ID работы: 11315371

С любовью Сестре

Гет
NC-17
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

2 сентября 1994 год

В честь Турнира Трёх Волшебников директорами школ было принято единогласное решение, что учебный год начнётся на неделю позже. Чтобы ученики из разных школ смогли привыкнуть к новой обстановке. Кого - кого, но это новость меня не капли не расстроила, а только наоборот даже порадовала. Значит может появится возможность провести день с мистером Снейпом. Я его мало помню в моём детстве он практически не принимал участия, но он же мой хм... хм.. отец. хм... Да, точно это слово. И смогу провести целый день с моей крестной. Ах, какой же у неё чудесный сад.

***

Копыта крылатых коней коснулись земли с оглушительным грохотом, следом, еле пошатнувшись приземлилась и сама карета, подпрыгивая на гигантских колесах. За окном сгустились прозрачные, октябрьские сумерки. Перед нами распахнулась массивная дверца, обитая бархатом изнутри и у выхода, моментально появилась золотая лестница. Неожиданно налетевший порыв ветра заставил нас вздрогнуть, Делакур обмотала голову шарфом. Я совсем отвыкла от сырой и прохладной осени в Англии. - Мисс Снейп? - спросил мужчина средних лет. - Да... А- не успела я договорить, как мужчина меня перебил. -Мистер Снейп отправил меня, чтобы я отвёз вас домой. -Домой? Это куда в Малфой мэнор? - Нет, домой это в поместье Снейпов. Шофёр открыл мне дверь в машину и я села. - Ну домой, так домой везите меня сэр.

***

Зайдя в поместье, я поняла, что всё так же как и было пару лет назад кроме одной детали на окне стояли лилии. Поражена, что у него хватает времени на выращивание цветов. Да ещё и каких. Моих любимых. Но мои мысли прервал его хладный голос сколько лет не виделись, а он не изменился. Точнее его отношение ко мне не изменилось: — Твоя спальня на втором этаже слева, спокойной ночи. — Да спасибо . — Я забрала свои вещи и пошла по прямой наводке в свою комнату, однако на пол дороги кротко кивнула. — Доброй ночи.

