ID работы: 11311792

История жизни: Беатрисса де Роцци

Джен
R
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 191 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
      В это же утро осунувшаяся мадам Лэмен изрядно измученной походкой направлялась обратно к себе в казармы. Проведя всю ночь в лазарете, женщина чувствовала себя не лучше и не хуже, хотя всю ночь была под пристальным наблюдением лекаря. Всю ночь она практически не спала, так как её то и дело накачивали всяческими бесполезными и бездейственными лекарствами, от которых ей не становилось лучше. В своих спутанных и порой туманных мыслях женщина дошла до их с дочерьми части казарм. И тут её что-то дёрнуло зайти, так как она вспомнила, как вчера вечером она видела и слышала, как Офелия растерянно вышла из помещения лазарета, едва ли не плача. Женщина осторожно открыла дверь и вошла к дочери в комнату. Офелия потеряно сидела на своей кровати и молча смотрела в одну точку, не реагируя на то, что кто-то вошёл в комнату. — Офелия? - окликнула мадам Лэмен, но ответной реакции не было - У тебя всё хорошо?       Женщина подошла к кровати дочери и села рядом с ней, положив руку той на плечо, но девушка так ничего и не отвечала, продолжая смотреть в одну точку. — Офелия, дорогая, ну поговори со мной, пожалуйста. Что с тобой? Если тебе нужна помощь, ты скажи. Мы поможем - женщина продолжала пытаться разговорить дочь, но та всё ещё ни на что не реагировала.       Мадам Лэмен вздохнула и встав с кровати дочери направилась к двери и собираясь выйти, ещё раз посмотрела на всё ещё сидевшую на кровати Офелию едва слышно произнесла: — Прости меня... Я уже ничего не смогу поделать...       Женщина вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь и направилась в сторону столовой. Выйдя во внутренний двор, она села на одну из лавочек для отдыха между тренировками, слегка вдохнув ещё с утра нывшей грудью свежий утренний воздух, и посмотрела в наредкость ясное небо, на котором сейчас было немного лёгких облаков, из-за которых пробивались яркие лучи солнца. Она зачем-то приподняла повязку на своём левом глазу и вновь посмотрела на своё окружение своим повреждённым и совсем ничего не видившем глазом. — Доброе утро, мадам! - окликнул её кто-то из мимо прошедших Ассасинов. — Доброе утро... - машинально ответила женщина, продолжая смотреть куда-то вдаль неба, погруженная в свои мысли.       Она прекрасно понимала, почему Офелия была в таком состоянии, она знала, что Винсента долго не проживёт, так как ей это сообщили ещё несколько дней назад, но она даже и не планировала что-либо говорить Офелии, но, по-видимому, та уже всё узнала. — Мадам Лэмен!? - раздался чей-то голос с небольшим и едва заметным британским акцентом - Утра Вам доброго!       