Подводные камни
8 ноября 2021 г., 03:12
Утро после бракосочетания начинается с громкого стука в дверь. Не дожидаясь ответа, входит слуга, решительно отдергивает шторы, впуская в спальню рассеянный свет солнца, едва пробивающийся сквозь туман.
— Ваши высочества, завтрак будет подан через двадцать минут. — Он кланяется с бесстрастным выражением лица, и я вдруг с удивлением замечаю, что одет он по моде прошлых веков, отстоящих от дня сегодняшнего бог весть насколько: коричневые бриджи, коричневый же жилет, украшенный гербом, белая рубашка со свободными рукавами и широкими манжетами. Но больше всего меня поражает парик: белые букли у висков и косица сзади.
— Это своего рода униформа, — поясняет Зандр. — Если видишь человека в таком наряде — будь уверен, что он служит лично нам.
— Кхм, удобно, — бормочу я и все жду, когда же этот слуга уберется, вылезать из постели при нем совершенно не хочется. Но тот, как назло, то раскладывает принесенную из гардеробной одежду, то поправляет цветы в вазе на столике в углу и не ощущает никакой неловкости.
Зандр встает первым, ничуть не стесняясь своего обнаженного тела, спокойно принимает от слуги халат, а потом, спохватившись, говорит:
— Лаэрт, будьте добры, отвернитесь. Милорд не привык еще к утреннему ритуалу.
В глазах слуги мелькает удивление и секундное замешательство, но он безропотно поворачивается спиной и разглядывает стену, пока я, красный как рак, вылезаю из-под одеяла и, схватив второй халат, скрываюсь в ванной комнате.
— Все в порядке? — заглядывает ко мне Зандр, когда я уже десятый, наверное, раз умываю лицо холодной водой.
— Угу.
— И все же?
— Я почему-то думал, что хотя бы утром мы будем предоставлены сами себе. Что подготовка к свадьбе и суматоха — это исключение.
— Лаэрт отличный малый и абсолютно предан нашей семье. Стесняться его — это как стесняться врача на приеме, к тому же тебе полагается личный камердинер, тот, кто будет помогать решать бытовые проблемы. Я думаю, мы займемся этим после завтрака.
— Чем?
— Тебе представят слуг и ты выберешь себе кого-то, кто понравится.
— Зандр, я не могу никого выбрать, потому что никого не знаю, лишь ткнуть пальцем в первого попавшегося, — я пожимаю плечами. — Давай лучше они сами как-то решат, кто захочет помогать мне.
— Они все хотят.
— Тогда ты выбери.
— Лекс, это неправильно. Не нужно показывать людям, что ты ими пренебрегаешь.
— Хорошо, — сдаюсь я и загадываю, что если претенденты будут стоять в линейку, то возьму третьего справа.
Так у меня оказывается в услужении степенный немолодой мужчина по имени Абантес. Зандр выглядит довольным, когда я тыкаю пальцем в этого человека. Он и в самом деле располагает к себе, и хочется надеяться, что и дальше все сложится хорошо.
— Осталось подобрать тебе секретаря, — говорит Зандр, а я понимаю, как был наивен, полагая, что все закончится на камердинере. — У нас будет насыщенная общественная жизнь, кто-то должен следить за расписанием.
— Хорошо, — уже безропотно соглашаюсь я.
— Но это чуть позже, на этой неделе у нас только сегодняшний камерный прием для самых близких. Нужно представить тебя хотя бы внутреннему кругу, а то неловко получится, если затягивать.
— У нас не будет медового месяца?
— Разве что после коронации сумеем вырваться на несколько дней, — задумчиво произносит Зандр и уже тверже добавляет: — Да, я постараюсь организовать поездку на озеро Мабон, там у нас резиденция и очень, очень красиво. Я любил проводить там каникулы.
— Я с удовольствием там побываю.
Зандр рассеянно кивает, думая о чем-то своем.
После обеда он уходит. Извиняется, вздыхает, но все же вынужден заняться делами, тем более лорд-канцлер ненавязчиво находится в поле видимости, не давая отлынивать.
— Ты же не будешь скучать? — Он сжимает мне руку.
— Буду, — отвечаю я, ведь именно таких слов, как мне кажется, и ждет Зандр. — Но найду чем себя занять.
— Хорошо. Если что-то понадобится…
— Обращусь к Абантесу.
Зандр с облегчением кивает и легко касается губами моей щеки перед тем как уйти. А я целых пять минут наивно верил, что займусь чтением или посмотрю что-нибудь в сети про Флейдан, но действительность оказалась более суровой — появляется стилист в сопровождении целой орды помощников. И до самого вечера приходится изображать манекен, по команде поднимая руки, поворачиваясь и наклоняясь, потому что все должно сидеть идеально, даже в движении. Мое мнение относительно фасона и цвета в расчет не принимается — профессионалы знают лучше. Я соглашаюсь на все — сил спорить нет, да и местная мода порой кажется весьма странной.
