Слепо иду за незнакомцем

NC-17
Завершён
176
автор
Фэндом:
Размер:
199 страниц, 76 177 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 73 Отзывы 100 В сборник

И что же нам делать, знаток блохастых?

Настройки
Зачастую люди склонны путать чувство голода с чувством жажды. Сухость в глотке, раздражённость, слабость и трясущиеся конечности. Всё это сошлось в одном организме. Минхо ничего не ел и не пил с того момента, как заблудился. Нет, даже до этого он ничего не ел. Глоток воды стал бы для него спасением, подарком свыше. Парни проснулись, как только солнце встало и наконец-то осилили этот несчастный холм, поднявшись наверх. Джисону было сложнее со своей раной на ноге, но он утверждал, что не сильно болит, всего лишь царапина. А синяк на боку и вовсе не даёт о себе знать. Ложь. Порез и правда не особо глубокий, но может пойти заражение из-за грязи, что туда попала. Нужно быстро искать выход, пока солнце освещает всё вокруг. Ещё одну холодную ночь под деревом, да ещё и без без воды, они не протянут. Желудок Минхо уже начинает капризничать, прося что-то в него закинуть. — Точно, ты же ничего не ел, — произносит Джисон. — У меня вроде была какая-то еда. Не уверен, стоит ли сейчас её есть, — останавливается и снимает рюкзак с плеч, — нам захочется ещё больше пить, она солёная, — расстегивает молнию, — и она…– Хан замолчал, уставившись внутрь, заставляя Минхо подойти ближе и посмотреть в рюкзак, –…всмятку. — Понятное дело, ты же недавно по земле катился с этим добром. — У меня был где-то батончик, в фиолетовой фольге такой, точно помню, — Хан начинает рыться одной рукой в рюкзаке, а второй параллельно его придерживать, — Хёнджин мне его насильно запихнул, вот! — крикнул тот, достав сладкую шоколадку, — правда, он тоже побитый жизнью, но нужно что-то съесть. Я не особо сладкое люблю, возьми. — А ты? — Я ел недавно. — Это когда? — Как только заблудился. — И что же тебя так насытило? — Чипсы. — Половина чипсины до сих пор держит? — Хватит! — Хан прерывает их спор, — просто поторопись и съешь, мы должны найти хотя бы ручей, чтобы выпить воды. Минхо послушался и с горем пополам, шагая позади Джисона, осилил шоколадный батончик. — Спасибо, — произносит он, разглядывая спину Джисона и комкая фантик в руках. — Ох, не стоит благодарности, я знаю, что совершил благое дело, но, так поступил бы каждый на моём месте, — режим актёра погорелого театра, мистера Хан Джисона, успешно включён. Минхо лишь закатил глаза. Он ожидал адекватной реакции, ну, что-то типо на языке нормальных людей, например: " — не за что». Но, видимо, от этого человека не стоит ждать адекватности. — Минхо! — крикнул Хан, ускоряя шаг. — Что случилось? — догоняет его тот. — Здесь спуск, а внизу ручей! — широко улыбаясь, он показывает указательным пальцем вниз. Если прислушаться, можно услышать тихий шум воды. — И правда! — выкрикнул Мин и поспешил спуститься, но не ступил и нескольких шагов, как начал бежать обратно, будто ошпаренный. — Ч-что не так? — забеспокоился Джисон. — Там волк. — Кто? — тихо зашипел парень. — Какой ещё, мать твою, волк? — Обычный. Шерстяной такой. — Что нам делать? — Делать ноги отсюда. — Но, там вода…– расстроился Хан. — И волк. — У тебя же чёрный пояс по карате, давай, сразись с ним! — Он действует только на йети, — виновато кривится Минхо, замечая как быстро меняются эмоции на лице напротив. — Ты издеваешься? Тогда я это сделаю, — решительно произносит Джисон, на что Мин лишь стоит и хлопает глазками. — Ты в курсе, что они стаями бродят? Шанс встретить волка-одиночку в лесу один на миллиард. — Вообще-то они могут охотиться на зайцев или бобров по одному, отрываясь от стаи. Когда подкрепятся — возвращаются в стаю, — шёпотом объяснил Хан. — Но всё же, я совсем не везучий человек, мне не могло так повести, — бубнит Минхо. — Верно подмечено, я тоже. — Вот поэтому мы и должны… — Мин затихает, как только слышит рычание. Он поворачивает голову на звук, и видит, как животное смотрит прямо на них с Ханом, медленно поднимаясь по берегу наверх. — Нам повезло, он один, — шепчет Джисон. — На счёт «нам повезло» — не уверен. Нужно бежать. — Не смей двинуться, иначе