ID работы: 11311792

История жизни: Беатрисса де Роцци

Джен
R
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 191 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
      Ну а Беатрисса же немного адаптировалась к жизни в Форли, ведь теперь у неё появился добрый и верный друг - Труффальдино. Он уже второй день показывал Беатриссе город, они вместе общались и шутили. У него, ровно как и у Беатриссы не было ни малейшего желания общаться ни с Беатриче, ни с Дэ’Агостино, ни с местными жителями вообще. Девушка уже не считала её пребывание в Форли чем-то нехорошим, но грязь и мрачность этого места давили и угнетали её…

***

      Чем ближе Кларисса приближалась к Равенне, тем громче была слышна весёлая и задорная музыка. Это очень удивило девушку, ведь сейчас полночь, а в это время все уважающие себя люди должны спать. Она продолжала путь к городу, и вот в долине перед ней раскинулся довольно большой город.       Всё сияло разноцветными огнями, играла весёлая музыка, и казалось, что там никто и не собирался спать. "Хм… Интересное место…" - подумала девушка и неспешно направилась к стенам Равенны.       Оставив коня около ворот, девушка подошла к двум крепко сложенным мужчинам, стоявшим и попивавшим вино около ворот - охранникам. — Ciao (Здравствуйте) - поздоровалась девушка. — И вам ciao - усмехнулся один. — Приятно видеть, что на наш праздник пожаловал гость! - подхватил второй. — Праздник?! - Кларисса непонимающе выгнула бровь. — Ну вы проходите! Мы всегда рады гостям! - сказали они хором, указав ладонью на открытые ворота. — Хорошо, спасибо… - всё ещё непонимающе ответила Кларисса, и прошла за стены города.       Она оказалась будто в другой стране. Это была уже не та привычная ей Италия. Всё вокруг неё переливалось яркими красками, играла музыка, все пели и танцевали, несмотря на позднее время. Девушка шла по главной улице, удивлённо осматривая все вокруг. Её родная Венеция вдруг показалась ей какой-то серой и невзрачной. Кларисса никогда и не подозревала, что во всём мире есть место подобное этому. Но оказывается есть. И это место - Равенна.       На центральной площади города толпилась огромная куча народу. Все тоже танцевали и пели. Кларисса поняла, что протиснуться сквозь эту толпу нереально, и к ней пришла неожиданная идея: залезть на крышу одного из домов и посмотреть оттуда.       Так она и поступила. Оказалось, в центре этой толпы на небольшом пьедестале выступала некая девушка. И, по-видимому, она была здесь чем-то вроде знаменитости, так как все как один подпевали её песне. А может она просто исполняет что-то очень популярное в этом городе. Узнать это можно только у неё лично, для чего нужно было подобраться к ней.       Кларисса слезла с крыши и стала продираться сквозь кучу народу к центру.       Каким образом выступающая девушка заметила её, Кларисса так и не поняла. Но не успела она одуматься, как очутилась в кругу танцующих местных жителей вместе с той самой девушкой…

***

      После этого головокружительного выступления, не ожидавшая такого приёма, Кларисса, отдышавшись, спросила: — Спасибо… Вам конечно… За такой… Необычный приём… Но я ищу здесь ночлег… — Ночлег? - рассмеялась девушка, - Пойдём, я тебя провожу! Мой знакомый владеет тут одной гостиницей.       Девушка повела Клариссу куда-то вглубь города. Ей казалось, что в этом весёлом городе никто никогда не ложится спать и веселье продолжается тут вечно. — А можно у Вас поинтересоваться, а Вы здесь знаменита? Правильно я понимаю, - выждав удобную минуту, спросила Кларисса. — Ха-ха! - рассмеялась она - Вовсе нет. Просто песня популярна среди Равеннцев. Вот уже какой год она становится кульминацией ночи! — Кульминацией? - переспросила Кларисса. — Ага! - воскликнула она, с доброжелательной улыбкой посмотрев на гостью, - Веселье будет продолжаться ещё как минимум два-три часа, а затем все уйдут спать на полдня. — Скажите мне ещё кое что, а Вы местная? - вновь спросила Панталонэ. — Я даже не знаю… - усмехнулась та - Понимаешь, я то здесь, то меня нет…       Девушки подошли к двухэтажному кирпичному дому. Над его дверями красовалась резная вывеска с надписью "Albergo", что означало "Гостиница".       Войдя, они оказались в большом, ярко освещённом холле и теперь Кларисса смогла получше рассмотреть новую знакомую: Её каштановые волосы, слегка отдающие в рыжину, были зачёсаны назад, по бокам они были сформированы в локоны. По два с каждой стороны её лица. Остальные волосы были собраны в хвост массивным бордовым и блестящим бантом. Вообще блёстки были почти во всех деталях её одежды и макияжа. В свете люстр холла, она вся сияла. Особенно эффектно эта вся сияющая красота смотрелась на ярко-красном камзоле и длинном синем плаще. — Что это ты так пристально рассматриваешь меня? А? - пробился сквозь сознание Клариссы голос девушки, - Нравится мой костюм? — Я… Мне… Да нет… Не подумайте… - отмахнулась та, но Равеннка притормозила - Да я и ничего такого не думаю! Ладно. Надо тебя устроить. Понимаешь, мы с мужем сами остановились в этой же гостинице, и я могу тебя заверить что тут всё самое лучшее! Особенно еда. Тебе стоит её попробовать. Обещаю, не пожалеешь. Ладно, давай я позову владельца.       Девушка набрала в лёгкие побольше воздуха и как крикнула: — АНТОНИО!!! ТЫ ТУТ?! — Да, да, да! Секунду. Бегу! - отозвался мужской голос откуда-то из глубины гостиницы, а затем сверху спустился парень средних лет. Он был довольно высокого роста с тёмными волосами и в шляпе с несколькими блестящими и яркими перьями. — Ночи доброй, мадам Беллини. Вижу вы привели нам нового клиента. — Не сомневайся! Эта прелестная гостья хотела бы остаться в твоей гостинице на ночь. Устроишь? — Вне всякого сомнения! У нас как раз остался один свободный номер. Пойдёмте, я вам его покажу - владелец гостиницы позвал Клариссу за собой наверх. Та уже было приготовилась расслабиться и завалившись на кровать, уснуть до утра, но на лестнице до её ушей донёсся голос мадам Беллини: — Осваивайтесь и спускайтесь вниз! Поужинаем вместе! “Diablo (Чёрт) ! Она всё нарушила!” - пронеслось в голове у Клариссы - “Ну ладно уж. Хороший ужин ещё никому не вредил…”       Антонио проводил гостью в номер, отведённый ей и, отдав ключ, сказал, что через полчаса внизу уже будет подан ужин. Поблагодарив его, девушка отперла дверь своего номера.       Обычная и ничем не примечательная комната с большой деревянной кроватью, средних размеров шкафом для одежды, и небольшим письменным столом - вот и всё убранство. Ванная комната тоже была не очень большая для такой гостинички, но всё же Кларисса посчитала её довольно приемлемой. На пару ночей-то сгодится.       Скинув оружие, шляпу и камзол на стул, она расслабленно свалилась на кровать, ненадолго задремав…

