ID работы: 11309424

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2187
переводчик
Шелкопряд сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 506 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2187 Нравится 720 Отзывы 553 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
Примечания:
  Довольная ухмылка украшала лицо Гарри, когда он опустил взгляд и посмотрел на трепещущую красавицу, сидящую на керамическом полу душевой. Она пыталась справиться с дрожью, в то время как её глаза были крепко зажмурены. Руки Флёр были сложены на груди, а ноги скрещены так, чтобы скрыть её тело. Довольно бесполезная попытка, учитывая, что Гарри уже успел насладиться всей этой красотой всего несколько мгновений назад.      — Флёр, ты в порядке? — спросил он с притворной заботой. Его ухмылка разрослась, когда девушка открыла глаза и встретилась с его взглядом, только чтобы тут же закрыть их снова. Её лицо залилось свежим румянцем. Она ничего не сказала, но Гарри не составило труда понять её реакцию.      Она несколько раз посмотрела на него сквозь сощуренные веки, и каждый раз это приводило к нерешительному вздоху. Только через минуту Флёр набралась смелости, чтобы ответить.      — Мне нужно идти, — нерешительно пробормотала она, дрожа так же сильно, как после своего взрывного оргазма.      — Конечно, позволь мне помочь, — сказал Гарри. Чем вызвал удивлённый взгляд с её стороны. Девушка явно ожидала, что он будет настаивать на большем, а не позволит ей вот так просто отступить.      Конечно, он не собирался её отпускать, а хотел немного задержать, прежде чем сделать следующий шаг. Флёр схватила поданную им руку и медленно встала, стараясь скрыть своё нижнее бельё, что от воды давно уже стало совершенно прозрачным. Гарри шёл рядом с ней, когда она выходила из душа, держа руку девушки очень крепко, ибо ноги Флёр всё ещё предательски дрожали.      — Стой, — сказал он, когда она уже собиралась сделать шаг вперёд.      Флёр повернулась к нему. Вопрос так и не сорвался с её губ, когда она увидела полотенце в другой руке парня.      — Спасибо, Гарри, — сказала она, потянувшись за полотенцем, но в тот момент, когда её пальцы уже собирались схватить его, Гарри отдернул свой дар и развернул его в руке после вопросительного взгляда Флёр.      — Ты выглядишь усталой, позволь мне помочь.      — Не нужно, — в панике ответила Флёр и сделала очередную ошибку, шагнув назад, что прижало её к стене и оставило без возможности выбраться из ловушки. Когда Гарри двинулся к ней, чтобы сократить расстояние между ними, ей не хватило смелости оттолкнуть настойчивого гриффиндорца.      — Я настаиваю, — заявил Гарри, присев, и прижал полотенце к её лодыжкам, а затем начал вытирать девушку снизу-вверх. Его движения были медленными и размеренными, что совсем не утешало Флёр, которая с шокированным видом наблюдала за его подъёмом. В конце концов, после произошедшего в душе, не было никаких сомнений в конечной цели его действий. Отсутствие реакции Флёр было неожиданным, несмотря на её понимание всей ситуации. Гарри был более чем готов воспринять это как «зелёный свет».      Первое хныканье вырвалось из уст Флёр, когда он добрался до нижней части её бедер. Он ласкал её жадно, несмотря на мягкое полотенце, что притупляло ощущения. Когда Гарри поднялся выше, она затаила дыхание и расслабилась только тогда, когда полотенце обошло область с трусиками и добралось до живота. Гарри позабавило, что она не заметила беспалочковое заклинание, которое незаметно перерезало одну из ниточек, удерживающих трусики на месте. Его пальцы танцевали по её животу, пока он использовал чары на другой ниточке, любопытствуя, сколько времени француженке понадобится, чтобы осознать отсутствие нижнего белья.      А заняло это довольно долго. Она была слишком отвлечена его медленным, но неотвратимым восхождением к её груди, а взор ей при этом перекрывала большая часть полотенца. Руки Флёр ухватили запястья парня, пытаясь удержать его подальше от сисек, но её слабые потуги ни к чему не привели, и пальцы Гарри впились в её нежные округлые плоды сквозь толстую ткань полотенца.      — Кстати, я забыл спросить. Как тебе моё исполнение? — задал он вопрос.      — Твоё исполнение? — отозвалась Флёр, потрясенная его бесцеремонностью.      — Да, моё исполнение на уроке поцелуев, — уточнил Гарри, наблюдая, как выражение лица девушки меняется со стыдливого на раздражённое.      — Я не знаю, — пробормотала она, слегка взведённая таким отношением. Правда за этим сразу же последовал стон, когда его пальцы обхватили её сосок и слегка покрутили его.      — Это неприемлемо, — весело сказал Гарри. — Как преподаватель, ты обязана дать точную оценку устным презентациям своих учеников. К счастью для тебя, у меня нет проблем с тем, чтобы провести ещё одну, — сказал он, и, прежде чем она успела ответить, они слились в ещё одном затяжном поцелуе, к которому Флёр присоединилась после небольшой задержки. Её глаза были закрыты, чтобы насладиться ощущениями. Она просто не смогла отреагировать, когда Гарри быстро сбросил полотенце вместе с её лифчиком и начал массировать её прекрасную грудь.      Она заметила свою наготу только тогда, когда почувствовала, что его ствол прижимается к её киске. Флёр оттолкнула Гарри достаточно сильно, чтобы прервать поцелуй, и в панике прошептала, заливаясь румянцем.      — Я девственница!      Это не было открытием для Гарри, который уже давно обо всём догадался, благодаря её очевидному отсутствию опыта.      — И ты хочешь ей остаться? — жарко прошептал он вместо упрёка.      — Да, — пробормотала Флёр, но Гарри был рад, что ей потребовалось несколько секунд, чтобы ответить, не говоря уже об отсутствии твёрдости этом решении. Он не сомневался, что мог бы подтолкнуть её в нужном направлении, но мысль о том, как надменная экс-чемпионка Франции будет умолять лишить её девственности была слишком заманчивой, чтобы так просто упустить этот шанс. Вместо магического воздействия он немного изменил своё положение и начал толкаться так, что его ствол заскользил между её бедер, а не вошёл в запретное место. В то время как верхняя сторона головки нежно ласкала быстро увлажняющиеся губы. — Так нормально? — спросил он и возобновил поцелуй, когда она робко кивнула.      На этот раз Гарри не был единственным генератором безграничного пламени их страсти. Казалось, что присутствие «мальчика, который выжил» между её ног разорвало часть пут, которые сковывали девушку, потому что она перестала сдерживаться, когда её язык вторгся в его рот. И её неожиданное нападение почти удалось, застигнув Гарри врасплох, чему в немалой степени способствовало её неконтролируемое «влечение», обрушившееся на него с силой урагана. Возможно, именно доверие к его обещанию не лишать её девственности позволило ей полностью расслабиться. Гарри не испытывал сомнений по поводу отказа от своих слов, но не стал бы этого делать, если бы это привело к тому, что сексуальная вейла просто удовлетворила бы свою страсть.      Через пять минут Гарри решил, что пора что-то менять. Он обвил руками талию Флёр, а она мгновенно последовала его бессловесному указанию и обхватила его ногами вокруг пояса, позволив Гарри поднять её на руках. Он помахал пальцами, пока уходил из ванной, не желая оставлять там одежду и палочку Флёр. На случай, если кто-то из Дурслей решит вернуться раньше. Флёр только и делала, что стонала, продолжая пожирать его губы и не обращая внимания на свою наготу, даже когда Гарри уложил её на кровать, прижав своим телом. Его стрежень был готов войти в неё, когда они приняли миссионерскую позу. Несмотря на это, Флёр не проявляла ни малейшей тревоги, продолжая целоваться.      У Гарри было ощущение, что если он повторит свой вопрос, то получит уже другой ответ. Всё же, он предпочел остаться на месте, избегая проникновения и продолжая поцелуй. Ему было интересно, как долго Флёр сможет сопротивляться искушению.      Она была готова признать, что всё немного вышло из-под контроля, хотя и пыталась понять, как она могла до этого докатиться.      Её план был прост. Она взяла смену по охране Гарри просто потому, что это позволяло ей быть рядом с ним и при этом не привлекать его внимания. Она хотела этого, потому что их предыдущая встреча в Хогвартсе приняла неожиданный оборот, после того, как она посетила Амбридж, пытаясь использовать свою роль сотрудницы Гринготтса, чтобы оказать давление на прислужницу Фаджа. Это было ужасным решением, потому что эта противная женщина оказалась расисткой, которая могла посоперничать в своём отвращении к иным волшебникам даже с худшими из Пожирателей Смерти. Вейла, представляющая гоблинов — это обернулось полнейшей катастрофой, которая заставила девушку страдать от потока оскорблений, которых она никогда раньше не слышала.      Поэтому, уходя со встречи, Флёр была не в самом лучшем расположении духа. А когда Гарри подошёл и немного пофлиртовал с ней, она решила подыграть ему. Это было нечестно по отношению к пареньку, но было приятно получить комплимент от кого-то, кто не вёл себя рядом с ней как пьяница, а просто флиртовал и довольно игриво. Кроме того, если признаться, она была в него немного влюблена с тех пор, как он устроил отважную погоню с драконом, а его самоотверженное спасение Габриэль под водой добавило к их маленькой игре немного героических ноток. В конце концов, несмотря на несколько дружеских свиданий с Биллом Уизли, Флёр не смогла отказаться от предложения Гарри выпить. К тому же она убедила себя, что пара бокалов с другом ни к чему не приведёт.      