ID работы: 11309512

Донор моря

Джен
PG-13
Заморожен
156
Размер:
148 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 145 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 25 "Лодка"

Настройки текста
Примечания:
      На берегу острова виднелась одинокая фигура, сидящая на песке. Несмотря на хорошую погоду, прибрежные воды были крайне не спокойны и раз за разом поднимали большие волны.       Тем, кто сидел на берегу, оказался парень с голубыми, словно небо, волосами. Он уже который час упорно сидел и записывал что-то в книгу.       «На этом острове, расположенном в Ист Блю, опять появилась новая жертва…»       Гласила первая строка, которую парень в маске написал на чистом листе. Спустя несколько минут раздумий, он продолжил:       «Морское течение, окружающее остров со всех сторон, поглощает тех, кто к нему приблизился. И прибывшие не могут выбраться оттуда. В народе его прозвали Сиксис».       Рука писателя поставила точку, после чего молодой человек замер, перечитывая написанное и думая, чтобы ещё добавить. Не выдержав, он захлопнул книгу, жалуясь про себя, что работа на голодный желудок не идёт, но после просто расслабился, наблюдая за безжизненным пляжем, где ему составляли компанию лишь буйные волны и пальмы.       Юноша погрузился в воспоминания о своём далёком прошлом, когда он ещё был ребёнком, который мечтал написать свою книгу, где бы рассказал о путешествии по самым удивительным, необычным и интересным местам.       «Тому маленькому мне, мечтающему писать, нельзя показывать меня теперешнего», — подумал голубоволосый, растрепав слегка причёскк, после чего, взяв поудобнее книгу, пошёл к ближайшей пальме, где уселся, облокотившись спиной об ствол дерева.       Вздохнув, он заметил про себя, что рядом находятся человеческие останки, кого, видимо, как и его, забросило на этот злосчастный остров, где не было ни души. Рядом с костями лежал ржавый пистолет, который в своё время стал для своего владельца спасением от медленной и мучительной смерти.       — Наверное, ты тоже потерпел крушение… — тихо пробормотал парень, прикрыв глаза. — Я идиот? — скорее себе был задан вопрос, а не к останкам предыдущего посетителя острова, в которую парень, в скором времени, тоже превратится, если не выберется с этого острова.       — Давай хотя бы могилу ему сделаем. Я помогу!       — Могилу? Ага… Неплохая идея… — согласился голубоволосый, рассуждая про себя, что негоже костям так лежать, даже если от них остался только череп, и отмечая правильность мыслей того, кто говорил с ним. Однако, стоило только парню вспомнить, что остров, на котором он находится, не просто необитаемый, но тут даже животных нет, он резко распахнул глаза.       — Это кто сейчас?! — воскликнул он, но стоило ему только посмотреть перед собой, как он увидел, судя по голосу, мужчину, на голове которого красовалась яркая оранжевая шляпа. Прищурившись, он смог разглядеть лицо юноши, что казался, был одного с ним возраста.       — О, добро пожаловать! Меня зовут Эйс. Я тут решил по берегу прогуляться. Приятно познакомиться! — весело представился человек в шляпе, лишая удивлённого парня дара речи.       Спустя несколько мгновений тишины, человек, что представился Эйсом, заговорил вновь, разрушая в дребезги надежды парня, что сидел под пальмой.       — Это было так неожиданно, моё судно было разбито! Поможешь мне? — улыбаясь, поинтересовался Эйс.       — Ты что, тоже потерпел крушение?! — закричал голубоволосый, обхватив руками голову, но спустя некоторое время обречённо произнёс. — Недавно моё судно тоже было уничтожено в шторм. Вместе практически со всем багажом его забрал себе в награду Дэйви Джонс. А ведь всё так хорошо начиналось, и тут этот шторм…       — Вот как… Значит, мы оба попали в беду… — рассмеялся владелец оранжевой шляпы, вызывая у своего собеседника довольно смешанные эмоции, среди которых лучше всего виднелось отчаяние.