Поэтому следующим вечером я безропотно надеваю предложенный камердинером костюм, напоминающий фрак, и белую рубашку с миллионом мелких пуговиц-горошин и позволяю повязать на шею платок, именуемый при этом галстуком.
— Идеально. — Камердинер отступает на шаг и любуется получившимся шедевром.
— Спасибо, — уныло благодарю я и думаю, что присесть не рискну, чтобы не выглядеть нелепо.
— Ты великолепен. — Зандр врывается в гардеробную и окидывает меня одобрительным взглядом, на нем похожий костюм, чуть более светлый и который выглядит не в пример лучше просто потому, что кое-кто умеет носить такие вещи и не чувствует неловкости от непривычной одежды.
— Ты тоже отлично выглядишь, — с легкой завистью говорю я, потому что у меня вряд ли когда-нибудь получится выглядеть в придворных нарядах органично. Наверное, это умение нужно впитать с молоком матери.
— Идем, — Зандр подталкивает меня к двери. — Пара часов мучений и потом вся оставшаяся ночь наша.
Я приободряюсь и почти спокойно вхожу об руку с Зандром в овальный зал, где уже толпятся человек около тридцати. О нашем появлении не объявляют, но оно не остается незамеченным — люди подходят ближе, в основном это мужчины средних лет, но есть и несколько женщин.
Мне представляют всех, я киваю и улыбаюсь, не делая даже попытки запомнить странно звучащие имена, а лица почти сразу сливаются в одно — невозможно различить этих напыщенных, напомаженных и напудренных господ в чудных париках. И очень сложно отделаться от мысли о бале-маскараде. Единственный, кто узнаваем, — лорд-канцлер, вот кому наплевать на моду, вот кто непринужденно себя чувствует среди высшего общества и в обычном деловом костюме.
— Как тебе прием? — вполголоса спрашивает Зандр, принимая у официанта два бокала с каким-то игристым вином и передавая один мне.
— Мне не с чем сравнивать, — за бокалом удобно скрываться и можно дать отдых уставшим держать улыбку мышцам.
— А как вам общество? — спрашивает подошедший со спины лорд-канцлер, мне только чудом удается не вздрогнуть от неожиданности.
— Эклектично.
— Харман, — Зандр, кажется недоволен, что нас прервали, лишив той малой толики уединения, которая случайно образовалась в бесконечной череде любопытных придворных.
— Ах, ваше высочество, прошу простить великодушно, но, возможно, стоит решить нашу маленькую проблемку здесь и сейчас? Не откладывая на потом и не устраивая новых приемов?
— О чем вы? — Я мгновенно настораживаюсь от делано-беззаботного тона и легкой улыбки, которая не соответствует напряжению в глазах.
— Харман, думаю, лучше отложить это хотя бы до…
— Стоит ли? Время терпит, да, но мне кажется, что Александр будет только больше нервничать и переживать. Лучше уж сразу, тем более все присутствующие в курсе и готовы проявить самоотверженность.
— Вы меня пугаете. Так что за сюрприз меня ждет?
— Лекс, Харман предлагает выбрать того, кто будет помогать со стимулированием, сейчас.
Сначала я не улавливаю смысл в словах Зандра, задумываюсь, о стимулировании чего идет речь, а потом меня окатывает кипятком понимание:
— Выбрать?!
— Не кричи, — одергивает меня Зандр.
— Но я думал, что ты будешь помогать…
— Простите, Александр, но у его высочества просто физически не хватит времени на подобное занятие согласно условиям договора, — мягко произносит лорд-канцлер.
— Я, конечно, но… — Зандр выглядит растерянным, ему неловко. — Я говорил, что эта затея ни к чему хорошему не приведет, — внезапно заключает он. — Прости. Мы, правда, очень разные. Может быть, стоит хотя бы привыкнуть к мысли, что нужно кого-то выбрать?
— Александр?
— Вы правы, не стоит тянуть, — я бросаюсь как в стремнину и окунаюсь с головой, не чая выплыть. И если претендентов на мое тело выстроить в шеренгу, то…
— Тогда, пожалуй, начнем, — заметно повеселев, говорит лорд-канцлер. — Господа! Мы приступаем!
Придворные оживились, кто-то выставил на середину кресло, на которое я непонимающе смотрю.
— Я думаю, что наш дорогой Александр сам установит очередность. И не стоит увлекаться, ваша задача лишь показать, на что вы способны.
В словах лорда-канцлера наверняка есть какой-то смысл, но я его не улавливаю и беспомощно оборачиваюсь к Зандру, он поясняет шепотом, кусая губы:
— Ты сядешь в кресло, расстегнешь рубашку, а они будут по очереди подходить и…
Я одним махом вливаю в себя вино из бокала, пережидая острый приступ паники, понимаю, что выпитого катастрофически мало, но делать нечего.