Мадам Лэмен подняла голову и увидела перед собой двух женщин, возрастом чуть младше неё. Одна из них была с рыжими длинными, слегка волнистыми волосами. Одета она была в костюм в красных оттенках, который принадлежал польскому отделению Братства. У второй женщины были чёрные сильно вьющиеся волосы с проседью в нескольких местах. На её голове была шляпа-цилиндр, а одета она была в белую рубашку, поверх которой была чёрная бархатная накидка, а так же на ней была такая же бархатная юбка, закреплённая на её талии с помощью чёрных кожаных подтяжек. Всё это говорило о пренадлежности её к Английскому Братству. Обе они собственно и были главнокомандующими отделениями Братства Англии и Польши. — Мадам Ватсон? Пани Беатичевски? - удивилась мадам Лэмен - Что вы тут делаете? — Да чего это ты снова такая официальная? - рассмеявшись, спросила мадам Ватсон, обняв мадам Лэмен, которая по-видимому являлась ей очень хорошей знакомой - Сколько я тебя знаю, ты никогда не была такой официальной. Видимо, служба именно в итальянском Братстве сделала из тебя слишком официальную личность. У вас что, все здесь такие? — Может все, а может и остался кто-то более-менее обычный... - слегка усмехнулась мадам Лэмен, попытавшись хоть немного высвободится из тесных объятий женщины - Можешь пожалуйста отпустить меня, а не то я задохнусь... — Я же всё-таки осторожно - ответила женщина, по всей видимости так и не прислушавшись к просьбе - Вот ты только подумай, сколько лет мы не виделись и вот, наконец этот момент настал! — Бенедикта? - послышался спокойный и умеренный, но при этом с довольно сильным славянским акцентом голос Беатричевски - Вот ты опять не слышишь, что тебе говорят. Отпусти её, пожалуйста. Видишь, ей же плохо... — Бенедикта... - уже едва дыша произнесла мадам Лэмен - Я сейчас... Действительно... Могу задохнуться... Мне тяжело дышать...       Вдруг мадам Лэмен внезапно и неожиданно закашлялась. И снова этот кашель сопровождался кровью, но в этот раз её было уже намного больше, и он был более настойчивым и продолжительным, намного сильнее раздирая горло и с каждым подходом отдавая сильной болью в груди и не давая нормально вдохнуть. Крови, сопровождавшей кашель, было достаточно, чтобы забрызгать накидку и рубашку Бенедикты. Лишь после этого женщина отпрянула, чем позволила мадам Лэмен согнуться пополам и как следует прокашляться.       Увидев то, что на брусчатку внутреннего двора падали ярко-алые и достаточно крупные капли крови, Беатичевски сразу же подошла к подруге и взяв её под руку, подвела её обратно к скамейке и помогла ей сесть обратно и сама села рядом. — Что с тобой? - спросила рыжая - Всё хорошо? У тебя кровь. Что сейчас было?.. — Я... - хотела было начать мадам Лэмен, как вдруг очередной и более сильный приступ кашля помешал ей сказать что-то и в совершенно небольших перерывах между подходами женщина говорила - Дайте... Мне... Платок... — Платок? - переспросила Беатричевски - Сейчас...       Женщина запустила руку куда-то под свой красный камзол и достав из внутреннего кармана белый носовой платок, протянула его мадам Лэмен, кашель которой так и не прекращался, а кровь от кашля уже стала переполнять её руку, которой она прикрывала рот и капать из-под руки на её белые брюки, оставляя на них свежие алые пятна крови. — На, вот - Беатичевски протянула ей пляток, чтобы больная смогла вытереть кровь со своей руки и губ - Вытри...       Мадам Лэмен без промедления зажала свои нос и рот платком, который сразу же стал пропитываться кровью. — Может быть мы отведём тебя к врачу? - спросила Бенедикта, присев перед подругой и положив руку ей на плечо. — Да не может быть, а точно - отрезала Беатричевски - Пошли быстрее!

