ID работы: 11309424

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2187
переводчик
Шелкопряд сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 506 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2187 Нравится 720 Отзывы 553 В сборник Скачать

Глава 65

Настройки текста
Примечания:
  Гермиона не была совсем уж незнакома с женским телом. Их маленького приключения в спальне с Лавандой было более чем достаточно, чтобы подарить ей большой опыт.      Но сейчас всё было совсем иначе, и ей не нужно было удовлетворять другую женщину самостоятельно, ведь у неё была специальная сотворённая для этого игрушка.      — Да, ученица, покажи мне, на что ты способна, — сказала Кристалл, поднимая свои бёдра выше, а полученного ею небольшого свёртка было более чем достаточно, чтобы прибавить ей энтузиазма. Она понимала, что ей заплатят гораздо больше, если она устроит впечатляющее шоу.      «Умная женщина», — подумал Гарри, ещё крепче ухватившись за сиськи Пенелопы.      — Но эт-то же жульничество, — едва слышно из-за музыки заметила та.      — Посмотри на неё, — ответил Гарри, указывая на Гермиону, которая была занята тем, что избавлялась от каждого клочка одежды на своём теле и теле учительницы. — Тебе кажется, она способна сейчас заметить вокруг себя хоть что-нибудь?      — Н-не особо, нет, — ответила Пенелопа, когда её бедра начали набирать скорость, двигаясь достаточно быстро, чтобы присоединиться к агрессивному ритму музыки стрип-клуба.      Гарри не удивился её внезапному возбуждению, поскольку, даже впервые вкушая удивительные удовольствия секса, она продолжала наблюдать за тем, как её коллега — точнее, бывшая коллега, учитывая, что та только что приняла предложение Гарри, причём в очень необычной манере — полностью перешла в режим стриптизёрши и опустилась на колени.      Кристалл двигала бёдрами, полностью освободившись от одежды и оставшись в одних лишь сапогах на высоком каблуке. Гермиона сделала шаг вперёд, обхватив руками обнаженную талию танцовщицы и встав прямо за ней.      Когда Гермиона отвела бёдра назад не осталось никаких сомнений в том, что за этим последует.      — Медленней, — предупредил Гарри, схватив Пенни за бёдра и потянув её вниз. Настолько сильно, что та издала прекрасный крик, подчёркивающий его слова. И, поскольку он убрал руки с её груди, те начали свободно болтаться. И это заслужило от Гермионы подозрительного взгляда в их сторону.      К счастью для Пенелопы, Гермиона была слишком отвлечена маленьким шоу, которое сама собиралась начать, чтобы обратить своё внимание на прекрасный крик Пенелопы более чем на секунду.      — Тебе очень повезло, — пробормотал Гарри своей потенциальной помощнице на ухо.      Технически, можно было бы оспорить такое поражение Пенелопы, ибо оно произошло бы в результате жульничества, но Гарри больше интересовала интенсивность её облегчения от того, что она не проиграла пари — и, следовательно, не потеряла свой бонус — чем забота о таких мелочах.      Пока они продолжали свой маленький и не очень скрытный танец, Кристалл раздвинула ноги и напрягла спину — её чудесный стон возвестил о том, что Гермиона, наконец, достигла своей цели и скользнула внутрь своей временной учительницы. Сотрясающийся зад женщины также заставлял трястись её потрясающие сиськи.      Кристалл схватилась за ближайший стул, чтобы удержаться в вертикальном положении, изо всех сил стараясь держать грудь выше, несмотря на вторжение удовольствия. Она также хотела убедиться, что Гарри получил превосходный вид, пока она обслуживала своего клиента.      Однако это было только началом. Вскоре она положила ладони на ноги, позволяя им скользить вниз. По мере продвижения она постепенно закрывала вид на свои сиськи, но зрелища её напрягшихся ног было более чем достаточно, чтобы компенсировать это.      Не говоря уже о том, что это позволило Пенелопе установить зрительный контакт с Гермионой, минуя препятствовавшую этому Кристалл. Гарри прямо почувствовал их забавную реакцию. Бёдра Гермионы на мгновение остановились, когда её застукали. Шокированный взгляд Пенелопы напомнил ей, что Гарри здесь не единственный человек, кто знал её как буйногривую ведьму с навязчивым желанием выпендриться в классе.      Пенелопа могла бы тоже остановиться, но, положив руки на её бедра, Гарри сумел подтолкнуть девушку, чтобы та продолжала свои красивые движения. Кристалл продолжала, не обращая внимания на возникший неловкий момент, пока не схватила себя за лодыжки, ещё выше приподняв при этом задницу.      —Давай, Герми, не заставляй её ждать, — напомнил Гарри подруге, наслаждаясь её румянцем на щеках.      Этого румянца хватило, чтобы задержать её не более чем на секунду. Гермиона была не из тех, кто останавливается на полпути, особенно в таком увлекательном деле. Её руки крепко обхватили бёдра Кристалл, прежде чем она подалась вперёд и с возросшей страстью вошла в танцовщицу.      — Что ж, как ты думаешь, она разгадала твой маленький секрет, — прошептал Гарри на ухо Пенни, наслаждаясь её шоком.      