ID работы: 11316327

Из Уилтшира с любовью...

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
7348
Горячая работа! 3739
переводчик
Shampoo сопереводчик
kayrinait сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 071 страница, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7348 Нравится 3739 Отзывы 3347 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      — Какая неожиданная встреча, Драко.              Александра Векслер, личный помощник заместителя министра, приземлилась рядом с Драко, который сидел в дальнем конце поля для квиддича, обматывая лодыжку эластичным бинтом. Было непривычно видеть её не в строгой деловой мантии, а в полной квиддичной экипировке.              Каштановые волосы длиной до плеч были собраны в конский хвост. Для женщины её возраста — а ей было около пятидесяти — она выглядела довольно привлекательно и поддерживала хорошую форму.              — Разве у вас в поместье нет своего поля?              Драко сидел на скамейке боком к арене. Обхватив лодыжку, он оглянулся на летающих в воздухе волшебников. Игроки были заняты бладжерами и квоффлами. Никто не обращал на них никакого внимания.              — Есть, но сейчас его заново засевают и готовят к зиме. Вы упоминали, что Беркли — хороший квиддичный клуб, — он оторвал взгляд от повязки на щиколотке и посмотрел на неё. — Здесь часто проходят дружеские матчи, на которые всегда требуются запасные игроки.              Она опёрлась на метлу, восстанавливая дыхание после полёта.              — Хорошего ловца трудно найти. Ты, наверное, мог бы заменить Билла там, в небе, — она кивнула головой вверх. — А он бы с радостью сыграл за охотника.              Драко нагнулся ещё ниже, поморщился, словно от боли, и сделал вид, что у него сползает бинт.              — Не могли бы вы мне немного помочь?              — Конечно, — Александра наклонилась и осмотрела его ногу. — Тебе, наверно, стоит обратиться в медпункт и попросить мазь, — она присела на корточки рядом с его ногой. — Дай-ка взглянуть…              — Империо!              Она тут же замерла.              Драко бросил заниматься повязкой и сосредоточил всё своё внимание на Империусе. Александра медленно встала и повернулась к нему лицом. С её лица пропал умный и осознанный взгляд, к которому он привык. Теперь она безотрывно смотрела на него с отвисшей челюстью и остекленевшими глазами. Драко захлестнуло пьянящее чувство власти, знакомое ему с шестого курса, когда он наложил Империус на мадам Розмерту и Кэти Белл. Он чувствовал, что ему по силам удерживать Векслер под Империусом в течение нескольких месяцев, столько, сколько потребуется.              Драко посмотрел прямо в её карие глаза. Александра смотрела на него, но словно не видела, и от этого становилось не по себе.              — Вы поддержите Пия Толстоватого, Шеклболта и Джонсона, когда они вынесут предложение распустить Аврорат.              У неё перехватило горло, и она издала хриплый звук. На мгновение Драко запаниковал, когда увидел, как в её глаза возвращается огонь. Она боролась изо всех сил. Драко знал, что она категорически против того, чтобы упразднить авроров. Он стиснул зубы, усиливая действие проклятия. Она напряглась и слегка задрожала под его натиском, а затем наконец обмякла.              Драко облегчённо вздохнул.              Он овладел её волей.              — Мы будем встречаться каждую неделю, чтобы обсудить, как идут дела.              Она кивнула, приоткрыв рот.              — Вы забудете наш разговор.              Она снова кивнула. По её подбородку потекла слюна. Было крайне неловко наблюдать за превращением Александры из целеустремлённой умной ведьмы в безмозглую марионетку. Драко ослабил контроль и для верности наслал на неё Конфундус, прежде чем снова сесть на скамейку. Векслер в замешательстве слегка покачала головой и моргнула, вытирая рот.              — Спасибо за помощь, Александра. Я схожу за мазью после игры, — он закончил шнуровать квиддичный ботинок и встал. — Что ж, давайте посмотрим, уступит ли Билл своё место настоящему ловцу, а? — он подмигнул ей, и она с улыбкой взобралась на свою метлу.              — Увидимся в небе, Драко, — она оттолкнулась и взлетела, направляясь к другим игрокам и совершенно не подозревая, что с ней произошло.              Драко не понимал, почему его родители были так категорически против использования Империуса. Намного страшнее, если бы он причинял кому-то боль Круциатусом или использовал убивающее проклятье. А Империус — просто часть политической игры, ведь вряд ли кого-то из них заботило, что ради этого он лишал Александру свободы воли.              Внезапно Драко замутило. Он осознал, чем на самом деле был Империус для тех, кого он контролировал. Именно это он и ненавидел в своей нынешней ситуации. Теперь и у Александры больше не было выбора в том, что она делала.              А что насчет того, как Империус повлияет на него самого? Какое воздействие происходит на заклинателя?              Его отец опять что-то недоговаривал. От возмущения на лице Драко заиграли желваки. Его задевало, что от него скрывают информацию.              Снова.              Он оттолкнулся от земли, чувствуя, как ветер треплет волосы, и последовал за Александрой.       

