ID работы: 11319946

Кризис среднего возраста

Гет
NC-17
В процессе
231
автор
H2O Diamond бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 327 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 14. Подарок на Рождество

Настройки текста
Примечания:
Мак'Аллистер на встречу приходит даже раньше назначенного часа, однако мистер Мэллори уже ждёт её с чашкой кофе. — Доброе утро. — поздоровалась девушка, но Гаррет не ответил. Его брови были сведены и он слишком часто моргал. — Я слушаю. — Это я хочу тебя послушать. Что это? — дядя достаёт из портфеля газету и разворачивает её. — Это фото, где я в платье. — недолго думая отвечает девушка, однако она надеялась больше не видеть эту чёртову статью с этой чёртовой фотографией. — Не ёрничай. Ты знаешь, кто ещё на этом фото? — Естественно знаю. Ты же не думал, что я с каждым встречным незнакомцем хожу под ручку? — она широко улыбнулась, но обратив внимание на серьёзное выражение лица дяди, тут же сникла. — Джейн. Я же попросил. — мистер Мэллори прикрыл глаза и тяжело выдохнул. — Гаррет, я видела эту статью и знаю, что там написано. — Она дискредитирует тебя. — И что я сделаю? — Джейн раскинула руки в вопросительном жесте. — Майкрофт уже сделал всё что можно, чтобы это нелепое недоразумение увидело, как можно меньше людей. Но конечно найдутся и те кто успел её прочитать. — Просто взял и сделал? Майкрофт? — неподдельно удивился мужчина. — В каком смысле «просто»? — Джейн, он не принц на белом коне. — безапелляционно заявил Мэллори. — А причём здесь принц и конь? — Родная, я понимаю, что ты не замужем и… — он не договаривает. — Так вот к чему весь этот «серьёзный» разговор. — Пойми, Майкрофт никогда не делает ничего просто так. Если он тебе помог, то обязательно потребует за это плату, и плата может оказаться не самой приятной. — и заметив растерянный взгляд девушки, снова спросил. — Он уже что-то потребовал? Что он сделал? — Что? Нет! — Джейн быстро заморгала и сморщилась, будто в нос ударило неприятным запахом. — Просто у меня не сходится та картина, которую рисуешь ты с той, которую вижу я. Мы точно об одном человеке говорим? — этот вопрос остался не отвеченным. — Дядя Гаррет, я очень ценю твою заботу, но позволь мне самой выбирать себе круг общения. — Майкрофт Холмс опасен. — Для кого опасен? — почему когда Джейн задаёт вопросы, никто не может ответить сразу, без лишних слов и нравоучений? — Джейн, если ты перейдёшь ему дорогу не там где надо, то он просто уберёт тебя, как не нужный мусор. Именно так и поступал его дядя, Рудольф. - мужчина придвинулся и заговорил почти шёпотом. - И я не удивлюсь если и Майкрофт не преминул так делать. — У него есть дядя? — Был, умер несколько лет назад. Но дело не в этом. Думаешь, он не натаскал племянничка и не рассказал, как избавляться от неугодных людей? — Интересно, а что ты делаешь? — пробубнила девушка себе под нос. — Не проецируй это на нас. — Почему нет? — она повнимательнее пригляделась, заглядывая в глаза Гаррету. — Холмс не мне что-то сделал, а тебе. — Ты ошибаешься. — слишком резко ответил мистер Мэллори, откидываясь обратно на спинку стула, он нервничал, желваки заходили вперёд назад, но голос его был твёрд. Однако девушка не остановилась и продолжила наседать. — Ты не боишься, что все об этом узнают. Тебе страшно, что об этом станет известно мне, да? Он что-то выяснил? Что это? — вопросы от Мак'Аллистер посыпались, как снег в декабре. — Ничего. — Мэллори забрал газету и запихнул её обратно в портфель. — О чём речь? — она устала от недосказанности. А ещё от того, что всю информацию приходится выуживать опытным путём. Но не будет же она пытать Мэллори. — Просто будь аккуратна и не верь всему, что он говорит! — Гаррет допил кофе и поморщился, слишком уж крепкий осадок. Он отодвинул блюдце с чашкой и принялся убирать несуществующие складки на шёлковом шарфе. — Что ты скрываешь? — она заметно повысила голос, отчего люди с соседних столиков начали на них недовольно оглядываться. — Не надо, Джейн. Прошу