***

      Сразу же, как Беатрисса приехала в Венецию, она сразу же направилась в палаццо Панталоне, чтобы удостовериться, что с Клариссой всё хорошо.       Направляясь по улице в сторону палаццо, девушка старалась не думать о том, что сейчас могло происходить у них дома. И вот она уже подходила к стенам палаццо. Она старалась не думать о худшем, когда входила на двор палаццо, старалась не думать об этом, когда поднималась по лестнице наверх ко входу и когда постучав тоже. — Мадам де Роцци?! - услышала она женский голос, окликнувший её по фамилии. Девушка обернулась и увидела ту самую служанку по имени Мишель, которая вчера утром встретила Фридерико. Но сейчас она вышла из небольшой дверцы, предназначенной для слуг во двор с довольно большой корзиной белья в руках - Предпологаю, что Вы пришли к мадам Клариссе? Она вроде бы спала, когда я уходила...       После этих слов у де Роцци будто груз с плеч свалился и все переживания мигом испарились. Она услышала то, что Кларисса спала, а значит, она жива. — А что мой брат? Он здесь? - спросила Беатрисса. — Да. Он пришёл сегодня ночью... - девушка замолчала, пытаясь понять, что сказать дальше. — И что же? Могу ли я войти? - прервала её размышления Беатрисса. — Да, конечно! - в попыхах ответила Мишель, поднимаясь ко входу с корзиной в руках - Вы проходите, проходите...              Беатрисса, открыла дверь и пропустив Мишель с корзиной вперёд, зашла сама и закрыла за собой дверь. — Могу ли я сейчас увидить Клариссу? - спросила Беатрисса, как только они вошли. — Я пока не знаю... - поставив корзину на пол и выдохнув ответила служанка - Можете пойти и проверить, спит ли она. Я думаю, Вы ведь помните, где её комната? — Ну да... - протянула Беатрисса и попрощавшись с Мишель поднялась по лестнице наверх.       Пройдя вдоль по длинному коридору, попутно осматривая развешенные по стенам картины и портреты, ей пришла одна идея, о которой она решила чуть позже поговорить с мессером Панталоне. Вот уже и дверь комнаты Клариссы. Беатрисса с минуту простояла напротив закрытой двери и только потом осторожно нажав на ручку, как можно тише приоткрыла её и заглянула в комнату. Убедившись, что Кларисса спит, девушка зашла, осторожно прикрыв за собой дверь. На ципочках подойдя к кровати девушки, Беатрисса удивилась, так как Фридерико спал вместе с Клариссой, обняв её. Де Роцци решила не будить спящих и уйти. — Эй... Беатрисса?.. - услышала она тихий шёпот со стороны двери. Беатрисса обернулась и увидела в дверях мессера Панталоне, подзывавшего её к себе. — Да, мессер?.. - подойдя, тихо ответила ему Беатрисса. — Дай им покой... Пойдём поговорим в гостиной - ответил мессер и они с Беатриссой вышли из комнаты.       Уже в коридоре разговор продолжился на обычных тонах. — Я слышал, что ты хотела о чём-то поговорить со мной, дочь моя. И о чём же это? - спросил мужчина. — Ну я хотела спросить о том, что было с Клариссой? Сегодня я получила письмо от Фридерико, в котором он писал, что она пыталась совершить самоубийство... - вздохнула де Роцци, спускаясь вместе с мессером в гостиную. — Печально признавать, но да... - тоже вздохнул мужчина, сев в кресло в гостиной - Мне грустно признавать, но дважды... И это всё после смерти нашего дорогого Флориндо... - мужчина посмотрел на Беатриссу, которая выглядела на удивление спокойно. — Мне самой очень жаль Флориндо... - Беатрисса сникла - Но я немного погрустила и поняла, что жизнь продолжается и у меня ещё есть незавершённые дела... - выдержав паузу, Беатрисса продолжила - И, кстати, мессер, я подумала, что лучше будет снять со стен все портреты, где есть Флориндо... Возможно, это может немного помочь Клариссе отвлечься от этих печальных мыслей. — Хорошая идея, дочь моя! - одобрил мессер Панталонэ - Вот сейчас я скажу своим слугам, и они сейчас же снимут всё со стен.       Сразу же мужчина подозвал к себе одну из служанок, что-то ей сказал и та одобрительно кивнув, быстро убежала. — Ну вот и всё - заключил мессер - Снимем эти неприятные воспоминания со стен. — Быстро же Вы... - усмехнулась де Роцци - Ну давайте не будем о наболевшем...       Беатрисса продолжала беседовать с мессером Панталонэ о чём-то. В это время слуги потихоньку снимали все небольшие портреты и картины с Флориндо со стен палаццо. Самый же большой семейный портрет было решено просто занавесить чёрной тканью, так как снимать его было слишком сложно и тяжело.