Всё вышло совсем не так, но возвращение в школу для полуночного купания обернулось ещё более удивительным образом.      Возможно, дело было в напитках или в его игривом, но голодном тоне, когда Гарри говорил о цельном купальнике, который она надела для второго задания, но Флёр с удивлением для себя самой последовала за ним в школу через потайной ход под его мантией-невидимкой. Независимо от причины этого поступка, она заметила, что стала флиртовать с ним и довольно непристойно. И даже намеренно использовала своё «обаяние», когда ему удавалось сохранить самообладание.      Сопротивление этим чарам делало парня ещё более привлекательным, хотя, если признаться, ей было немного неприятно его спокойное поведение. Да, она сделала всё возможное, чтобы оказаться выше и затмить факт своего происхождения. Она преуспела в этом и надеялась, что люди увидят в ней что-то помимо её красоты, но всё ещё обижалась, когда Гарри с лёгкостью сопротивлялся её «очарованию». Это и повлияло на её выбор купальника, когда они пришли в бассейн, и заставило её согласиться на нелепое пари, которое он предложил. И всё закончилось тем, что она целовалась с победителем Турнира Трёх Волшебников будучи полуголой.      Без сомнения, это разрушило все шансы на отношения с Уильямом. После страстных объятий, которые она разделила с Гарри, выходки плохиша Билла казались слишком скучными. Флёр могла бы запросто навестить Гарри в Хогвартсе, но в итоге остановила себя, боясь, что произойдёт, когда он снова прикоснется к её телу.      Увидеться с ним под видом охраны казалось идеальным вариантом. Она могла бы наблюдать издалека, пытаясь разобраться в своих чувствах. Но когда он решил пойти в сад и похозяйничать, вместо того, чтобы сидеть дома и учиться, как сообщалось из отчётов, всё пошло немного не так, особенно когда он снял рубашку, а его рельефные мышцы начали блестеть на солнце, когда он косил траву. Это было достаточно сексуально, чтобы заставить её потерять контроль над своим «влечением». Тем не менее, всё было в порядке… Пока она не решила пойти за ним в душ, и была поймана, а потом принялась намыливаться вместе с Гарри. Её преображённый купальник вернулся в своё хрупкое состояние, а саму её безжалостно ласкали пальцами под непрерывной струёй горячей воды, в то время как она давала ему очередной «урок» французского поцелуя.      После всего этого она не удивилась, когда оказалась в его постели. Их обнажённые тела тёрлись друг о друга, а языки схлестнулись к отчаянной схватке, пока его ствол елозил в опасной близости от её сокровища. Он был готов лишить её девственности. К счастью, несмотря ни на что, Гарри был настоящим джентльменом и уважал её решение сохранить свой «цветок». Если бы только она могла заставить замолчать маленький голосок на задворках сознания, умоляющий его пренебречь её желаниями, глубоко погрузиться в нетронутую пещерку и полностью овладеть Флёр.      Затем она почувствовала резкий шлепок по бедрам, который вырвал её из размышлений и вернул в настоящее, где она имела дело с его властным языком и твёрдым буром, трущимся о её вход. Когда решительное физическое воздействие Гарри встретилось с её дикими фантазиями, неудивительно, что в конце концов она содрогнулась от очередного оргазма, который стал третьим за день. Каждый из них был сильнее, чем все те, что она испытывала в своей жизни ранее вместе взятые.      Флёр лежала под Гарри, пока он наконец не отстранился от её губ. Но девушка не жаловалась, особенно когда его губы оказались на её шее, медленно спускаясь вниз, и вскоре его язык принялся ощупывать каждую чувствительную точку на своём пути, прежде чем его губы обхватили её сосок. Подготавливая её к ещё одной кульминации и ещё больше ослабляя контроль Флёр над манящими чарами. Это было опасно, потому что в сложившихся обстоятельствах Гарри был не единственным, на кого это повлияло бы. Инстинкты, благодаря которым вейлы славились своей сексуальной активностью, начали пробуждаться, и только железная воля Флёр не позволила ей преступить черту, когда ствол гриффиндорца полностью поравнялся с её лоном.      