— При всех? — холодно спрашиваю я. — В договоре об этом ни слова, и я не собираюсь делать из себя шута на потеху публике.
— Согласен! — поддерживает меня Зандр.
— Здесь есть ломберная, — предлагает лорд-канцлер.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Зандр, ты идешь со мной?
— Конечно.
И мы перемещаемся в небольшую комнату с камином, стульями и покрытыми сукном столами для игры в карты. Меня больше привлекает диванчик, на него я и сажусь совершенно без сил.
— Готовьтесь пока, через пять минут подойдет первый претендент.
Я пытаюсь расстегнуть пуговицы непослушными пальцами, Зандр мягко отстраняет мои руки и расстегивает сам. Хлопает дверь, на пороге появляется высокий человек с тростью. Разглядеть лицо не удается, да я и не стремлюсь, рывком обнажаю грудь и откидываюсь на спинку, закрывая глаза. Спустя вечность слышу шаги по ковру и все-таки вздрагиваю от чужого прикосновения, Зандр успокаивающе гладит меня по щеке. А потом я не чувствую ничего, кроме отвращения, когда мокрые губы втягивают в рот сосок.
Все происходит в тишине. Второй. Третий… Четвертый… Одни терзают мою плоть как голодные младенцы, другие пытаются ласкать, кто-то сосет равнодушно, а я хочу только одного: чтобы все закончилось побыстрее.
— Никто пока не понравился? — тихонько интересуется Зандр, пока слуга осторожно протирает истерзанные соски перед началом испытания следующего претендента.
Я пожимаю плечами: что тут скажешь, если из всех чувств мне сейчас доступно только омерзение, а от всей процедуры хочется блевать.
— Меня зовут, — шепчет на ухо Зандр. — Продержишься без меня десять минут?
Я соглашаюсь, можно подумать, есть варианты! Он уходит, а меня начинает терзать очередной граф или барон. Воодушевленный отсутствием Зандра, он пытается распустить руки и больно выкручивает второй сосок, за что тут же получает по физиономии, сдержаться не получается.
— Прошу прощения, — выдавливает он, глядя в пол.
— Убирайтесь!
— Как вам будет угодно, но, может быть, мы попробуем еще раз?
— Не в этой жизни, — грублю я; этот мерзавец раздражает безмерно.
На несколько недолгих минут я остаюсь один, затем дверь приоткрывается — я жду Зандра, но входит опять кто-то из этих.
— Позволите? — мягко интересуется он.
— Конечно.
Мужчина в старомодном даже по меркам этого странного общества камзоле подходит ближе. Кланяется. Кудри рыжеватого парика закрывают лицо и сложно понять сколько ему лет.
— Меня зовут Йонас Изакс.
— Сколько там еще осталось? — внезапно спрашиваю я, этот человек неожиданно располагает к себе.
— Еще трое.
— А дамы?
— Боюсь, что дам не рассматривали в таком качестве. Им бы пришлось находиться наедине с молодым мужчиной, а это может стать ударом по репутации, — деликатно поясняет он.
— Да, конечно, простите, я не подумал.
— Вы позволите? — Он встает на колени возле дивана и смотрит выжидающе, дожидаясь кивка.
Его губы неожиданно мягко охватывают сосок, он делает несколько сосательных движений так естественно, будто учился этому всю жизнь. Я рассматриваю лицо, освещенное с одной стороны настенным бра, разглядываю морщинки у глаз, хорошо заметную складку, пролегшую от носа ко рту, и думаю, что ему около пятидесяти или даже чуть больше.
— У вас хорошо получается, — вырывается у меня.
— У меня четверо сыновей, а у жены был перманентный застой молока… Приходилось помогать, — он чуть виновато улыбается, и в это время появляется Зандр.
— Как у вас тут дела? Леннарт опять отличился. Я отправил его в имение и велел, чтобы год при дворе не появлялся. Надеюсь, это остудит его немного. Прости, что так получилось.
Я пожимаю плечами, затрудняясь понять, соразмерно ли наказание вине. Будем считать, что Зандру виднее.
— Зовем следующего? — спрашивает он.
— Нет. Я думаю, что довольно.
— Ты выбрал? Или устал?
— Выбрал. Его, — тычу пальцем в Йонаса Изакса, тот не скрывает удивления.
— Ты уверен? — с сомнением спрашивает Зандр.
— Вполне, — говорю я и наслаждаюсь немой сценой между этими двумя. — Что не так?
— Все так, — Зандр внезапно начинает застегивать мне рубашку. — Так и объявим: граф фон Изакс — ментор.
— Благодарю за доверие, постараюсь оправдать. — Мужчина кланяется и оставляет нас одних.
Я пытаюсь собраться с силами, чтобы пройти через строй придворных, но Зандр, словно читая мысли, уводит меня в наше крыло через другую дверь.