***

      Кларисса разомкнула глаза. Был уже практически час дня, но из-за задёрнутых штор, в комнате было темно. Она привстала, зевнув потянулась, размяв затёкшие руки, и легла обратно, положив голову на грудь спящему рядом Фридерико. Она неожиданно чувствовала некоторое спокойствие и умиротворение, находясь рядом со своим любимым человеком. Лёжа на груди мужа, девушка задумалась о своём, выводя пальцем всяческие ей одной известные узоры на его груди и прислушиваясь к его спокойному и размеренному дыханию. — Доброе утро, любимая... - услышала девушка тихий и спокойный голос Фридерико. — Я тебя разбудила? - встревоженно спросила Кларисса, перевернувшись на свою подушку и посмотрев на него - Прости... Я случайно... — Да нет... - отрезал парень, осторожно поправляя каштановые и растрёпанные волосы жены - Да даже если бы ты разбудила меня, то я бы тебе про это всё равно не сказал...       Парень потянул Клариссу к себе для поцелуя. Та не стала сопротивляться и поддалась этому спонтанному желанию. Их губы плавно слились в таком горячем и страстном поцелуе...

***

      Бенедикта вместе с пани Беатричевски проводили захлёбывающуюся своей собственной кровью мадам Лэмен обратно в лазарет, чем очень озадачили лекаря. Несмотря на это, мужчина без промедления согласился помочь женщине. — Усаживайте её сюда - скомандовал лекарь, указав на одну из коек.       Женщины проводили больную туда и помогли сесть. Мадам Лэмен продолжала кашлять, всё ещё прикрывая рот и нос платком, который уже почти полностью пропитался кровью, которой сопровождался каждый подход. — Тихо, тихо... - направила Бенедикта и они с Беатичевски усадив больную на койку, стали ждать. — Как ты?.. - спокойно спросила Беатичевски, погладив подругу по плечу. Но та не могла ничего ответить, так как кашель так и не прекращался.       Тут мадам Лэмен внезапно потеряла сознание, упав головой на плечо Беатричевски, платок выпал из рук, а изо рта потекла кровь. Бенедикта и Беатричевски сразу же перепугались и позвали лекаря. Мужчина сразу же наставил, что им нужно сделать: — Уложите её на кровать! Я сию секунду всё сделаю, чтобы спасти нашу главнокомандующую!