***

      Ветер дул, раздувая паруса и неся небольшой кораблик вперёд. Из маленького камбуза ароматно пахло едой, а точнее супом, который я проверяла каждые пять минут, дабы он не выкипел или, не дай Бог, сгорел. Стояла у штурвала и наслаждалась освежающим ветерком и тёплом солнечных лучей. В очередной раз быстренько сбегав на кухню, я, довольная результатом своей готовки, выключила плиту и оставила очень большую, для меня, как единственного едока, кастрюлю с супом стоять, пока голод не заставит отойти от штурвала.       Прикрыв глаза, я вдыхала приятный солёный воздух и мурлыкала под нос мотив Саке Бинкса, что, как назло, очень хорошо запоминался. Только стоило мне вновь устремить свой взгляд вдаль, туда, где горизонт, то заметила небольшую точку, которая куда-то двигалась. Не став медлить, я схватила небольшой бинокль, который висел у меня на груди и начала вглядываться вдаль, силясь понять, что же там происходит.       Как оказалось, там, на расстоянии нескольких десятков узлов, плыла необычная лодка, больше походившая на доску для серфинга, к которой приделали некое подобие двигателя и небольшую мачту, а командой столь необычного судна были всего два человека, на одном из которых была видна ярко оранжевая шляпа, которая уже начала наталкивать меня на определённые мысли, особенно, из-за того, что я знаю, у кого может быть такой элемент одежды, и что этот кто-то уже, по идее, должен был выйти в море.       «Будет забавно, если это тот, о ком я думаю», — появилась ироничная мысль. Направив свой кораблик в сторону, где, возможно, находился мой знакомый вредина и грубиян, я сосредоточилась и, закрыв глаза, представила, как из воды, рядом с той лодкой, появляются две водяные сферы, очень напоминающие глаза.       — Глаза Посейдона, — слетело с губ название техники, что я так упорно изучала в последние несколько месяцев, суть которой заключалась в том, чтобы переместить свои глаза туда, куда мне нужно, словно я съела фрукт Хана-хана но Ми и теперь могла как и Робин «раскидываться» конечностями, которые можно было вырастить где угодно, однако, в отличие от будущей накама Луффи, у меня был риск получить травму тех частей тела, что я переместила с помощью своей логии.       Сначала всё было настолько мутным, что различить получалось только голубый цвет и большое коричневое пятно корабля, но со временем взгляд становился более чётким и я могла более-менее разглядеть тех, кто покорял просторы Ист Блю на столь маленьком плавательном средстве. Догадки оказались верны и владельц шляпы действительно оказался знакомый мне Портгас Д. Эйс, который болтал о чём-то с сидящим напротив него парнем в маске. Не решившись и дальше наблюдать за тем, что происходит, я отменила технику, вернув свои глаза на их законное место, после чего начала усиленно вспоминать всё то, что помнила про Эйса не только со времён нашего с ним личного знакомства, но и то, что знала о нём из своей прошлой жизни.       В голове был сплошной бардак и найти нужный фрагмент памяти мне не особо удавалось, но стоило только приложить ещё немного усилий, как всплыли небольшие кусочки информации, что, пусть и не были детальными, но являлись очень ценными для меня.       Перед глазами всплыли образы того, как Эйс отплывает с острова Рассвета, как он вместе со своим первым накама покидает необитаемый остров, а дальше вспомнилась его встреча с Шанксом, битва с Белоусом, и в конце то, как он становится одним из пиратов этого Ёнко.       Подплыв достаточно близко к лодке, я зафиксировала руль корабля и подошла к борту.       — Эй! Ау! — кричала я, размахивая руками. — Есть кто живой?! — довольно успешно привлекла я внимание двух дрейфующих в море парней. Поравнявшись с их судном, мы могли уже хоть как-то видеть друг друга и не слишком громко орать, дабы быть услышанными.       — Привет! — радостно поздоровался со мной Эйс.       — Привет! — улыбнувшись в ответ пиратам, ответила я. — Куда плывёте? — полюбопытствовала у них, уже примерно подозревая, куда эти двое направятся.       — На ближайший остров, разве и так не понятно? — достаточно громко, чтобы было слышно, пробурчал, как я поняла, первый накама Эйса.       — Меня зовут Шарлотта, а вы кем будете? — обратилась я к обладателю голубых волос, но неожиданно получила ответ от Эйса.       — Я Эйс, а это Дьюс, мой накама. Приятно познакомиться! — я удивлённо уставилась на Портгаса, который смотрел на меня совершенно иначе, чем тогда, в детстве. Дружелюбная улыбка и наивный взгляд, казалось, словно он не узнал меня.       — Приятно познакомится с вами, — сказала, совладав с эмоциями. — Кстати, а мы с вами раньше не встречались? — решила удостовериться в своих догадках я, но прежде чем парни смогли хоть что-то сказать, за них заговорили их животы, что очень громко пропели серенаду голода. Рассмеявшись, я пригласила их к себе на корабль поесть супа, что так вовремя был приготовлен.       