ID работы: 11310538

Бессмертная

Гет
PG-13
Завершён
50
Размер:
187 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 42 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
—Зарина, я так и не понял, почему ты не почувствовала Аваду? ‐оглядевшись и не найдя в гостиной никого, спросил Сириус. —У меня иммунитет на заклинания. На любые. —Но это же… —Отец с самого детства начал вырабатывать у меня иммунитет, потому что таким, как я всегда будет прилетать. —Он пытал тебя?! —Почти. —Ты так спокойно говоришь об этом?! —В нашей семье это нормально. И, кстати, мне это полезно. Как видишь я не умерла. —Но… —Только спина болит. —Я тебе сделаю массаж и помолодеешь, ‐улыбнулся Игорь. —Мне всего пятнадцать! —Ой, ой. Мы вновь начали дурачиться. *** —Игорь, сегодня воскресенье. —Я знаю. —Давайте сходим к озеру. Почистим его и будем кататься на коньках. —Давай! ‐тут же вскречали мальчики из-за чего на нас обернулись сидящие за столом Когтеврана и многие слизеринцы. Сразу после завтрака мы, тепло одеваюсь, пошли к Чёрному Озеру. С помощью колец расчистили площадку и достали коньки. Мы долго катались одни. Дурачились и падали, но потом вставали и снова падали. —Эй, вы там одни? ‐крикнул подозрительно знакомый голос с берега. —Да, ‐тут же ответил Кирилл. И к нам с пригорка кубарем скатились мародеры. —Зарина! ‐тут же бросилась на меня Лили, сбив с ног. —Чего тебе, Эванс? —Я же просила не называть меня по фамилии. —Уж простите, я больше не марадер, что бы тебя Цветочком звать. —Кем? ‐захохотали парни. —А, вы не знакомы? Кирилл Хованский, Пётр Квитко и Игорь Крузенштерн, знакомьтесь ‐это мародеры Ремус Люпин, Джеймс Поттер, Лили Эванс и Сириус Блэк. Его вы знаете. —Угу‐хором промычали парни, а потом хитро глянув на меня протянули‐Здрааасте. —Чего? ‐округлил глаза Джим. —Здравствуйте, ‐с акцентом повторил Сириус, а мы засмеялись. —Зарин, тут такое дело…‐начал мямлить Поттер. —Мы поговорили с гриффиндорцами и решили, что ты все же не плохая и можешь вернуться в общежитие, ‐продолжил Ремус. —О, какая честь, ‐с сарказмом отозвалась я. —Да, ладно тебе. Да мы идиоты, признаем, ‐не выдержав взорвался Джеймс.‐прости нас, но мы просто боялись, что ты можешь причинить вред. —С Сириусом такого не было. —Потому что его мы знаем с первого курса! —Утихомирься Поттер, ‐прорычал Игорь.‐голос не повышай на неё. —Ладно, ладно. И все же, прости нас. —Попросите прощения все вместе, ‐подал голос, до этого момента молчавший Петька. —Прости нас, Зарина! ‐громко сказали Ремус Лили и Джим. —А ты чего молчал? ‐спросил Люпин оглянувшись на Блэка. — А я за что? Я её из гостиной не выгонял. Римус ещё раз метнул на него гневный взгляд и ребята начали переобуваться. —Ой, как я коньки уважаю! ‐сказала я всем присудствующим кружась на середине катка. Совершенно уставшие, но довольные мы дошли до замка. —Пока, ‐крикнула я гриффиндорцам. —А ты? ‐ с мольбой взглянула Лили. —Вещи соберу и с ребятами попрощаюсь. —Ладно. —Игорь у меня опять спина болит, ‐пожаловалась я парню. —Ты сегодня нападалась, конечно болит. —О, пока не забыла, я жду вас на Новый год у себя. —Ураа. —Я уж думал ты забыла про традицию, ‐сказал Кира. —Ты что! Никогда не забуду. —Это хорошо. —У нас будет проводиться рождественский бал. —Только попробуй надеть чёрное платье, ‐пригрозил Петька. —Ну… —Покажи