ID работы: 11317726

Blacker than midnight / Темнее полночи

Слэш
NC-21
Завершён
271
автор
Размер:
140 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 647 Отзывы 49 В сборник Скачать

26. Теплый сгусток счастья

Настройки текста
      Слова снова застревают в горле из-за страха.              Хотя кажется: чему ему бояться? Он фактически сидит у Мью на коленях в его объятиях, но не может снова озвучить то, что болью тянет в груди. Потому что до сих пор страшно услышать в ответ ту самую тишину, что в прошлый раз разбила его сердце.              Поэтому в ответ Галф утыкается лицом в изгиб шеи и вздыхает:              — Я тоже не знаю, кто мы друг другу. Не друзья — это точно.              — Тогда давай я тебе помогу? — Мью шепчет как-то совсем ласково.              Он чуть приподнимается и смотрит мужчине прямо в глаза, когда тот произносит слово, которое, кажется, отражается от всех поверхностей и звучит эхом в его голове:              — Возлюбленные.              Вот так, даже без вопросительных интонаций, просто и сложно одновременно.              Галф не верит, что слышит такое из уст Мью, поэтому неверяще переспрашивает:              — Возлюбленные? Мы?              — Я понимаю твое удивление, — мужчина грустно улыбается, — я совсем плох в построении отношений. Нет, не так даже: я не умею их строить, поэтому боюсь, что сделаю тебе больно снова, пусть и случайно. Но я надеюсь, что мы будем достаточно храбрыми, чтобы попытаться это сделать. Вместе.              Вместе…       Галф пробует на вкус это слово, прокатывает его на языке прежде, чем поднять взволнованный взгляд:              — Ты правда так думаешь? Что мы сможем?..              — Я очень хочу попробовать, с тобой.              Теперь он прикусывает губы, чтобы не плакать от счастья, что так неожиданно свалилось на него. Ведь осуществилось его самое большое желание, которое казалось невыполнимым: Мью готов с ним попробовать встречаться. Не просто быть секс-партнерами, а стать кем-то близкими друг для друга.       Парой.       Любимыми.       Возлюбленными.              — Если ты меня простишь, конечно.              — За что? — Галф недоумевает.              — За то, что я сегодня пытался сделать с тобой. Как видишь, у меня не все хорошо с самоконтролем, когда дело касается негативных эмоций, — тот виновато опускает голову.              Он тянется рукой, чтобы погладить по волосам и успокоить:              — Я помогу тебе. Если тебе будет снова плохо — ты всегда можешь ко мне прийти, я рядом.              И тут же задыхается от неожиданности и нежности, когда руки стискивают его крепко-крепко в благодарственных объятиях:              — Спасибо, спасибо…              В ответ Галф обвивает руками и удовлетворенно вздыхает, устраиваясь поудобнее на коленях. Он так тосковал по этому ощущению сильных рук, тепла и комфорта… которое разбивается звонком в дверь.              — Ты кого-то ждешь? — Мью как-то недовольно смотрит на него.              — Да вроде нет, — он и сам растерян.              И игнорировать не получится, потому что пришедший трезвонит как сумасшедший, уж точно потревожив всех соседей. Поэтому Галф со вздохом разочарования вынужден слезть со своего мужчины и пойти открывать дверь.              — Майлд! Что ты…              — Что я тут делаю? Пришел в очередной раз лечить твое разбитое сердце, по которому потоптался этот мудак! Небось снова рыдаешь в одиночестве о том, как ты его любишь.              — Майлд! — его уши становятся пунцовыми от смущения, потому что Мью уж наверняка все это слышит.              — Что “Майлд”? Скажешь еще, что не прав?              — Да заткнись же ты! — он пытается прикрыть рукой этот болтливый рот, но это невозможно, как остановить тайфун, который вошел в полную силу и разрушает все на своем пути.              Но это удается Мью, который поднимается с дивана и уже появляется в коридоре, скрещивая руки на груди и с любопытством рассматривая его приятеля. Тот замолкает и осторожно уточняет:              — А это кто?              — Тот самый мудак, полагаю, о котором плакал Галф, но больше не будет.              — Ой, блять! — Майлд теперь уже сам прикрывает свой рот рукой. — Соррян и все такое, я не думал, что здесь кто-то есть. Но мнения своего я не изменю: ты растоптал сердце моего друга, а с такими я церемониться не буду!              — Да, ты прав: я вел себя как мудак по отношению к Галфу, — Мью улыбается парню, что глазами-плошками смотрит на всю эту сцену. — Но теперь все будет по-другому — я обещал. А теперь, наверное, я оставлю вас — вам есть, о чем поговорить. И кому перемыть косточки.              Они с Майлдом провожают мужчину взглядами, чтобы потом переглянуться. Галф чувствует себя неудобно, что Мью все это слышал, поэтому он смущен, когда идет за другом в комнату. А тот вроде бы тоже озадачен:              — Дела, брат…              — Что, теперь и сам не рад, что твой язык как помело?              — Ай, этому альфачу не повредит немного сбить спесь, — Майлд машет рукой. — Но теперь я понимаю, почему ты в него по уши: такой мужик — умереть не встать какой шикарный… И с самоиронией, что вообще бесценно.              — Ага, бесценно, — Галф плюхается рядом на диван и подтягивает колени к груди, обнимая их руками. — Особенно когда ты в лицо сказал ему, что он — мудак!              — А что, я не прав? Он столько времени топтался по твоему дурному сердечку. И, кстати, а что он тут делал?              