***

                    Гермиона торопливым шагом вошла на кухню, стаскивая с себя шарф.              — Извините, что опоздала, мне пришлось...              Она оглядела сидящих за столом. Кингсли, Минерва Макгонагалл, Люпин и Тонкс держали стаканы с огневиски, а в центре стола стояла початая бутылка. Она не особо разбиралась в марках алкоголя, но даже со своими ограниченными познаниями в этой области она могла сказать точно: это была бутылка очень дорогого огневиски. Гермиона неодобрительно поджала губы. За цену одной этой бутылки на чёрном рынке, вероятно, можно было бы купить портключ. Все выжидающе смотрели на неё, безуспешно пытаясь сдержать улыбки на своих лицах.              — В чём... — начала было она, когда Минерва медленно подтолкнула наполовину полный стакан к месту Гермионы за деревянным столом на кухне Тонкс.              — Пейте, мисс Грейнджер, — сказала пожилая профессор таким назидательным тоном, словно убеждала её выпить особенно противную микстуру от кашля.              Медленно опустившись на стул, Гермиона поднесла стакан к носу и понюхала содержимое. Она оглядела собравшихся. Все пребывали в приподнятом настроении и с улыбками наблюдали, как она исследует стакан. Улыбался даже Кингсли, который обычно был молчалив и скуп на эмоции.              — Я что-то пропустила? — спросила Гермиона в замешательстве.              Глаза Римуса прищурились — так широко он улыбнулся.              — У нас две хорошие новости. Какую из них ты хочешь услышать первой? Связанную с Орденом или не связанную с Орденом?              — Связанную с Орденом, — ответила она, не задумываясь. После того, что она узнала о Гарри, ей хотелось услышать хорошие новости о военных действиях.              Римус повернулся к Кингсли.              — Это твоя победа, расскажи ей.              Кингсли качнул свой стакан с огневиски в её сторону.              — У нас появилось финансирование.              Гермиона от удивления привстала, а затем снова села.              Тонкс рассмеялась над её реакцией.              — Это невероятно хорошая новость! — восторженно воскликнула Гермиона.              Портключи! Лазарет! Взрывчатка! У них будет больше места! Запасные палочки! Портключи! Учебные принадлежности! И больше никакого гороха! Портключи! Может быть, они даже смогли бы... подкупать нужных людей?              — Как? Кто?              Она не смогла выдавить из себя больше. Как много их встреч было посвящено обсуждениям, часто переходящим в споры, о том, как лучше использовать скудные средства! А Римус всегда выступал арбитром, не давая спорам выйти из-под контроля.              — Вы в курсе, что Британия для нас — тупиковый вариант, европейские министерства не решаются оказывать прямую поддержку, а МАКУСА наотрез отказался ввязываться в ещё одну европейскую войну, — пустился в объяснения Кингсли, явно довольный собой.              Гермиона кивнула. Они уже давно обсуждали, что другие страны игнорируют бедственное положение волшебной Англии. Это вызывало у Кингсли досаду и раздражение. Он работал над развитием международных контактов с тех пор, как вернулся Волдеморт, с конца её четвёртого курса. Но британское магическое сообщество предпочитало словно не замечать его возвращение, никто не воспринимал угрозу всерьёз. И раз к этому так отнеслись в самой Англии, то стоило ли удивляться, что отношение и других стран было таким же.              — В Соединенных Штатах идеи чистокровной аристократии не укоренились настолько сильно. Хотя МАКУСА и не будет нам помогать ни финансово, ни как-либо ещё, нас согласились поддержать многие частные американские спонсоры. В обществе существуют серьёзные опасения, что идеология Волдеморта распространится и подорвёт их социальный порядок. Сейчас у нас тринадцать источников финансирования. — Он потянулся сделать глоток, но опустил стакан, добавив: — и это ещё не предел.              — Просто невероятно, Кингсли! — Гермиона улыбалась от уха до уха.              — Просто невероятно, — согласился Римус. — Но нам ещё предстоит долгий путь. Новое финансирование позволит запустить работу в отношении, наверно, трети задач из нашего «Списка»?              — А что за не относящиеся к Ордену хорошие ново...              — Я беременна! — крикнула Тонкс, обрывая её.              — О, Боже! — выпалила Гермиона. Тонкс рассмеялась, а Гермиона вскочила и, оббежав вокруг стола, набросилась на неё с объятиями, чуть не опрокинув со стула. — Когда? — выдохнула она, едва Тонкс немного ослабила хватку.              — В апреле, — ответил Римус, сияя. Тонкс отпустила её, и Гермиона вернулась на своё место с широкой улыбкой на лице. У Минервы на глаза навернулись слёзы.              — Как здорово! — воскликнула Гермиона.              Тонкс сияла от счастья. Гермиона была очень рада за неё и Римуса, но теперь начинала переживать. Ведь Тонкс была незаменима. Кто будет отвечать за разведку? Кто будет допрашивать заключённых? Кто будет планировать рейды? Кто будет поддерживать связь с аврорами? Кто будет консультировать её по поводу Малфоя?              Должно быть, выражение лица выдало её обеспокоенность, потому что Римус спросил:              — Что случилось?              — Мы не сможем заменить Тонкс, — ответила Гермиона, переводя взгляд с него на Тонкс.              Почему больше никто не беспокоился? Руководству Ордена и так не хватало людей. Только недавно всё устаканилось! Уход одного из них перечеркнёт всё, над чем они работали.              Тонкс скривила губы.              — У меня будет ребёнок, Гермиона. Это не приговор к Азкабану. Мои родители помогут. Мы с Римусом всё равно живём с ними.              Брови Гермионы удивлённо поднялись. Значит, Тонкс продолжит работать на своём месте. Это обнадёживало. Захлестнувшее её на краткий миг чувство паники быстро улеглось. Она посмотрела на стаканы с виски на столе и нахмурила брови.              — А тебе... можно пить?              Тонкс обхватила пальцами стакан и превратила свой нос в свиной пятачок.              — Иногда можно немного и отступить от правил. Я бы сказала, что текущие обстоятельства прямо-таки требуют этого.              — Определённо. Ваше здоровье! — Кингсли поднял за неё тост и осушил стакан одним большим глотком, причмокнув губами. Его щёки тут же покраснели, и он кивнул в сторону бутылки в центре кухонного стола. — Достойный выбор огневиски, Минерва.              Римус и Тонкс подняли стаканы в ответ и отпили виски, продолжая улыбаться. Тонкс тут же подалась навстречу Римусу, притянула его к себе и крепко поцеловала в губы. Тот густо покраснел и улыбался, опустив взгляд. Обычно они не проявляли привязанность друг к другу так открыто, но Гермионе было приятно видеть их менее сдержанными. Она надеялась, что они с Роном будут так же близки. Её улыбка померкла. Рон отдалился от неё после их поцелуя.              Минерва подняла стакан, в который было налито почти в два раза больше, чем у всех остальных, а затем, к огромному удивлению Гермионы, не моргнув глазом, осушила его одним залпом. Гермиона в шоке уставилась на свою преподавательницу по Трансфигурации. Профессор Макгонагалл? Пьёт? Разве она не была дочерью пресвитерианского священника?              Минерва подняла бровь, лукаво поглядывая на неё.              — Не удивляйтесь, мисс Грейнджер. Я как-никак шотландка.              Гермиона поднесла стакан к губам и неуверенно глотнула. От непривычного жжения она поморщилась, но приятно удивилась, как плавно разошёлся виски, согревая желудок. Гермиона поняла, что ей очень даже нравится мгновенный обжигающий эффект, плавно расходящийся внутри, и приятное тепло в животе.              Должно быть, она смотрела в стакан слишком долго, потому что Минерва бросила на неё неодобрительный взгляд.              — Ты уверена, что ты с моего факультета?              Гермиона усмехнулась и лихо опрокинула в себя остатки виски под всеобщий смех.       