хоть. —Вам можно. Идём. Я повела мальчиков прямиком в спальню. Вытащив из-под кровати чемодан и открыв его я достала чёрное пышное платье с чёрной полупрозрачной накидка на плечи. Я трансфигурировала стул в манекен и надела на него платье. —Вау, ‐вырвалось у Игоря. —Выглядит очень круто, но оно опять чёрное, ‐вздохнул Петька. —Да. —Время идёт. Нам пора в Колдовстворец, ‐поторопился Квитко. —Слушай, а кто ещё будет у тебя на Новый год? ‐спросил Игорь. —Всё друзья. Которые слизеринцы. —Пригласи и марадеров. —Думаешь? —Да, они показались мне вполне искренними. —Ладно. —А тебя уже пригласили на этот бал? —Ещё нет. Но вы знаете, что прийти одной не составит труда. —Тебе, точно. —Ага. —Зарина, чуть не забыл! ‐выкрикнул Петька и вытащил из своей сумки, которая была с ним всегда и везде фруктовое пюре. —Оо, ты не забыл! —Да. Я помню ты всегда покупала себе и решил привезти. Тут десять баночек. До каникул тебе хватит. —Спасибо! Петька, я тебя обожаю! ‐отложив свое сокровище я прыгнула на шею лучшему другу. Ещё немного поболтав мальчики вернулись в Россию. *** —Вы уже нашли пары на бал? ‐спросила Беллатрисса, когда мы тем же вечером сидели в гостиной. —Ага, ‐хором отозвалась парочки. —А ты, Северус? —Ну, у меня есть одна знакомая… —Кто? —Джейн Стилл. Она с Когтеврана. —Ладно, ‐я вверх‐вниз подвигах бровями. —А ты? ‐спросил Рег. —Я? Я холостая. —Хах, молодец. А я иду с пуффиндуйкой. —Как зовут? —Эмили Бирд. —Класс. —Зарина, пойдёшь со мной? ‐спросил вдруг Сириус. —Хм… Давай, ‐только я это сказала, как все друзья резко начали аплодировать, кричать и свистеть. —И Лили просила передать, что очень ждёт тебя. —Diavolo, perché?! Mi sento bene qui, ma quando arrivo, ci saranno solo sguardi laterali! Questa è una stronzata(итал. Черт возьми, почему?! Я чувствую себя здесь хорошо, но когда я приеду, будут только косые взгляды! Вот дерьмо!) —Она всегда ругается на иностранном, если не хочет, что бы её поняли, ‐ухмыльнувшись пояснил Антонин. —Я учил итальянский, ‐вставил Регулус.‐но у тебя такое произношение, что я ничего не понял. Нет, оно не плохое, наоборот будто это твой родной язык. —Maldita sea, tengo que ir al infierno, ¡así que cállate y no me enojes! (исп.Мне предстоит войти в Ад, поэтому молчи и не беси меня!) —Тут я вообще ничего не понял, ‐округлил глаза Рабастан.‐итальянский и французский это база. Итальянский и то не всегда учат, а это что? —Это испанский, ‐ответил Долохов. ‐Ещё наша Заречка знает болгарский, да? —Махни се от мен! В мен е! (болг. Отвяжись от меня! Достал!) —Зарина, успокойся. Если будут что-то делать, мы ответим, ‐с опаской сказал Сириус. —Ладно, завтра переселюсь. На удивление гриффы и правда стали спокойнее. Они уже не оскорбляли меня, иногда кидая косые взгляды, но большинство свыклось с моим тёмным происхождением. —Зарина, ты приготовила платье? ‐как всегда без стука влетела Лили. —Dio giusto ho dimenticato di chiudere di nuovo la porta(итал .Боже правый я опять забыла запереть дверь.)‐обречённо пробормотала я. —А? —Да, приготовила. —Покажи. —Смотри, ‐я отодвинуть портьеру и Лили увидела то самое чёрное платье, что я показывала мальчикам. —Опять?! —Я уже обьясняла значение черного цвета в моем гардеробе. —Оо, ‐простонала Эванс и пошла искать парней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.