***

Сон — естественный физиологический процесс пребывания в состоянии с минимальным уровнем мозговой деятельности и пониженной реакцией на окружающий мир, присущий всему живому. Это прекрасное время, когда разум может отдохнуть от суеты и насладиться покоем. Сегодня я проснулась очень рано, просто желания спать больше не было. На часах шесть утра, и солнце медленно, но с радостью поднималось над горизонтом и освещало новый день, новые начинания. Переодевшись в старые джинсы и кофту, я надела жилетку и пошла умываться. В доме стояла тишина. Видимо, мистер Снейп еще спал. Почистив зубы и уложив волосы, я спустилась на первый этаж и пошла на кухню. В холодильнике было так же пусто, как у меня в животе, но все же я нашла пару яиц на полке, и сделала омлет. — Надо хоть немного узнать о его Шмогвартсе, — я открыла книгу, , и начала читать с первой страницы. Хм.. Хогвартс. За чтением я и не заметила, как пролетело два часа. Из этого состояния поглощения знаний меня вывел стук в окно. На подоконнике была сова со свертком в руках. Я открыла окно, и птица спикировала на стол. — Э, привет, — сова отпустила свою посылку и требовательно посмотрела на меня. — Чего ты хочешь? К сожалению она не смогла мне ответить. — Подожди-ка. На ее шее висел маленький мешок с монетами. — Сейчас принесу. Мне оставалось только обшарить все в округе. К моему везению, монетка лежала на камине, и я оплатила птице ее услуги. — Что тут у нас? Я взяла и открыла конверт. Там была газета и письмо, но самое странное, что письмо адресовано мне. Как отправитель узнал где я нахожусь? Я вскрыла конверт и стала читать написанное. Дорогая Мисс Снейп . Мы рады сообщить вам, что вы зачислены на четвёртый курс школы чародейства и волшебства Хогвартс. К письму прилагается список учебников и нужных принадлежностей к школе. Заместитель Директора Минерва МакГонагалл. — Доброе утро. — Взаимно, — не отвлекаясь от чтения, поздоровалась с мистором Снейпом. — Давно не спишь? — С шести утра, — наконец я ее дочитала и убрала на место. — Пыталась понять ваш Хогвартс . — Как успехи? — Более менее, — я потянулась на стуле. — Утренняя газета. Я передала ее мистеру Снейпу, а сама стала читать список учебников и даже не заметила, как делаю это вслух: — «1) «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора. «История магии». Батильда Бэгшот. «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер. «Теория магии». Адальберт Уоффлинг. «Как рассеять туман над будущим» Кассандра Ваблатски. «Расширенный курс перевода древних рун». «Нумерология и грамматика»третьем, четвертом и пятом курсе «Трансфигурация. Средний уровень». «Чудовищная книга о чудовищах», очень необычный учебник — книга способнапринадлежат одной серии - «Стандартные книги заклинаний» за авторством Миранды Гуссокл. «Теория магии» Адальберта «Тёмные силы: пособие по самозащите». Также студентам нужно иметь волшебную палочку, три черные мантии, одну зимнюю, оловянный котел стандартного размера №3, одну остроконечную шляпу, телескоп, защитные перчатки из кожи дракона, набор трав и ингредиентов для четвертого курса, пергаменты, перья и чернила. Также можно привести сову, кошку или другое домашнее животное.» И это все можно купить в Лондоне? — К счастью. Нам пора. Иди, собирайся, мы выходим через пару минут. — Куда? — Сама увидишь. — Да… я и готова, — я встала и подошла к входной двери. — Можем идти, только рюкзак возьму. Он протянул мне руку, и появилось то чувство. Такое ощущение, что я перешла из твердого в жидкообразное состояние. Ненавижу телепортацию. — Мы на месте. — Точно? — я открыла глаза. Хвала Всевышнему, мы добрались. Но где мы? Одна длинная улица и куча народу. Повсюду полно разных витрин с невообразимыми вещами. Глаза разбегались. — Косой переулок? — Он самый. Пошли, у нас много дел, — улыбнулся, хоть и не очень искренне. Итак, начинается мой поход. Сперва мы зашли в банк «Гринготс», и мистер Снейп снял деньги со счета. Я ожидала, что это будут хрустящие купюры франков, но, к моему удивлению, в мире магии была другая валюта. Большие золотые монеты назывались галеонами, серебряная поменьше — сикль, а маленькие бронзовые были кнатами. Необычно все это, не то что во Франции, но тут свои порядки. Итак, Меллиса, сперва тебе нужны учебники и волшебная палочка. Эти два магазина рядом. Зайдешь во «Флориш и Блоттс» — это книжный… — Книжный? — от одного этого слова у меня загорелись глаза. — Ой, извини, я перебила. — А потом зайдешь в магазин Олливандера. Там ты купишь себе волшебную палочку. — Хорошо, — отец передал мне мешочек с деньгами. По весу монет там было прилично. — Это все мне? — он только