Все пути ведут к тебе

NC-17
Завершён
282
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 38 319 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
282 Нравится 60 Отзывы 48 В сборник

Часть 4

Настройки
      С последней встречи прошло уже несколько дней, а от Вергилия не было никаких новостей. В прошлый раз он был не в самом лучшем настроении после того, что увидел на камерах, и Данте начинало одолевать беспокойство, все ли в порядке. Мысль о том, что можно просто позвонить и спросить, становилась бредовой и глупой, как только палец зависал над кнопкой набора номера брата — они несколько лет не общались, а их отношения не были похожи на те, что обычно должны быть у братьев. Принесет ли этот звонок хоть какое-то душевное облегчение? Данте не знал.       Вместо этого он уже в сотый раз перебирал распечатки статей и кадров с камер наблюдения, которые выпросил у Нико, чтобы найти что-то еще, какую-нибудь зацепку, которая поможет продвинуться дальше, но все, что у него было — это вызубренный текст каждой статьи. Тот, кто собирался подставить Вергилия, явно готов был на все, чтобы добиться своей цели. Отключенные камеры наблюдения были тому подтверждением — не каждому по силам это сделать, если, конечно, ты не Нико. Этот человек совершенно точно был не беден, раз ему хватило возможностей нанять хакеров. И киллера.       Еще один вопрос терзал Данте. Почему брата решили все-таки подставить, а не убить? Естественно, он был рад, что Вергилий жив, но в сложившейся ситуации этому должно быть какое-то объяснение. Пока что нужное объяснение никак не шло на ум, и это беспокоило Данте, как и отсутствие новостей от его близнеца.       Ввинчивающаяся в мозг мелодия телефона разбудила Данте в один из дней, когда он практически отчаялся найти что-то еще. Он уснул под утро, когда за окном уже было светло, в очередной раз копаясь в уже потрепанных от частого перелистывания страницах, и звонок был последним звуком, который Данте хотел бы слышать. Прыгающий по столику мобильник он достал на ощупь, принимая вызов не глядя. Но заговорить первым ему не дали.       — Нужно поговорить. — Вергилий не стал размениваться на приветствия, сразу переходя к сути. Его холодный голос был как всегда спокоен.       Данте показалось, что весь сон как рукой сняло. Он чувствовал, как сердце гулко стучало в ушах от внезапного волнения — брат в порядке и скорей всего даже не в плохом настроении. Данте уселся в кровати, больше похожей на разворошенное гнездо, кутаясь в ком одеяла.       — Что случилось? — поинтересовался он, потирая заспанные глаза и поудобнее перехватывая трубку. Часов в комнате не было, поэтому Данте даже не мог посмотреть время, но судя по проникающему сквозь жалюзи свету, сейчас было еще утро, пусть и не раннее.       — Это тема не для телефонного разговора, — ответил Вергилий по ту сторону провода, и Данте как наяву мог представить, как тот слегка хмурится от таких условий. — Приезжай ко мне в офис.       Данте все-таки оторвал телефон от уха, чтобы посмотреть время. Десять утра, значит, он спал всего ничего. Тут же недовольно заурчал голодный желудок, не видавший еды еще со вчера, довольствуясь паршивым кофе.       — Если ты готов подождать, — наконец-то ответил Данте, возвращая телефон к уху. — Наши районы довольно далеко друг от друга. К тому же я только проснулся.       В трубке послышался вздох, и Данте точно знал, что прямо сейчас Вергилий закатил глаза, молчаливо вопрошая всех богов, за что ему достался такой брат. Данте не сдержался и тихо прыснул от собственных мыслей.       — Я отправлю за тобой машину, — еще холоднее заговорил старший, явно недовольный смешком, что только больше веселило.       — Ты меня балуешь, — поддразнил Данте, на что Вергилий даже не стал отвечать, оставляя брата наедине с короткими гудками.       