нам звиздец на месте! — быстро протараторил Хан, выставляя руку перед Минхо, — хочешь умереть — беги. Но я не советую. — И что же нам делать, знаток блохастых? — Представь, что ты столб, нет, лучше дерево. Я вот, например, сейчас берёза. Волк прислоняет уши к голове, замедляя шаг, но не отводит хищных глаз от парней. В его действиях чувствовалась неуверенность. Он топтался на месте, то ли хотел напасть, то ли боялся. Минхо пытался откинуть все грызущие мысли и плохие варианты развития событий. — Не смотри ему в глаза, — тихо шепчет Хан, Мин моментально отводит взгляд и устремляет его на землю. Волк останавливается и столбенеет, пристально следя за Ханом и Минхо, затем начинает отходить в сторону и, проджав уши, срывается на бег, быстро отдаляясь от застывших фигур на холме, будто чего-то испугавшись. Парни выдохнули, немного расслабляясь. — Чуть инфаркт не хватил, — дрожащим от испуга голосом говорит Мин. — Интересно, почему он убежал? — задумался Джисон. — А вот мне совсем не интересно. — Видимо, берёза из меня правда хорошая, — издаёт смешок. — Нужно оглядываться, чтобы стаю не повстречать. А то спасать я тебя не собираюсь. Залезу на дерево, а ты со своей раной делай всё, что захочешь. Джисон в недоумении и удивлении смотрит на Минхо, подняв брови, и говорит: — Ну вот почему ты такой, а? Нас же сам Бог свёл вместе. — Не Бог, а сваха какая-то, — саркастично отвечает тот. — Всё было бы прекрасно, но его не существует. — Это тебе не дед мороз, чтобы так говорить! Понятно, грешник? — крикнул Джисон. — Я попросил его послать человека, чтобы тот спас меня, он исполнил моё желание. Вот твоё предназначение, спасай меня. — Я не Флин Райдер, а ты не Рапунцель, с хера ли мне спасать тебя? — выгибает бровь Мин. — Вообще-то, я надеялся, что ты местный и подскажешь мне дорогу, — Минхо тычет указательным пальцем Хану в грудь. — Твои надежды были разрушены, какая жалость. Бедненький! — щурится парень, а затем, испугав Минхо резким повышением тона, выпаливает: — боже, это какой-то бракованный человек, я не такого хотел. Требую обмен! — взывает к Богу Хан, подняв голову вверх и сложив руки вместе, будто молится. — Бери, что дают. — А. Так ты уже уверовал, — говорит с фальшивой ухмылкой на лице, — чудненько. — Люди переменчивы, сегодня на Топаз, завтра на Кавказ. — Как интересно. А Топаз это… — Захлопнись, это я секунду назад придумал. Закончив свой высокоинтеллектуальный разговор, парни начали спускаться вниз к маленькому, тонкому ручейку. Листья уже не такие мокрые, как вчера, что не может не радовать, ведь идти намного проще. Но всё же, поскользнуться можно легко. Проще простого. Поэтому Джисон идёт рядом с Минхо, чтобы в нужный момент успеть схватиться за него. Не хочется вновь лететь по холму вниз одному. Если и падать, то вместе. Когда они добрались до места назначения, начали пить чистую, холодную воду, умывать лицо, избавляясь от грязи, будто змеи от своей шкуры. Не забывали и по сторонам смотреть, чтобы не встретить гостей. Если так подумать — это они гости в этом лесу. Это территория животных, не людей. Именно они здесь хозяйничают. Подружиться с дикими зверями у человека не получится, если ты, конечно, не Тарзан со стажем. Вот тогда можно и попробовать установить связь. Ещё немного и нервы Джисона начнут сдавать. Хёнджин давно должен был начать бить тревогу, что его друг пропал. Лес должен быть прочесан полицейскими уже, как минимум, дважды. Но, может, их не находят, потому что они тоже передвигаются? Они просто расходятся каждый раз? — Нужно промыть твой порез, — Минхо вырывает Хана из мыслей, обращая его внимание к себе. — Да. Нужно, — понуро отвечает тот. — Что-то не так? — сидя на корточках, спрашивает Минхо, заметив резкую смену настроения у своего «напарника». — Я просто задумался кое о чём, всё путём, — криво улыбнулся парень. — Тогда промой рану и мы пойдём дальше, — Мин поднимается и отходит под дерево, чтобы немного присесть и подождать Джисона. — Будет лучше, если мы ещё немного отдохнём здесь? — Мы не можем задерживатся на одном месте, нужно идти, — прикрыв глаза отвечает Мин, — поэтому давай побыстрее. — Но мы можем… Не дав