***

                    Гермиона пригубила сливочное пиво и кивнула Чжоу Чанг. Ей было интересно послушать, как продвигалось обучение когтевранки под руководством Мэри. Сама Гермиона терпеть её не могла, но было видно, что Чжоу очень уважала маглорождённую ведьму, обучавшую её и Терри Бута целительскому делу. Потихоньку они также обустраивали новый лазарет в убежище Дорчестера и весьма им гордились.              — Она реально жёсткая, — Чжоу сделала глоток сливочного пива. Когтевранке явно нравились высокие стандарты наставницы. Она ничуть не жаловалась. На самом деле, «жёсткая» звучало скорее как восхищение.              — Но она принесла нам свои старые учебные материалы, оставшиеся с её студенчества, и я подозреваю, что она даже выкрала несколько интерактивных манекенов из больницы Святого Мунго, чтобы мы могли практиковаться в хирургии, — Чжоу огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — Только никому об этом не говори.              Гермиона с любопытством подняла брови. Это было что-то новенькое. Возможно, наставничество и привязанность к Чжоу и Терри всё же станут тем толчком, которого не хватало Мэри, чтобы решиться остаться у них целителем. Не последнюю роль также играли гордость и удовлетворение от возможности обустроить свой собственный лазарет с нуля. И, конечно же, за потраченное время Мэри получала деньги. Ещё один немаловажный стимул, ведь иначе ей пришлось бы вести жизнь в бегах, без средств к существованию.              — Убежище в Дорчестере пригодно для лазарета? — спросила Гермиона, которой было любопытно, как продвигается его обустройство.              — Башня Когтеврана.              Гермиона вопросительно склонила голову:              — Что?              — Теперь это башня Когтеврана, — повторила Чжоу с лукавой улыбкой. — Я понятия не имею, о каком это «убежище в Дорчестере» ты говоришь.              Мэри, Чжоу и Терри все были из Когтеврана. Как мило.              — Ну, это ваш лазарет, — усмехнулась в ответ Гермиона. — Думаю, вы можете называть его, как захотите. Как там у вас?              — Три койки, операционная, приёмная, небольшая лаборатория зелий, немного складских помещений... — глаза собеседницы на мгновение затуманились. — Лазарет не такой большой, как в Хогвартсе, но нам нравится.              Гермиона кивала, пока Чжоу описывала помещения. Лаборатория зелий... Надо будет туда наведаться.              Она оглядела толпу счастливых, весело болтающих людей, собравшихся в конспиративном доме в Вустере.              Теперь, когда Орден получил постоянный источник финансирования, новобранцы решили устроить импровизированную вечеринку. Боевая подготовка давалась им тяжело. И их уже тошнило от гороха. Полные энергии подростки всё время вынуждены были находиться в тесных комнатках, кроме тех случаев, когда им выпадала возможность отправиться на задание. Они скучали по своим семьям, и всем нужно было выпустить пар. Вечеринка была идеей Гарри, и неплохой идеей. Гермиона отлично проводила время. Конспиративный дом в Вустере имел все шансы стать официальным местом для вечеринок и в будущем. Здесь был большой цокольный этаж, не разгороженный на мелкие помещения.              Алкоголь лился рекой, но Чжоу и Гермиона предпочли сливочное пиво. Им обеим завтра нужно было рано вставать.              Она встретилась взглядом с Роном, который тусовался на другом конце комнаты. Он улыбнулся, неловко отвёл глаза и вернулся к разговору с Дином.              Чжоу это заметила.              — Ты с Уизли?              — Надеюсь.              После их поцелуя Рон избегал оставаться с ней наедине, и совещания, посвящённые крестражам, проходили напряжённее. Гермиона подозревала, что дело было в том, что она расплакалась, когда они поцеловались. Теперь Рон, видимо, боялся, что если они останутся вдвоём, то снова начнут целоваться, а значит, снова будут слезы. У самолюбия Рона был свой предел. Гарри никак не комментировал витавшее в воздухе напряжение, ведь явной ссоры между ними не было, а с лёгким раздраем он мог смириться. Ведь это не шло ни в какое сравнение с тем, как ему пришлось выступать арбитром между ними на шестом курсе.              