Данте вздохнул и отложил уже бесполезный телефон обратно на столик, спуская ноги на пол и так в коконе из одеяла и направляясь в ванную. Когда с улицы послышался автомобильный гудок, он уже был собран и одет, но все еще голоден. Если бы он добирался своим ходом, то заскочил бы в одну из уличных забегаловок, чтобы чем-то заглушить голод, но сейчас мечты разбивались в прах о гладкий черный кузов машины, присланной Вергилием.       Заднее сиденье автомобиля выглядело таким мягким и комфортным, что Данте начали посещать мысли о том, чтобы вздремнуть на нем. Уставшее сознание, ослабленное голодом, радостно подхватило эту мысль, утягивая в объятия Морфея.       Проснулся Данте уже от крепкого тычка в плечо, сонно моргая и поднимая взгляд на того, кто его разбудил. Вергилий заглядывал внутрь салона, оперевшись рукой о крышу машины и уже готов был в очередной раз больно ткнуть, чтобы разбудить засоню-брата.       — Эй, я уже проснулся, — тут же оповестил его Данте, уворачиваясь от руки своего близнеца, и проползая по сиденью к выходу, тесня Вергилия, чтобы выбраться наружу.       Оглядевшись по сторонам, он узнал подземную парковку штаб-квартиры компании, уставленную машинами разной степени роскошности. Было удивительно, что брат специально сюда спустился, а не приказал кому-то из сотрудников проводить к нему в кабинет.       — Какая честь, ты встречаешь меня лично, — не упустил возможности подколоть Данте, окидывая взглядом брата и отмечая его идеальный деловой костюм, под стать остальным элементам его образа, как и кричащего об идеальности и его хозяина тоже.       Вергилий поджал губы, жестом отпуская водителя, с явным удивлением смотрящего на них двоих.       — Идем, — скомандовал он, и Данте фыркнул от такого тона, пусть и повиновался.       Он уже бывал тут, еще при жизни отца, когда все было радужно и беззаботно, знал эти коридоры, по которым они добирались до главного кабинета. С того времени они не изменились, были такими же чистыми и светлыми, навевая воспоминания. Небольшой запасной лифт тихонько звякнул, оповещая о своем прибытии, открывая свои двери на верхнем этаже. Похоже, и тут Вергилий не стал ничего менять, заняв кабинет отца.       — О чем ты хотел поговорить? — прервал долгое молчание Данте, плюхаясь на диванчик для посетителей прямо перед кофейным столиком.       Вергилий отозвался не сразу, замерев перед панорамным окном, открывающим вид на дневной город. Его засвеченная фигура выглядела темной статуей в прямых лучах солнца. Данте на мгновение подумал, что это время застыло, но затем брат шевельнулся, разворачиваясь к письменному столу и беря оттуда планшет. Который практически сразу оказался сунутый в руки Данте. Он смотрел на светящийся дисплей и текст на нем, и не совсем понимал, что Вергилий хотел ему сказать.       — Что это? — вскинул брови младший, взглядом выхватывая написанные строчки.       — Листай, там еще есть, — пояснил Вергилий, усаживаясь в собственное кресло, приятно скрипнувшее дорогой кожей.       Похоже, от него снова можно было не ждать объяснений. Данте вздохнул и принялся читать. Это были электронные письма, все от разных отправителей и с разным текстом, но суть у них была одинаковой.       — Они все предлагают тебе продать компанию им? — в искреннем недоумении округлил глаза Данте, поднимая голову, чтобы посмотреть на брата.       — Стервятники, — презрительно выплюнул Вергилий, кривя губы. — Решили, что из-за обвинений полиции я настолько отчаялся.       Данте еще раз посмотрел на письма, пролистывая их одно за другим и рассматривая названия компаний, с чьих почт они пришли. От этого занятия его отвлек стук в дверь, и близнецы синхронно вскинули головы на звук.       Это была девушка из приемной Вергилия, в ее руках был поднос, и Данте готов поспорить на все, что у него есть, что он определенно точно почуял запах кофе. Нюх его не подвел — на столике перед ним красовалась чашка, настолько ароматно пахнущая, что у Данте вновь заурчало в животе. Он ухмыльнулся тут же смутившейся девушке, которая дополнительно оставила для него блюдце с парой круассанов.       — Ты точно меня сегодня балуешь, братец, — усмехнулся Данте, стоило только посторонним оставить их наедине.       Свежая выпечка буквально таяла во рту, а качественный кофе только дополнял удовольствие от еды, что Данте не смог сдержать довольного стона. Все-таки он был очень голоден, а предложенная пища была как будто подарком богов по сравнению с тем, что он ел обычно.       — Не думал, что ты так возбудишься от еды, — прокомментировал Вергилий, и Данте ухмыльнулся с набитым ртом, довольный, что брат тоже стал шутить, пусть и в своей высокомерной манере.       — Радуйся, что ты не додумался заказать мне пиццу, — рассмеялся он, уничтожая последний круассан и откидываясь на спинку дивана с недопитой чашкой кофе в руках.       Вергилий хмыкнул, и Данте показалось, что тот даже легко улыбнулся, тут же пряча улыбку за привычной ледяной маской и становясь серьезным.       — Возможно, эти письма помогут тебе с расследованием, — заговорил он, переключаясь на прерванную тему.       Данте отхлебнул из кружки и склонил голову набок, глядя на одно из писем.       — Вполне вероятно, что это поможет сузить круг подозреваемых, — согласился он, водя пальцем по дисплею и уже больше играясь перелистыванием, чем действительно пересматривая написанное. — Или хотя бы конкретизировать некоторых из них.       Вергилий задумчиво покусал губу, будто уже что-то прикидывая для себя. Конечно же, он сто процентов был знаком с этими компаниями и их владельцами, и наверняка мог составить хотя бы примерный список для дальнейшего расследования.       — Мое сотрудничество с ними всегда было безукоризненным, — возразил Вергилий, хмурясь, недовольный выводами, которые сам же для себя сделал.       — Не ты ли мне недавно говорил, братец, что это бизнес, а я в нем ничего не смыслю? — поддел Данте, допивая последний глоток кофе и оставляя чашку на столике.       От смерти из-за убийственного взгляда брата его спас очередной стук в дверь, отвлекая гнев Вергилия на себя. На пороге вновь возникла та же самая девушка, принесшая Данте восхитительную еду.       — К вам посетитель, мистер Редгрейв, — оповестила она, придерживая дверь.       — Я никого не жду, — хмуро ответил Вергилий, и Данте в какой-то момент посочувствовал девушке, что именно ей достался недовольный братский взгляд.       — Это детектив, — уточнила она совсем уж виновато, будто это она не оставила своему начальнику выбора, пускать незваного посетителя или нет.       Вергилий нахмурился еще сильнее, только лишь сгущая атмосферу. Если бы Данте не привык к такому еще с детства, то он бы точно так же сидел побитой псиной, принимая на себя все грехи человечества.       — Пусть войдет, — тяжело уронил Вергилий, сжимая губы в тонкую полоску.       Данте был уверен, что девушка с облегчением выдохнула, стоило ей только выйти из кабинета. А затем дверь вновь открылась, пропуская внутрь уже другую девушку. Эта, казалось, даже не чувствовала нагнетающую обстановку, держась совершенно невозмутимо.       — Детектив Энн, — представилась она, доставая свой значок и демонстрируя его мрачному Вергилию.       Тот и вовсе не обратил на него внимание, поднимая на детектива свой взгляд, темный и не обещающий ничего хорошего.       — Как я могу заметить, в нашем департаменте полиции совсем забыли правила хорошего тона, — спокойно заговорил он, но каждое его слово сочилось ядом, — раз его представители заявляются без предупреждения о своем визите.       Данте исподтишка следил за детективом, заинтересованный, как кто-то незнакомый будет справляться с его разгневанным братом.       — Вы, вроде как, сейчас не заняты, — ответила она, осматривая кофейный столик и Данте, рассевшегося на диване. Их взгляды встретились, и младший из близнецов с интересом отметил, что глаза у нее были разного цвета.       Данте прекрасно знал, что такой ответ Вергилию не понравится, но прямо с порога портить отношения с детективом не стоило бы. Особенно когда у них и так не слишком много информации. Данте расплылся в своей самой обаятельной улыбке, которая уже столько лет помогала не только вести свои дела в агентстве, но и просто находить себе союзников.       — Присаживайтесь, детектив, — перетянул он на себя внимание, отодвигаясь в сторону и освобождая место на диване рядом с собой. — Не подобает заставлять леди вести беседу стоя.       Два пронзительных взгляда почти заставили Данте поежиться. Удивительно, как он одной фразой смог угодить в немилость к совершенно незнакомой девушке.       — Я не стану отнимать много вашего драгоценного времени, — ответила детектив Энн, и ее слова точно так же были наполнены ядом. — Я пришла лишь для того, чтобы лично увидеть того, кто убил свою же собственную подчиненную.       Лицо Вергилия помрачнело еще больше. Или это просто тень из окна так легла на его скулу, сильнее подчеркивая хищные черты лица. У него только что глаза не светились потусторонним огнем, чтобы полностью оправдать его прозвище.       — Вам не кажется, что вы слишком торопитесь с выводами, детектив? — презрительно поинтересовался Вергилий, совершенно не скрывая собственного недовольства.       Похоже, что они оба не угодили этой девушке, а теперь только сильнее усугубляли ситуацию. Но Данте все еще надеялся, что можно наладить отношения.       — Леди, что же вас заставляет так думать? — вновь встрял в разговор он, все так же обаятельно улыбаясь, как хитрый лис.       Детектив вновь обратила на него внимание, смерив его оценивающим взглядом.       — Это информация не для посторонних, — наконец выдала она.       — Он мой брат, — раздался холодный голос Вергилия, только у Данте от него наоборот в груди неожиданно разлилось приятное тепло. — Если вам есть, что еще сказать, то можете не стесняться говорить при нем.       Леди снова посмотрела на каждого из них, и ее неприязнь чувствовалась буквально физически.       — Вынуждена отказаться и избавить вас от своего присутствия, — заключила детектив, чуть вздергивая нос, перечеркнутый еле заметным шрамом. — Надеюсь, следующая наша встреча будет только когда закроется дело.       Вергилий наморщил нос и нажал кнопку на коммуникаторе. Через пару секунд девушка-секретарь вновь появилась в дверях.       — Проводи детектива к выходу, — попросил он, явно намекая, что нахождению незванной гостьи тут не рады.       Когда братья вновь остались в кабинете вдвоем, Данте тяжело вздохнул, заглядывая в пустую кружку, будто там вдруг магическим образом вновь появился кофе. Он бы не отказался от еще одной чашечки.       — Зачем ты так с ней? — будто укоризненно спросил Данте, забираясь на диван с ногами под пристальным взглядом Вергилия.       — От субъективно мыслящего детектива нет никакой пользы, — раздраженно пояснил тот, запуская пальцы в свою идеальную прическу и зачесывая пряди назад. — Она явно уже все для себя решила и уже готова хоть прямо сейчас без суда и следствия приговорить меня к пожизненному.       Данте хмыкнул, мысленно соглашаясь с братом, но все же он хотел бы думать более позитивно. Даже при таком раскладе можно было узнать хоть что-то.       — По крайней мере мы теперь знаем, кто занимается твоим делом, — сделал свои выводы Данте, вновь подхватывая отложенный планшет. — А пока что я выпишу всех желающих отхватить от твоей компании кусок получше, завалюсь в интернет-кафе и поищу информацию о них.       — Можешь забрать себе планшет, — отозвался Вергилий, откидываясь на спинку своего кресла.       Выглядел он уставшим, и Данте заметил это только сейчас. Брат не позволял никому из посторонних видеть его таким, ослабленным и измученным навалившимися невзгодами, и Данте стало его искренне жаль. Знал бы Вергилий сейчас об этом, он бы разозлился. Единственное, что мог сейчас сделать Данте — это хорошо постараться сделать свою работу.       — Сегодня у меня точно как будто день рождения, — пошутил он, прижимая свой трофей к груди. Вергилий устало дернул уголком губ в неком подобии улыбки.
282 Нравится 60 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (2)