Джисону договорить, Минхо открывает глаза и с суровым выражением лица, Хан бы даже сказал каменным, монотонно отвечает: — Сказал нет. Хан набирает воду в ладонь и, помогая себе второй рукой раздвинуть штанину, поливает засохшую рану с уже запёкшейся кровью. Кривится от холодной воды и небольшого покалывания, но продолжает, чтобы полностью избавиться от грязи внутри пореза. — Мне нужно в туалет, — оповещает Минхо Джисона. — Хорошо, — тихо отвечает, продолжая процедуру. — Но, мне по-большому…– почесав затылок произносит парень, поднимаясь на ноги. — Да хоть по-среднему, — Хан устремляет на него грозный взгляд, немного поворачиваясь, — в чём проблема твоя? Минхо первый прерывает их зрительный контакт и плетётся назад, замечая немного дальше огромный дуб. Джисон наблюдает, провожая его спину взглядом, а затем вновь отворачивается и продолжает начатое, бубня себе под нос: — Идти дальше…– задумался Хан, — если меня правда ищут, лучше оставаться на месте, — хмурит брови. Спустя какое-то время Мин возвращается, заставая Джисона в том же положении, что и раньше. Он сидел на корточках возле воды и, то ли разглядывал, то ли надавливал на кожу вокруг раны, чтобы узнать, где больнее. Но Минхо, который медленно подошёл к нему, чтобы помыть руки, Хан не заметил и испугался, падая на пятую точку. — Чего зашуганный такой? — сполоснув руки в холодной воде, он присаживается напротив испуганного парня. — Спрошу ещё раз, что случилось? — Мин смотрит прямо в глаза напротив. — Мы должны остаться здесь. — Нет, — разочарованно отводит взгляд Минхо, — я же сказал… Несмотря на то, что тот ещё не договорил, Джисон поднимается на ноги и произносит: — Да кто ты вообще такой? Мне откровенно плевать на то, что ты там сказал. Я тебя не знаю, если хочешь идти — иди. Но я останусь здесь, за мной наверняка уже отправили спасателей, потому что ты не справляешься со своим предназначением. — Прекрати этот цирк, Хан Джисон. Я пытаюсь спасти нас обоих, а ты останавливаешь меня, твердя о неких спасателях, — зло поднимается на ноги Мин, чтобы установить зрительный контакт, — с чего ты вообще взял, что за тобой идут? Не понятно, прошёл ли даже один полноценный день с тех пор, как обнаружили твою пропажу. Никто сейчас тебя искать не будет, нужно минимум 3 дня для того, чтобы правоохранительные органы начали что-то делать, и то не особо охотно. К ним поступают сотни, нет, даже тысячи заявлений о пропаже людей. В 90% случаях — это подростки, у которых гормоны бьют через край и они решаются на побег из дома. Спустя время дети сами возвращаются, не нужна помощь полиции. Поэтому они ждут несколько дней перед тем, как искать, а вдруг сам вернётся, — Минхо слетел с катушек, пытается не повышать голос, но так и вырывается. — Если человек ещё и скандалы устраивал, а затем пропал — полнейшее комбо. Понятное дело, что затаил обиду и сбежал, не желая общаться ни с кем. Джисон просто молчит, смотрит в разъерённые глаза напротив и молчит. В среднем человек моргает 15-20 раз в минуту, но Хан уверен, что не моргнул и пяти раз. Минхо перевёл дыхание, а затем вновь начал говорить, но уже не так эмоционально. — Одного лишь заявления твоего друга в полицию мало. Нужно время, чтобы кто-то что-то начал предпринимать. Нужно собрать информацию о тебе, а это делается не за полторы минуты. Поэтому, мы должны искать выход самостоятельно, иначе рано или поздно умрём, либо от голода, либо от холода, либо в пасти дикого и голодного животного, — спокойно говорит Мин. — Пойми, нужно уходить. — Хорошо, — моментально выдаёт тот. — Отлично. — Но мне вот что интересно, — с интересом произносит Хан, — тебя разве не ищут? — Ищут, но я бы не хотел, чтобы они меня нашли, — спокойно отвечает тот. — Почему? — этот ответ заставляет Хана прищюрится от недоумения, поэтому он вновь спрашивает. — Джисон, — Минхо устало потирает пальцами переносицу, прикрыв глаза от усталости, — ты промыл рану? — Да. — Тогда нам стоит идти, — сказал Мин устремляя взгляд на обиженного и растроенного Джисона, который бережно и медленно поправляет вновь сползающую лямку рюкзака, — без лишних вопросов, — добавил.
176 Нравится 73 Отзывы 100 В сборник