Эйс был первым, кто сразу же после моего предложения запрыгнул на борт моего корабля, радостно говоря о том, как же здорово, что мы встретились. Пока гости привязывали свою лодку к моему кораблю, дабы та не потерялась в морских водах, я отправилась на кухню в поисках посуды для ещё не остывшего супа.       Дьюс с Эйсом вынесли на палубу стол со стульями и помогли накрыть его, после чего мы весело начали трапезу, болтая о том, как же так получилось, что мы оказались в этом месте. Гости рассказывали о том, как они уплыли с острова Сиксис, о том, как дрейфовали несколько дней без еды и воды, я же рассказала им о том, что плыву к себе домой, после удачной охоты за некоторыми преступниками. Чего только стоило лицо Дьюса на новость, что я охотник за головами!       — И всё же, уверена, что мы где-то да встречались, — протянула я, поставив стакан с соком на стол.       — Не думаю, — сказал Эйс. — Я бы запомнил. Единственная Шарлотта, которую я знаю, была с красными волосами и ужасным характером, а ты напротив, добрая и волосы у тебя другого цвета, — после сказанного парнем, я взяла кончик своей косы, рассматривая окрашенные под шатен волосы и отмечая про себя, что раз меня не узнал старый знакомый, будет неплохо этим воспользоваться и начать наши отношения по новой, а то, что мы с ним знакомы уже очень давно и что я именно та самая Шарлотта, о которой он говорил, можно оставить в тайне до поры до времени.       «Не зря я решила после пятнадцатилетия красить волосы. Лишнего внимания своей шевелюрой не привлекаю и тем, кто меня знают, труднее узнать прежнюю Хартри», — подумала я, полностью игнорируя некоторые минусы, как, например, вероятность ухудшения отношений с Эйсом и Дьюсом, когда раскроется моя маленькая ложь, хотя это меня никак не беспокоило. Я считала, что это не настолько серьёзно, чтобы настолько повлиять на наши с парнями отношения.       Так мы в итоге все вместе плыли вместе на корабле до самого ближайшего острова, откуда наши пути должны были разойтись. Я планировала отправиться в путь вечером того же дня, когда мы прибыли на остров, из-за чего Эйс предложил сходить перед моим отплытием куда-нибудь вместе поесть и просто повеселиться, против чего у меня и Дьюса ничего не было, мы были только «за».       И вот наша троица вновь сидела за столом, однако в этот раз мы были в таверне, и каждый из нас держал по кружке хмельного пива в одной руке, и по куску мяса в другой. Чувствовалась совершенно другая атмосфера, нежели раньше, когда мы вместе плавали, словно стали намного ближе друг к другу, чем прежде.       — А может станешь моей накама? — как гром среди ясного неба раздался голос Портгаса, заставляя меня подавиться хмельным напитком. Парень в маске тут же похлопал меня по спине, помогая откашливаться, параллельно ругая своего капитана за то, что тот так сильно шокировал меня.       — Ты сейчас серьёзно? — придя в себя, поинтересовалась я у парня, на что тот с серьёзным взглядом кивнул, показывая, что ни капельки не шутил.       «Ебать…» — матюкнулась я про себя, недоумевая от происходящего и пытаясь понять, что же во мне смогло привлечь Эйса, раз он решил позвать меня в свою команду. — «Это сейчас было что-то из разряда: никогда не говори никогда?!»       Уставившись на пенистую поверхность пива, от которого мной было отпито всего пару глотков, я зависла в попытках переварить сказанное и хоть как-то связать слова в предложение, но сперва нужно было понять. Хочу ли согласиться на его предложение или нет, буду ли я в будущем сожалеть об этом поступке?       Что же мне стоит выбрать?       — Эйс, я… — не успела я договорить, как пират прервал меня.       — Тебе не обязательно отвечать прямо сейчас, — наши с ним взгляды встретились и было невозможно оторваться от его тёмных глаз, в которых, словно в пучине моря, можно было утонуть. Его взгляд завораживал меня, словно он был колдуном, который мог загипнотизировать глазами.       — Ты готов ждать моего ответа, даже если это займёт года? — неосознанно спросила я, с надеждой смотря на Эйса, чьи глаза, как мне показалось на данный момент, опьяняли сильнее алкоголя, раз я ещё не дала пирату твёрдый отказ на его предложение.       — Конечно, — на лице брата Луффи заиграла яркая и тёплая, словно солнце, улыбка.       Попрощавшись с Пиковыми пиратами, которых было пока только двое, я отправилась на остров Полярной Звезды, что был мне домом уже больше двух лет. Я уплывала с чувством, будто часть моей души оторвали, оставив там зияющую пустоту, которую ничем не заполнить, словно сердце уже определилось с тем, как нужно поступить, какой ответ нужно сказать, однако разум подсказывал другой ответ на предложение Портгаса, из-за чего было особенно тяжело отплывать и наблюдать за тем, как остров, где остались парни, становится всё меньше и меньше, пока окончательно не превратился в точку на горизонте.