тебя. — Я ведь всё равно выясню. - девушка попыталась вложить в голос как можно больше уверенности, а взгляд сделать как можно суровее. — Не лезь в это! Ты многого не знаешь! — мистер Мэллори встал и не прощаясь вышел из кафе. — И это всё что ты хотел? — крикнула она ему в след, обернувшись, но Гаррета уже и след простыл. А вот недовольные гримасы посетителей никуда не делись. — Девушка осталась одна, а в её голове огромный поток вопросов. Особенно остро возникал вопрос «Что же такого знает Гаррет?», и «Почему он так боится, что Джейн станет об этом известно?» Она просидела в собственных мыслях какое-то время и даже не сразу поняла, что стул напротив вновь оказался занят. — Роуз! Какая неожиданная встреча. - Мак'Аллистер попыталась изобразить удивление на собственном лице, но не уверена что это вышло на должном уровне. — Мэри. — будущая миссис Ватсон её поправила. — Мэри. — повторила за ней Джейн. — Чем обязана? — она откинулась на спинку стула, покрутила в руках салфетку и из-за большого скопления вопросов к этому миру начала нервничать ещё больше. Девушка мысленно приказала себе: "Держи себя в руках!" — Не говори пожалуйста Джону обо мне. Он не должен знать. Я оставила эту жизнь в прошлом. — с пол минуты они смотрели друг другу в глаза и ничего больше не говорили. В глазах Мэри не было страха или отчаяния, она была абсолютно спокойна. Да сколько ж можно? У всех тайны. Не Британия, а сплошной Мадридский двор. — Я ничего не скажу ему. — наконец нарушила молчание глава MI6, отводя взгляд. — Хотя бы потому, что это не моё дело. — Спасибо. — Мэри просияла. — Да пока не за что. Но Роуз… Мэри, ты должна понимать, что кота в мешке не утаить, особенно такого огромного, как у тебя. — Я всё же рискну. — по голосу Морстен расслабилась. — Шерлок знает? — Нет, никто не знает. — но «наверняка догадывается», подумалось Мак'Аллистер. Да и Майкрофт стопроцентно точно знает. Не может быть такого, чтобы он не проверил окружение своего братца. — Понятно. — И да, у нас с Джоном свадьба весной. — с лучезарной улыбкой заявила блондинка. — Рада за вас. — Спасибо. — Мэри достала из сумки два небольших конверта приятного бежевого цвета и положила перед Джейн. — Это пригласительные на торжество. — Два? — Одно для тебя, другое для Майкрофта. — Даже так? Но мы ведь даже не подружки с тобой. С чего вдруг такой почёт? — Ну, ты дружишь с мистером Занудой, а я с его братом. Так почему бы нам не подружиться? До весны ещё полно времени. — Думаешь станем друзьями не разлей вода? — ещё одно неофициальное обращение к Холмсу старшему. Мистер Зануда. Как оригинально. — Стоит попробовать. — Ладно. — протянула Джейн, забирая конверты. — Я передам. — она поднялась и направилась на выход, Мэри последовала за ней. — Спасибо тебе. — во взгляде будущей миссис Ватсон действительно читалась благодарность, однако Мак'Аллистер не любила тайны, наверное потому что вокруг неё самой этих тайн было выше крыши. Майкрофт и на этот раз решил не задерживаться в офисе и вернуться домой пораньше. Ему уже доложили обо всех перемещениях Мак'Аллистер и о визите в здание MI6, и о прогулке вдоль Темзы, и о том, что девушка встретилась с несколькими арендаторами довольно неплохих квартир на другом берегу реки. Впрочем он и сам понимал, что присутствие Джейн здесь не продлится долго, но при этом мужчина удивлён, что прошло чуть больше недели, а Мак'Аллистер не сбежала на второй день. Шерлоку хватало несколько часов. Войдя в дом и пройдя в гостиную, Холмс не нашёл девушку, что обычно располагалась в кресле с какой-нибудь книгой, и повертел головой, ища взглядом её силуэт. Она нашлась на кухне, сидящей с книгой на барной стойке под подвесным светильником, а на стуле рядом лежал рюкзак, которого раньше он не наблюдал в собственном доме и в нём предположительно были те несколько вещей, что пользовалась Джейн, пребывая здесь. — Добрый вечер! — проходя на кухню и снимая перчатки, тихо проговорил Холмс. — И тебе привет. — не поднимая головы, прошептала девушка. — Ты