***

      Флориндо не стал догонять сестру. Он тем временем пытался разговорить Фридерико. Пытался, но всё было бесполезно. Фридерико так и не произнёс и слова. Он лишь смотрел своим потухшим и пустым взглядом то на друга, то в пустоту. — Фридерико, послушай меня. С Беатриссой всё хорошо, а вот тебе может стать в разы хуже, если ты сейчас просто не поспишь, - Флориндо сам уже порядком подустал, но жизнь друга была всё же на первом месте, - Давай я побуду с тобой?       Фридерико коротко кивнул, и поднявшись, пошёл в свою комнату. — Отдыхай, друг… - проговорил Флориндо - Завтра поедем…

***

      Тем Временем в Форли…       Беатрисса потихоньку перестала обращать внимание на мрачность города, от которой два дня назад её непомерно воротило. Её новый знакомый Труффальдино, всё ещё подрабатывающий в местном баре, но уже ушедший со службы у Беатриче, много рассказывал ей про себя, свою жизнь и то, как он попал в Форли. Беатрисса рассказывала ему всё то же самое. За эти два дня они довольно хорошо сблизились, и начали доверять друг другу.       Чаще всего они сидели у Беатриссы на квартире и пили чай. Благо ей удалось его раздобыть, то в мрачных реалиях Форли умереть от запоя гораздо проще, чем раздобыть пару грамм чая к завтраку.       И вот Беатрисса и Труффальдино сидели в кухне и пили вчерашнюю заварку чая, разбавленную кипятком. Их разговор зашёл про прошлое. — … вот такие у нас тут дела… - договорил Труффальдино, добавляя в относительно свежий чай второй кусочек сахара. — Послушай, Труффальдино, а ты мне так и не рассказал, как ты оказался здесь. В Форли, - отметила Беатрисса отодвигая пустую тарелку от пироженого в сторону. — Разве? - потупил взгляд парень. — Ну да. Может ты просто перепутал… - отметила девушка, всё тем же добрым взглядом посмотрев в зелёные глаза Труффальдино. — Может… - слегка грустно вздохнул он, монотонно помешивая сахар в чае, - Я наверное спутал тебя с мадам Беатриче, - парень вдруг рассмеялся.       Беатрисса не ожидала такого. Ведь её друг мгновения назад был грустным и поникшим, а сейчас вдруг ни с того, ни с сего рассмеялся. "Он наверное слишком переменчивый… Я не могу его за это винить" - подумала Беатрисса. — Беатрисса, ты чего задумалась? - отсмеявшись, вдруг спросил Труффальдино. — А? Я? Да так, ничего, - отмахнулась девушка, хотя на душе всё равно было несколько неспокойно, - Ну так что. Расскажешь? — Да, конечно, - Труффальдино прочистил горло, и начал свой рассказ - Ну вообщем, я был обычным, и ничем не примечательным парнем из Рима, но однажды наша семья здорово поконфликтовала с некими людьми, которые по печальному стечению обстоятельств оказались кем-то из Ордена. И вот те люди из Ордена ворвались в наш дом, дабы отомстить. Мне тогда лет пятнадцать было. Точно не помню. Меня, мою младшую сестру Люсьену и мать схватили, пока ещё двое совершили своё жестокое правосудие, зверски убив отца. Затем они хотели совершить тоже самое с мамой, а нас забрать в качестве пленников в Форли… Но всё пошло не так как они ожидали… Моя сестра вырвалась и попыталась встать на защиту матери, за что они обе поплатились жизнями. Я тоже пытался бежать, но бестолку. Меня связали, и на повозке доставили сюда. И вот, уже лет десять я и живу здесь… - Труффальдино отпил немного чая - Но знаешь, я всегда надеялся выбраться отсюда. Снова стать свободным и больше никому и никогда не подчиняться. Как жаль, что это не очень-то осуществимо…       Беатрисса задумалась. — Нет. Ты не прав! Осуществимо. Вполне. Завтра вечером я должна встретиться с моими друзьями недалеко от Флоренции. Пойдём со мной. Уверена, ты им понравишься. — Хорошо. Я пойду - улыбнувшись, ответил он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.