Может быть, сегодня вечером ей удастся загнать Рона в угол?              Гермиона повернулась к Чжоу.              — А как насчёт тебя и Терри?              Чжоу покраснела.              — Откуда ты знаешь?              Гермиона улыбнулась.              — А я и не знала.              Чжоу легонько шлёпнула её по руке и сделала большой глоток сливочного пива. Люди разбивались на пары и заводили военные романы. Это было так мило. Ей нравилось видеть всех хоть немного счастливыми.              На другом конце комнаты Лаванда довольно болтала и обменивалась улыбками с Оливером Вудом. У близнецов были Алисия и Анджелина. Гарри и Джинни сидели в углу, держась за руки, и увлечённо беседовали. Гермиона залюбовалась ими. Её переполняла горькая радость, от которой заныло в сердце. Как жаль, что она не может ни с кем поговорить насчёт Гарри. Носить такую ужасную тайну в себе было тяжело, и она даже не знала, верна ли её догадка.              Может быть, все эти мучения совершенно напрасны?              Гермиона надеялась, что это так.              Из кухни, где были Фред и Джордж, раздался небольшой взрыв, и следом за ним донёсся весёлый смех. Чжоу обернулась было, чтобы посмотреть, что произошло, но затем пожала плечами. Все уже привыкли к выходкам близнецов.              До них донёсся громкий голос Алисии Спиннет:              — Даже не думай целоваться со мной, пока не смоешь это с Фреда Уизли!              Послышалось шарканье, скрежет стульев по кафельному полу, а затем смех.              — Отойди от меня, мерзавец!              Вслед за криком раздалось хихиканье:              — Нет! Подожди! — Визг. — Анджелина!              Снова визг и ещё более безудержный смех:              — На п-о-о-о-о-мощь!              Гермиона встретилась взглядом с Чжоу, и они понимающе улыбнулись друг другу.              Внезапно через парадный вход влетела сердитая Тонкс и громко хлопнула дверью. Её волосы и плащ были мокрыми от дождя. Однако музыка гремела так, что эффектное появление заметили не все. Гермионе было интересно, что произошло. Тонкс направила палочку на патефон, очередная песенка «Странных сестричек» оборвалась с резким скрежетом пластинки.              В доме воцарилась тишина.              — Собрание. Срочно.              Все повернулись к ней, сразу же ощутив беспокойство.              — Некоторые из вас думают, что это игра, — прогремел голос Тонкс на весь дом. — Ваши семьи в безопасности, и лишь немногие из вас когда-либо были на боевых операциях. И у нас не было потерь.              Она медленно шла сквозь толпу, встречаясь взглядом с каждым, мимо кого проходила. Её армейские ботинки стучали по полу, и люди пятились, когда она к ним приближалась.              — Не было. До вчерашнего дня.              В притихшей комнате раздались вздохи. Кого-то схватили? Или кто-то погиб?              — И она будет не последней.              Гермиона заворожённо наблюдала, как Тонкс двигалась сквозь толпу, а с её плаща на пол тяжёлыми каплями стекала дождевая вода. Затаив дыхание, Гермиона ждала, когда Тонкс наконец что-нибудь объяснит.              — Из-за беспечности одного дежурного мы потеряли важнейшего пленника.              У Гермионы засосало под ложечкой. Она ничего об этом не слышала. Она вопросительно посмотрела на Рона, но он выглядел таким же потрясённым, как и она. Гарри тоже. Неужели на убежище Пиннера был совершён налёт?              — Многие из вас в курсе, что мы захватили Пожирателя смерти из Ближнего круга, Антонина Долохова. Благодаря ему мы узнали о планах Сами-Знаете-Кого и были способны им противодействовать. Именно благодаря полученным от него сведениям мало кто из вас вообще видел реальные боевые действия. Не говоря уже о том, чтобы получить ранения.              Все молча смотрели на Тонкс, ожидая, когда она продолжит. Все, кроме Дина, который стыдливо уставился на свои ботинки.              