***

      Настроение было паршивое с самого утра, и причина для этого была веской. Прошёл почти год с тех пор, как на моём попечительстве оказался ещё один ребёнок, которого привёл мой брат. Но ладно, если бы это был ребёнок, который просто по злой шутке судьбы случайно попал на пиратский корабль, однако тут всё было иначе.       Малышка Сабрина очень хорошая и милая девочка, но для меня, как для дозорного, что из кожи вон лезет ради хоть какого-то повышения, было очень не удобно заботиться о ребёнке, который был не таким же самостоятельным, как Шарлотта. Отдать её в детский дом не могла, так как брат пригрозил в этом случае раскрыть наше с ним родство, что могло пагубно повлиять на мою карьеру, да и моя совесть просто не могла позволить ребёнка отправить туда. Одним словом — сплошные проблемы.       Сейчас же я стояла в кабинете напротив рабочего стола капитана, выслушивая в свой адрес не самые лестные слова.       — Раз так, то либо увольняйся, либо сдавай этого спиногрыза в детдом. Я не собираюсь потакать тебе.       «Вот тварь, да как ты смеешь такое говорить?!» — я молча стояла, сжимая за спиной руки. — «Как такая мразь, как ты, смеет предлагать мне такое? Лучше бы на твоём месте был Смокер-сан».       — Хорошо, я вас поняла, — как можно спокойнее сказала я, после чего покинула кабинет и направилась на тренировочную площадку, где и излила весь свой гнев на манекене.       По иронии судьбы нынешний глава нашей базы был не самым приятным человеком и, в отличие от Смокера, не просто следовал правилам Абсолютной Справедливости, но также использовал эти правила в свою пользу, дабы сделать кому-то какую-нибудь бяку, как, например, мне.       Я служила в Дозоре достаточно долго, чтобы продвинуться по карьерной лестнице как минимум до энсина, но я только полгода назад получила звание старшины, что никак не вязалось с тем званием, которое мне должны были дать по праву.       Вечером же, когда мы вдвоём с ней сидели за столом и ужинали, девочка рассказывала мне о том, как прошел её день в школе.       — А потом мы с Алексом спрятались в шкафу, где хранятся швабры.       — Да?       — Ага! — весело ответила девочка.       — И как же так получилось, что нашего мастера по пряткам нашли? — поинтересовалась я у неё, пытаясь отвлечься от того, что произошло утром.       — Ну… — смущённо протянула малышка. — Мы с Алексом не подумали о том, что если вынуть швабры с ведрами и поставить их рядом, то это может привлечь внимание, — от этого объяснения хотелось смеяться, но приходилось сдерживаться, чтобы не обидеть Сабрину.       — Что ж, тогда в следующий раз попробуйте спрятаться… — начала я рассказывать о местах, где подопечная сможет спрятаться, когда ещё раз решит сыграть в прятки со своими друзьями. — Потом расскажешь, получилось ли у тебя победить, хорошо?       — Хорошо! — счастливая Сабрина посмотрела на меня своими милыми глазами сиреневого цвета, после чего, поблагодарив за еду, пошла готовиться ко сну, оставив меня наедине с грязной посудой, которую мне предстоит помыть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.