уверена? — она отвлеклась от книги и проследила за взглядом мужчины, обращённый на рюкзак и коротко кивнула. — А как же…? — Майкрофт, если хочешь за мной следить, пожалуйста. Я не могу тебе в этом возразить. Но меня не нужно опекать. Я уже взрослая девочка. — она встретилась с ним взглядом. — И я правда благодарна тебе за твою помощь. — не слишком вовремя, но лучше поздно, чем никогда. Он ничего не ответил, а Джейн снова начала читать, неслышно шевеля губами. Из головы всё никак не выходили слова Гаррета. Пока она дочитывала страницу какого-то медицинского справочника, Майкрофт так и не снявший своё пальто, взял стакан и налил себе воды, присев на стул рядом с Мак'Аллистер. Он попытался заглянуть за её плечо и прочитать те несколько строк, по которым водила пальцем девушка, но радиус обзора не позволял дочитать предложение от начала до конца, при этом со стороны эта картина выглядела достаточно комично. Словно он пытается привлечь её внимание, но не в курсе как это сделать. Ощущая спиной интерес Майкрофта к тексту, она не выдержала наступившей тишины, поэтому захлопнула книгу, спрыгнув со стойки. — Тут были стулья, но это так если ты не заметила. — нотки сарказма в голосе, всемирная грусть в глазах, а сам разглядывает воду, словно пытается различить атомы кислорода и водорода. Она не видела его всего пять или шесть часов, а такое ощущение что всю жизнь скучала по старому другу. Странное чувство. И оно перемешивается с тем, что так быть не должно. Майкрофт откровенно говоря не знал что говорить, поэтому и нёс какую-то чушь про стулья. Всё дело в том, что люди обычно не задерживались в его компании, соответственно проблем с прощанием у Холмса старшего не возникало. Либо он уходил не говоря аdiós, либо его слов прощания было достаточно, чтобы собеседника и след простыл. Но вот с нынешним главой департамента внешней разведки Великобритании всё было не так, и простого «До свидания!» здесь недостаточно. Или же он просто всё усложняет? Его план «Держаться от Джейн Мак'Аллистер как можно подальше!» рушился у него на глазах, хватало просто задаться вопросом где та находится, как тут же запускалась вереница мыслей о её безопасности и здоровье. Прекрасно! Ему только второго Шерлока не хватало, для полного счастья. Джейн оглядела стулья так, словно действительно видела их впервые, а потом осмотрела Холмса с ног до головы, заметив некоторое напряжение в его поведении. Кажется не ей одной всё это кажется странным. Они словно стоят на границе нового уровня взаимоотношений, но вот преступить эту черту ни один, ни второй не решается и у каждого свои на то мотивы. — Ты голоден? Я бы сейчас слона съела. — Джейн не это хотела сказать, даже не смотря на то, что она действительно голодна. Стараясь спрятать свою неловкость, девушка вышла из кухни в гостинную и вернула книгу на законное место. Она будет скучать по этой библиотеке, по запаху книг и уютному креслу. — Знаю одно хорошее… — начал Холмс по её возвращении. Он поднялся со стула и отставил стакан в раковину. — О нет, нет, нет. Только не то пафосное место, в котором мы были или что-то подобное. Лучше пристрели меня сразу. — сейчас они стояли друг напротив друга на расстоянии вытянутой руки и Джейн только сейчас обратила внимание, что Майкрофт очень даже высокий мужчина. — Чем оно тебе не нравится? — изумился он. — Оно слишком пафосное, не говоря уже о том, что порции маленькие, а цены за них огромные. Как по мне, должно быть наоборот. — Джейн следит за плохо скрываемой растерянностью в его лице. «Он не принц на белом коне.» "Да, не принц, хотя бы потому, что уже по рангу он, как минимум король. А белого коня легко заменит чёрный Jaguar." Почему-то именно к такому выводу пришла Мак'Аллистер, решив что этого вполне достаточно. — Хочу бургер. — его брови разом взлетают вверх. Девушка на миг задумавшись и приняв вид маленького малыша, с озорной улыбкой и очень живыми глазами неожиданно даже для самой себя проговорила. — Хм, интересно посмотреть как ты будешь