Что случилось? Неужели Дин что-то натворил? Гермиона снова повернулась к Тонкс.              — Прошлой ночью Долохов повесился на простынях, пока кое-кто спал во время дежурства.              Гермиона услышала приглушённые звуки удивления, за которыми последовал шёпот. Постепенно он становился всё громче и громче. Она обернулась к Дину. Тот выглядел так, словно хотел, чтобы пол разверзся под ним и поглотил его.              — Заткнитесь! — завопила Тонкс.              В комнате повисла гробовая тишина. Прежде Гермиона никогда не могла представить Тонкс в роли следователя или как та пытает заключённых, выбивая информацию. Она знала только, что это входило в обязанности аврора и что Тонкс продолжает выполнять эту роль в Ордене. Теперь Гермиона вполне себе представляла, как Тонкс допрашивает и пытает пленных. Она внушала ужас.              — Это! Не! Игра! — снова рявкнула Тонкс. Несколько человек вздрогнули. — Вот ты знаешь, что происходит, когда у нас нет информации? — Тонкс огляделась вокруг, пока говорила, стараясь встретиться взглядом с каждым. — А ты?              Никто не хотел смотреть ей в глаза.              — Мы начинаем совершать ошибки! Людей ранят! Люди умирают! Посмотрите на того, кто напротив вас. Посмотрите прямо сейчас!              Гермиона подняла взгляд и встретилась с карими глазами Чжоу. В них стояли слёзы, готовые вот-вот брызнуть из глаз.              — Посмотрите на человека, с которым вы разговариваете, с которым пьёте пиво! — Тонкс втянула воздух, готовясь закричать ещё громче. — Так вот, он может умереть через неделю! Из-за того, что у нас больше нет информации от Долохова!              Гермиона услышала шмыганье. Из глаз Чжоу по щекам катились слёзы, а сама она уставилась в своё сливочное пиво.              — Стоит одному человеку облажаться, и страдают все!              Тонкс снова зашагала по комнате, а все молча опустили головы. Её слова эхом отдавались у них в ушах. Они были шокированы тем, что услышали, и напуганы последствиями. Тяжёлые армейские ботинки Тонкс загрохотали по направлению к входной двери. Она остановилась. Было так тихо, что Гермиона слышала, как капли дождя падают с плаща Тонкс на пол.              Она снова повернулась к ним и заговорила низким и угрожающим голосом.              — Если я увижу хоть кого-то с похмельем завтра на тренировке, — выплюнула она, обводя рукой комнату, — вы все за это заплатите.              Она открыла дверь и вышла на улицу.              — Наслаждайтесь вечеринкой.              Тонкс с такой силой захлопнула за собой дверь, что несколько человек подскочили.              Гермиона взглянула на Чжоу. Та сидела в полном ужасе.              Вот дерьмо.        ------------------------------------        Комментарий от автора MistressLynn:        Итак, время толкнуть речь. Тонкс — молодая женщина, состоявшаяся в профессии, где доминируют пожилые мужчины. И её наставником был сам Грозный глаз Грюм и никто другой. У неё появляется ребёнок ПРЯМО ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ, НА КОТОРОЙ ОНА СРАЖАЕТСЯ. Почему? Почему? ПОЧЕМУ об этом обычно не говорят? Тонкс — героиня для юной меня, которая родила детей во время учёбы в аспирантуре, работая в лаборатории, в коллективе, где в основном были парнями, когда не было НИКАКОГО ОТПУСКА ПО БЕРЕМЕННОСТИ И РОДАМ, потому что в США отстойно решён любой вопрос, связанный с семьёй. Для Тонкс в моём сердце отведено особое место, и я не думаю, что канон или фанфикшн должным образом отражают её характер. Так что, если это ещё не было очевидно, она — одна из чёртовых крутышек этого фика. Самая крутая крутышка из крутышек. Кроме того, идею о том, что Макгонагалл хлещет виски, как дьявол, я взяла у Olivieblake. Она написала крэкфик под названием «Хогвартс: реальный мир», в котором есть масса истеричных персонажей. Макгонагалл — это её фирменный вариант чёртовой крутышки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.