кивнул и пошел в другую сторону. — А ты куда? — Я в аптеку, куплю тебе все для зельеварения, а потом и весы. — А ты знаешь, что нужно? — Я все-таки преподавал этот предмет, — и он ушел, оставив тринадцатилетнего подростка с кучей денег на улице. Роковая ошибка. — Ну что же, хорошо. Я зашла в магазин. Народу почему-то было мало, хотя учебный год уже не за горами. Со списком в руке я стала ходить между рядами и искать нужные учебники и литературу. На это я потратила пятнадцать минут. Когда все учебники были найдены, я решила, что не грех поискать и для себя книг. В итоге я купила все учебники и еще «1000 и 1 тайна мира магии», «Рецепты зелий на любой случай», «История Хогвартса», а так же пергаменты, перья и чернила. В итоге, из кошелька я отдала семь галеонов и шестьдесят девять сиклей. — Спасибо, до свидания, — и с этой стопкой «Знаний», которую чудом смогла запихнуть в рюкзак, я направилась в соседний магазин. Он был не такой, как предыдущий. Темное помещение, всего лишь одно небольшое окно, и много полок с разными коробками. — Здравствуйте, — из-за прилавка появился и сам хозяин. — А, вот и вы, мисс Снейп. Я уже и не надеялся, что вы придете, — он ушел вглубь и вернулся с большим количеством коробочек. Одну из них он открыл, и там была палочка бежевого цвета с красивой резьбой. — Вот, белый дуб, жила дракона, двенадцать дюймов, — он протянул мне ее. — А теперь взмахните палочкой. Сделать это я так и не успела, только мои пальцы прикоснулись к ней, как господин забрал ее и тут же дал другую. Все это длилось очень долго. Когда я уже совсем отчаялась и стала перебирать все мысли о том, что может я вовсе и не могу колдовать, господин Олливандер вернулся с очередной. — Вот, думаю, она. Ива, перо феникса, десять целых и одна четвертая дюйма, очень гибкая, прочная и элегантная, -мужчина протянул мне изящно сделанную волшебную палочку. Тепло. Это чувство, что внутри тебя проснулась солнце, которое способно согреть весь этот холодный мир. Я не знаю, как еще передать эти ощущения словами, когда вот оно, счастье. Как будто ты встретился с давним другом и бесконечно рад. — Интересно. — Простите? — Эта палочка принадлежала одной волшебницы, очень похожей на вас. — Что? — Да, — мастер волшебных палочек аккуратно забрал мою и упаковал в коробку.- После ее смерти мне принесли ее осколок, и я сделал новую. Видимо, палочка помнит или чувствует у вас, юная мисс, часть ее прошлой хозяйки. — Сколько с меня? — Двенадцать галеонов. Я уже собиралась уходить, но голос мужчина прервал мои действия. -Постойте мисс. У меня есть кое-кто, может, он вас выберет? — Выберет? Хозяин магазин ушел в подсобку и вернулся оттуда с клеткой, в которой сидела птица, прекрасная птица. — Это феникс. Гордое, но необычайное создание. Может переносить по воздуху огромную ношу, а его слезы имеют целебную силу. Феникс верен всю жизнь только одному человеку. Когда клетку поставили на стол, мои глаза оказались на одном уровне с глазами феникса. Они прямо сверкали изнутри, и было видно, что птица просто расцветает. Я как будто сама начала гореть вместе с этой птицей. Но она сгорела, остался только пепел. — Как же это? Он, он же вот только сейчас был цел и… — Он выбрал вас. — Он умер. — Первое сгорание происходит, когда птица находит своего хозяина. В основном, феникс сгорает, когда приходит время и возрождается из пепла, сами посмотрите. Удивительные творения. Я вгляделась в кучку пепла, которая начала шевелиться, а вскоре, показался и сам птенец. Услышав мой голос, он повернул свою головку ко мне и тихо проскрипел. — Это волшебство! — Да. Теперь вы просто обязаны его купить. Он предан вам. — Боюсь, что мой хм.. отец это не одобрит. — Ну, все же стоит. Клянусь вам, отдам его в два раза дешевле. — Уговорили, — я отдала за это создание почти все оставшиеся деньги, но я не могла этого не сделать. После таких «растрат» на корм и тому подобное у меня осталось еще двадцать галеонов. — Чувствую будет скандал.

***

— Ты все купила? — Ага, — я достала из коробки свою палочку и протянула отцу. — Вот. — Хмм, — Северус взял ее и, осмотрев, вернул обратно, — весьма достойная. — Она была у одной знаменитой волшебницы Лили Поттер, — при слове «Поттер» он резко, даже как-то сильно, выпрямился. Видимо он остро отреагировал на это. — Мистер Олливандер сказал, что восстановил ее. И вот теперь она моя, — при этом, я сильно сжала руку. - Нам пора, осталось ещё пару дней до начала обучения в Хогвартсе. Завтра ты поедешь в Малфой мэноре. -Но.. - Не перебивай, откуда ты позже уедешь на Лондонский вокзал Кингс-Кросс. -Отлично...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.