***

— Шарлотта?! Шарлотта, ты меня слышишь?!.. - раздавался откуда-то из-за грани сознания взволнованный голос Беатричевски.       Мадам Лэмен изо всех сил пыталась открыть глаз, но всё было тщетно. Забвение никак не хотело отпускать женщину во внешний, полный боли и страданий мир. Ей понадобилось добрых пять минут,чтобы отогнать нависавшее над ней забытие и мрак и разомкнуть свой единственный глаз. Сначала перед её взором были просто три размытых и совсем не чётких пятна, которые постепенно стали сливаться во что-то единое и целостное. — Ты нас слышишь?! - раздался следом голос Бенедикты - Она приходит в себя... Или мне просто кажется?.. — Приходит, приходит... - одобрительно кивнул лекарь - Я оставлю вас наедине.       Лекарь ушёл, оставив женщин втроём. — Шарлотта? Как ты? - обеспокоенно спросила Беатричевски, потрогав её лоб. — Что это с тобой было? - следом спросила Бенедикта, но рыжая перебила: — Да подожди задавать такие вопросы. Ей сейчас не до этого... — Но я же хочу знать всё, что происходит с близким и не безразличным мне человеком! — Она не только тебе одной близка, Бенедикта, Я тоже переживаю. Но ИМЕЙ СОВЕСТЬ, ДАЙ ЕЙ НОРМАЛЬНО ПРИЙТИ В СЕБЯ! - не выдержав, сорвалась Беатричевски. — Ну так тебе же тоже интересно, что это было?!?.. - только начала Бенедикта, как вдруг, к ним подошёл лекарь, заслышавший громкие голоса. — ДАМЫ!? Что здесь происходит?! — Позвольте начать... - начала Беатричевски, злостно посмотрев в сторону Бенедикты - Она просто не даёт ей прийти в себя, задавая тонну вопросов! — Единственное, что я попрошу, это быть тише - попросил он - У меня тоже есть одно сообщение для неё... Печальное правда... — В-вы... О... Чём... - слабо спросила мадам Лэмен, пытаясь привстать в постели - К-какая... Новость?.. — Я думаю, что не стоит Вам сейчас говорить об этом, но... - начал тот, но мадам Лэмен слабым голосом притормозила: — Р-расказывайте... Я-я готова... — Видете ли, мадам - вздохнув, начал мужчина - Ваша дочь... Мадам Винсента... Ей не становится лучше... Возможно... Ей осталось несколько дней, но это в лучшем случае...       Мадам Лэмен не знала, что и говорить. Она вздохнула и на её глазах выступили слёзы, но гордость не позволила ей заплакать, хотя она очень хотела. — К-как?.. - дрожащим голосом протянула женщина - А можно же ещё что-то сделать?! Ну хоть что-то?! Прошу, не обнадёживайте и скажите, что можно что-то ещё сделать!       Лекарь отрицательно покачал головой: — Сделать-то можно, но... Её конец уже неизбежен...       Мадам Лэмен совсем сникла. Ей было очень обидно, за то, что произошло с её старшей дочерью и женщина почему-то винила в этом именно себя, хотя её вины в произошедшем было меньше всего. Её глаза застилали слёзы, которые уже было невозможно ни сдерживать, ни контролировать и они градом катились по её щекам. Эта злополучная пуля и тот злополучный Тамплиер обрушили всё. — Шарлотта? - перепугалась пани Беатичевски - Тебе плохо?! — Винсента... - протянула мадам Лэмен - Я не могу... П-поверить... Ч-что всё, что мы делаем... Бесполезно... Теперь... М-мне не-зачем ж-жить... — Ну что ты вообще говоришь?! - вмешалась Бенедикта - Не смей отчаиваться! Жизнь продолжается, да и Братство держится на тебе. Подумай об Ассасинах, как они без тебя? — Я-я... Передала Братство моей младшей дочери... О-офелии... - всё ещё дрожащим голосом ответила мадам Лэмен - Н-но она... К-кажется с-с ней чт-что-то... Н-не так...       Лекарь, кажется, хотел что-то ответить, но его вдруг кто-то позвал и он извинившись ушёл. — Знаешь - начала Бенедикта, сев на край кровати - У нас с Беатричевски есть для тебя довольно хорошая новость... Ну, возможно, она поднимет тебе настроение, возможно, нет, но, вообщем... Мы с ней решили обвенчаться... — Да - подтвердила рыжая - Это абсолютная правда. Мы поняли, что любим друг друга, и готовы проститься с жизнью ради друг друга.       Мадам Лэмен ничего не говоря, просто молча улыбнулась.

***

      Всё это время Труффальдино всё так же безотрывно сидел в лазарете подле кровати Смеральдины и ждал, пока девушка придёт в себя. Это продолжалось уже на протяжении нескольких дней. Он ждал. Хотя он толком и не знал эту девушку, парень надеялся, что в скором времени наконец сможет поговорить с ней и признаться ей в своих чувствах к ней, хотя его сознание время от времени твердило ему, что, возможно, та уже состоит с кем-то в отношениях и он будет просто холодно отвергнут, но надежды на лучшее всё же брали верх над худшими.       Вдруг парень почувствовал, что его руку кто-то легонько тронул. Парень открыл глаза и подняв голову посмотрел на Смеральдину, карие глаза которой теперь были слегка приоткрыты и девушка смотрела на Труффальдино неподвижным и слегка затуманеным взглядом, как бы благодаря незнакомца в его лице за всю оказанную ей помощь. — В-вы, мессер?... - слабо протянула она - В-вы спасли мне жизнь?.. — Да, да, да... - тихо и без лишней резкости в голосе, произнёс тот - Я... Я так рад, что Вы живы... Смеральдина... — А... Как мне называть Вас, мессер?.. - всё так же осторожно и со слабостью в голосе спросила девушка. — Труффальдино... Мессер Труффальдино... — П-приятно познакомиться с вами... Мессер Труффальдино... - Смеральдина попыталась встать, но парень приостановил: — Подождите, вам наверное, лучше сейчас не вставать. Я пойду позову лекаря. Думаю, он должен будет осмотреть Вас…       Девушка слегка улыбнувшись молча кивнула, и Труффальдино, встав со стула, отправился на поиски лекаря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.