Галф мнется, не зная, как рассказать:              — Ну, он пришел ко мне после того, как мы переночевали.              — Что?! И ты молчишь? Какой ты после этого друг? Задница ты, а не бро!              — Ничего не было, придурок! — он бросает в приятеля диванную подушку. — Мы просто смотрели у Мью фильм как друзья, и я случайно заснул. А он не стал меня будить.              — Хороша сказка — начинай с начала, — Майлд хмыкает в ответ. — Вы — и друзья? Да он взглядом тебя пожирает, как и ты его.              — Да, потому что теперь мы решили… попробовать.              — Попробовать?              — Встречаться, — Галф краснеет и зарывается лицом во вторую подушку, которая еще осталась у него в распоряжении. — Сегодня ему было плохо, поэтому он чуть не сорвался, когда пришел ко мне.              — Вот с этого места поподробнее — я сейчас найду попкорн! — Майлд не устает подначивать, за что получает уже второй подушкой.              — Ему и правда было плохо, Мью снова поругался с отцом.              — И пришел отыграться на тебе? — тот недоверчиво хмыкает.              — Ну, почти, — Галф смущается, что его друг так точно все угадывает. — Но он смог остановиться! И потом просил прощения. И вообще мы поговорили!              — О том, что ты в него по уши?              — О том, что ему сложно строить отношения, но мы хотим попробовать. И что я его поддержку в сложный для него момент.              — Ага, то есть станешь жилеткой, куда он будет плакать? — Майлд все еще сомневается в том, что слышит.              — Я не знаю, Майлд, правда, не знаю! — Галф тоскливо заламывает руки. — Но я так хочу… быть любимым, а не только безответно страдать.              — И ты этого заслуживаешь, бро! Давай за это выпьем: чтобы у вас с этим бдсм-нутым на всю голову все получилось.              Вино и правда расслабляет, немного ударяет в голову и снимает напряжение, поэтому Галф с удовольствием проводит несколько часов со своим лучшим другом, который почему-то не обозвал его болваном, а лишь укрепил надежды на то, что у них с Мью и правда что-то может получиться.              Уже закрывая за ним дверь, он решается спросить:              — Ты и правда думаешь, что у нас с Мью что-то выйдет?              — Не знаю, чувак, — тот пожимает плечами. — Но он так на тебя смотрел, что я готов поставить свою зарплату на то, что без боя твой Суппасит не сдастся.              — Без боя?              — Не отдаст он тебя никому, мой мальчик, — Майлд подмигивает ему. — Так что ты попал.              Галф остается наедине со своими чувствами и мыслями — в очередной раз за этот день. Сначала его взволновал Мью, перевернул его мир с ног на голову, а потом Майлд, который подтвердил его подозрения.              Хотя мужчина не признался ему в любви, но тот назвал их возлюбленными — это же многое значит, правда?       Правда же?              Он обхватывает себя руками, словно пытается согреться, словно так можно компенсировать те теплые руки, что обнимали его еще совсем недавно, но которых так сейчас не хватает, чтобы от них подпитаться силой и уверенностью.              Пусть у Мью еще много сомнений, пусть.       Его любви хватит на них двоих, если тот только раскроет свое сердце навстречу и не будет бояться…              И снова от размышлений его отвлекает звонок в дверь.       Да что за нашествие сегодня такое!              Но видеть Мью, опять, он безумно рад, потому что успел соскучиться за такой короткий промежуток времени. Поэтому слабо контролирует свой порыв броситься тому на шею и прижаться крепко-крепко:              — Ты вернулся…              Сильные руки обвивают его, а губы касаются виска:              — И да, и нет.              Галф тут же поднимает голову:              — Что-то случилось?              — Ну как тебе сказать, — Мью кивает на дорожную сумку, которую тот бросил на пол перед тем, как обнять в ответ. — Все очень сложно.              — Отец?              — Да. Я хотел с ним спокойно поговорить, обсудить в очередной раз текущую ситуацию и свою жизнь, но не вышло, как видишь.              — И ты?..              — Я ушел из дома. По крайней мере временно, пока мы оба не успокоимся.              — И приехал ко мне, — Галф расплывается в счастливой улыбке.              — Ну ты же говорил, что я могу к тебе прийти в любой момент, — тот улыбается в ответ, правда как-то робко и неуверенно. — А я сейчас так не хочу быть один.              Счастье теплым сгустком разливается в груди, потому что Мью на самом деле идет ему навстречу, на самом деле открывается, не сопротивляется своим чувствам. От этого так радостно и легко, что слезы невольно накатывают, особенно от вида смущенного мужчины, который мнется на пороге, но все равно пришел к нему.              Поэтому Галф довольно хмыкает, подхватывает сумку и делает шаг в сторону жилой комнаты:              — Тогда ты по адресу! У меня как раз пункт приема всех тех, кто попал в тяжелую жизненную ситуацию. И хотя я понимаю, что ты мог пойти куда угодно, к тому же Буму…              Но договорить свою сумбурную речь не успевает. Но успевает ощутить, как сильные руки нежно обнимают его, охватывая ладонями живот, а сам Мью прижимается всем телом и кладет голову на плечо, чтобы тихо-тихо и интимно признаться, вызывая мурашки:              — Дело не в том, что я хочу куда-то идти. Но я не могу жить без тебя, — и касается носом щеки парня в такой незамысловатой ласке, на что он невольно улыбается в ответ несмотря на то, что это Галф не может жить без Мью.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.