ШЛЁП      ШЛЁП      ШЛЁП      Прыгая на коленях мужчины в частном стриптиз-клубе, Пенелопа не могла не оценить иронию судьбы. Она оказалась именно в той ситуации, о которой предупреждала её лучшая подруга, когда Пенни согласилась на работу официантки.      Как будто у неё в принципе была другая возможность зарабатывать деньги, когда она не имела ни аттестата об образовании, ни опыта работы, ни связей. Её хогвартское образование, вопреки заверениям учителей, оказалось не слишком полезным в Министерстве, забитом никчёмными чистокровными, а о частном секторе Волшебного мира лучше даже не вспоминать.      И хотя у неё было искушение использовать магию, чтобы облегчить себе жизнь, она в конце концов струсила, испугавшись наказания. Чистокровный на её месте, скорее всего, отделался бы простым штрафом, но она сильно сомневалась, что с ней обошлись бы точно также.      По крайней мере, если только она не заключит какую-нибудь тайную сделку с одним из этих душных чистокровных.      Конечно, когда она пришла в стриптиз-клуб, то была уверена, что всё будет иначе, но то, что одним из его посетителей окажется Гарри Поттер — вот такого Пенни совсем не ожидала. И уж точно не ожидала, что окажется у него на коленях для того, чтобы получить новую работу.      И уж точно не в одной комнате с его буйногривой подругой, почти такой же известной на весь Хогвартс, как и он сам. И нынешнее состояние этой подруги было настолько далеко от образа книжного червя, насколько вообще это можно было себе представить.      Состояние шока Пенелопы было вполне объяснимо.      Она не могла не смотреть на Гермиону, увлечённую своим занятием, и поэтому не обратила внимания на то, что происходило под её юбкой — хотя могла бы представить, что там было, поскольку её форма с каждой секундой рвалась всё больше и больше. В данный момент её грудь была полностью выставлена напоказ, а руки Гарри обхватили её ноги, раздвигая их в стороны.      Возможно, ей нужно работать усерднее, чтобы произвести впечатление на своего нового босса. Именно такое решение её внезапно посетило.      Так или иначе, она сделала свой выбор, поэтому не было ничего плохого в том, чтобы сделать свою работу как следует.      Приняв такое внезапное решение, она встала и повернулась, не обращая внимания на движение юбки, демонстрирующей её задницу. Пенни заметила, как расширились глаза Гермионы, когда она покинула колени Гарри и показала в каком состоянии был его стояк, но её это уже мало волновало.      Гарри не стал бы делать своё предложение, если бы его это сильно волновало.      Вместо этого Пенни взяла небольшую паузу, чувственно проведя руками по своему телу, начав с шеи, затем медленно спустившись по груди и закончив на талии. Она чувствовала себя немного неловко, понимая, что, хоть и не была очень привлекательной, её красота заключалась больше в этой невзрачности, чем в чистом соблазне.      Однако тот факт, что взгляд Гарри был полностью прикован к ней, пока она изо всех сил старалась повторить то, что неоднократно видела от своих коллег, неплохо подбодрил её. Особенно если учесть, что происходило у них перед глазами. Это было очень странное и какое-то искажённое чувство гордости, но она всё равно гордилась тем, что украла внимание Гарри, несмотря на потрясающее шоу, разыгравшееся прямо перед ним.      Она приподнимала бёдра, чтобы очень жёстко опуститься на Гарри, снова и снова ставя под угрозу способность юбки сохранять происходящее под ней в тайне, пока со всей отдачей раздвигала до предела свои ноги. Гермиона была слишком увлечена ласками Кристалл, чтобы обращать на них внимание...      И даже когда из уст Гарри вырвались стоны, за которым последовало тепло, проникающее в лоно Пенелопы, Гермиона всё равно ничего не заметила.      Пенни повернула голову, чтобы поймать взгляд парня, и на её лице появилась победоносная улыбка. Какая-то часть её сознания кричала, что она зашла слишком далеко, чтобы считать такое победой, но девушка проигнорировала эту часть и вместо сожаления продолжила улыбаться.      — Я выиграла... — начала она, и это было всё, что она успела сделать, прежде чем Гарри прильнул к её губам, и его язык с яростью вторгся в её рот. Он лишил её сил и наполнил удовольствием.      — Да, ты победила, — прошептал он, закончив поцелуй. Но, должно быть, Пенни на мгновение потеряла связь с реальностью, так как последнее, что она помнила, это то, что сидела у него на коленях. Вместо этого она поняла, что стоит на ногах, а Гарри находился позади, снова и снова погружаясь в неё, в то время как оба они были напротив Кристалл, в которую точно также погружалась Гермиона. Пальцы Пенни и Кристалл переплелись. Выбравшаяся из дурмана бывшая староста смотрела на лицо Гермионы, но ей лишь на мгновение удалось сохранить этот зрительный контакт.      У неё было ощущение, что её новая должность будет куда развратней, чем нынешняя работа официантки в стрип-клубе...      «Что ж», — подумала она, — «по крайней мере, здесь больше платят».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.