В этих обстоятельствах она не успела осознать все последствия, когда Гарри слегка придвинулся и прошептал ей на ухо:      — Ты не возражаешь, если там будет только кончик? — спросил он, и Флёр поняла, что дала своё согласие, немедленно подавшись вперёд, пока его ствол не упёрся в опасный барьер. Только тогда девушка осознала последствия своих действий, но Гарри в очередной раз доказал свою надежность, когда отвёл член назад достаточно, чтобы устранить опасность, а не стал толкаться вперёд, как сделал бы любой другой мужчина.      — Это просто невероятно, — пробормотала Флёр, наблюдая, как он танцует на грани, но не погружается настолько, чтобы сорвать заветный «цветок». Даже тогда его горячее, пульсирующее присутствие внутри неё полностью затмевало всё, что ей удавалось сделать своими пальцами.      — Правда? Как думаешь, эта маленькая закуска сравнится с целым блюдом? — прошептал Гарри на ухо Флёр, прежде чем начать покусывать её мочку, заставляя тело вейлы дрожать. Кажется, он обнаружил ещё одно чувствительное место.      Флёр не ответила, но не потому, что ей не понравился вопрос, а потому, что она боялась своего ответа. Поэтому она предпочла промолчать и позволить Гарри продолжать свой соблазнительный танец. Его руки, губы и член продолжали концентрированную атаку, доводя её до нового оргазма.      Руки Флёр начали мять его спину, с жадностью исследуя рельеф его мышц и время от времени погружая ногти в кожу, чтобы вызвать у парня приступ боли. Она надеялась заставить Гарри ускориться, но, несмотря на это, он сохранял свой первоначальный мучительный темп. Сначала это казалось приемлемым, но по мере того, как удовольствие нарастало, Флёр становилось всё труднее с этим мириться.      — Быстрее, — пробормотала она, впиваясь пальцами в его плечи, отчего парень зашипел.      — Ты уверена? — спросил Гарри низким голосом, который вызвал в сердце Флёр особый отклик. — Я не могу гарантировать, что удержу себя, если я начну двигаться быстрее.      Флёр решила, что это был неприемлемый риск, но её рот решил иначе.      — Мне всё равно, — сказала она, несмотря на своё намерение. Ей не хватило времени, чтобы исправить слова, когда Гарри внезапно ускорился. Его губы были заняты тем, что заставляли девушку стонать и кричать. Удовольствие накатывало всё сильнее и сильнее. Наслаждение достигало всё больших высот, пока Флёр не оказалась на грани, всего в нескольких шагах от экстаза, а напряжение в этот момент полностью расшатало её нервы. Ей нужно было остановиться, так как она начала терять последнее подобие контроля над своим природным магнетизмом, что уже действовал и на неё, и на Гарри.      По мере того, как манящая сила проникала в его тело, выражение лица Гарри менялось от сексуально игривого на опасно возбуждённое. Его глаза сияли от едва сдерживаемого желания. Флёр внезапно обнаружила, что не может ничего сказать, боясь разбудить тёмного и таинственного зверя перед собой, готового наброситься на неё. Однако это решение имело свои недостатки, оставляя её наедине с медленным приближением к собственному оргазму, что становилось ещё более опасным, поскольку её чары становились всё более неконтролируемыми. В воздухе чувствовалась угроза, ожидающая своего часа, и Флёр нужно было предотвратить её, пока не стало слишком поздно, но её губы, издававшие громкие крики удовольствия, перестали ей подчиняться. Она не могла попросить его остановиться.      Затем, когда Флёр уже почти достигла оргазма, она потеряла последнее подобие контроля над своей аурой, и вся комната заполнилась её силой очарования, обрушившейся на них, словно буря в чистом поле. Флёр встретилась с глазами Гарри. Их изумрудные глубины горели желанием, которое невозможно было теперь утолить. Особенно сейчас, когда они подпитывались её собственной сверхъестественной силой. Это было неизбежно. И сейчас Флёр готовилась к проникновению. Однако она так и не смогла найти в этом хоть что-нибудь плохое.   ***      Гарри было трудно удержаться от мрачного смеха, когда он двинулся вперёд, чтобы, наконец, украсть драгоценное сокровище Флёр. Последние несколько минут были для него тяжёлыми. Он заставлял себя отвлечься, пока играл с её киской, просто потому что хотел, чтобы Флёр сломалась первой. Цель была проста: заставить девушку потерять контроль над её «соблазном» и превратить его в волшебную ауру «отжарь меня во все дыры». Гарри сомневался, что даже с его окклюменцией он сможет устоять перед всем этим искушением, по крайней мере, не во время такой близости.      Страсть вскипятила кровь в его венах, а оргазм, который он так мучительно откладывал, наконец, охватил его полностью.      Получив повод расслабиться, он с нетерпением ждал возможности использовать удивительное тело Флёр во всех возможных позах…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.