал он, потянувшись к своему карману и доставая для неё галлеон, слегка повернувшись всем телом, чтобы спрятать его. Он не желал показывать, что у него есть больше, чем одна монета, — Увидимся через день или два, — добавил Гарри, подбрасывая галлеон в её сторону. Для Джинни поймать его было пустяком, даже в таком растерянном и измученном состоянии.      Гарри вышел из комнаты, прежде чем она успела сказать что-нибудь ещё, оставив девушку наедине со своими мыслями, хотя он не мог не испытывать любопытства по поводу их предстоящего сеанса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.