есть бургер. Что-то мне подсказывает, что ты его разложишь на составляющие, ну или разрежешь на части, как тортик. Поехали туда, где есть гамбургеры. В Макдональдс, например. — она не спрашивает и не просит, а твёрдо утверждает. — Когда это я передал тебе бразды правления? — Майкрофт держит в руках смартфон и внимательно в него вглядывается, а затем что-то быстро печатает. — Когда попросил звать тебя по имени. Не отставай! — Джейн не хватает смелости посмотреть ему в глаза, поэтому быстро хватает свой рюкзак и идёт к двери. Они выходят из дома и садятся в авто, в котором уже их ждёт водитель. Мак'Аллистер пытается вспомнить его имя. То ли Генри, то ли Гарри. Через несколько минут машина останавливается у кафе-ресторана «13». Не Макдональдс, но тоже сойдёт. Джейн знает это место, здесь вполне уютно и вкусно, а самое главное, что есть бургеры. Ужин проходит в молчании в основном потому, что музыка играет достаточно громко. Майкрофт Холмс не любит громких звуков, это относится и к громкой музыке, но репертуар довольно разнообразный и он прислушивается к словам. ПЕрвая песня про любовь парня к девушке, что умерла от рака. Вторая про социальную несправедливость в мире. Третья про то, как здорово жить на ранчо, а не в городе. Отчасти Холмс не согласен, в городе тоже есть свои прелести. К началу четвёртой песни им приносят их заказ. Девушка хмурится от того, что Майкрофт заказал не бургер, а свиной стейк с картофелем по деревенски и листьями салата, а значит ей не удастся посмотреть на ожидаемое зрелище. Словно прочитав её мысли, он слегка улыбается и берёт в руки столовые приборы, начиная разрезать картошку на небольшие кусочки. — Что ты знаешь о своём отце? — неожиданно спрашивает Холмс, заставляя Мак'Аллистер застыть на мгновение. — Он ушёл когда нам с Джо было десять лет. С того момента многое в моей жизни перевернулось. Я не хочу об этом вспоминать. — она откусывает от бургера небольшой кусок, прожёвывает его, а потом почти незаметно облизывает палец, по которому уже потёк соус. — Почему ты спросил об этом? — В твоей анкете нет ни одного упоминания о нём и это как минимум странно. — Хочешь сказать, что ты не выяснил кто мой отец? - при этом Джейн должна признаться, хотя бы самой себе, что сама понятия не имеет кто её отец. Когда-то девушка охотно внушала себе и окружающим, что родилась в пробирке, но после нескольких ссор с матерью, оставила эту идею. — Пока нет. — Какой ужас, — наигранно удивляется Джейн, широко открывая глаза. — Мистер Холмс, это не простительно. А вдруг перед вами сидит дочь психопата-убийцы. Говорят психические отклонения передаются по наследству. — Думаю, я это как нибудь переживу. — Майкрофт очень искусно управляется вилкой и ножом. А ещё более умело контролирует свои эмоции. — А что есть в моей анкете? — на его вопросительный взгляд она отвечает. — Ты удивишься, но я свою анкету в глаза не видела. Её составляли другие люди, а контролировал этот процесс Гаррет. — при упоминании Мэллори, Джейн также вспомнила и его слова. Она решила, что обязательно подумает об этом, но позже, когда не будет находиться под чёртовым холмсовским обаянием. — Очень мало информации. Место рождения и учёбы, есть мать, брат погиб, а также описание нескольких операций, в которых ты участвовала. — он замолчал, но Джейн чувствовала кожей, что это молчание не спроста. Возможно он хочет услышать что-то о чём не написано в той анкете, вот только девушке не хотелось об этом говорить, поэтому он решила сменить тему. — Про какое пополнение сегодня говорил Шерлок? — а на его очередной вопросительный взгляд пояснила. — Шерлок сказал, что в аквариуме пополнение, что он имел ввиду? — Я как-то сказал что живу в мире аквариумной рыбки. — не сразу, но честно ответил Холмс, что стало неожиданностью для него. — Мир аквариумной рыбки? Почему именно аквариум, а не… клетка одинокого льва, например? — Потому что рыбка не контактирует ни с кем, она находится одна, в аквариуме. А лев в зоопарке контактирует с другими львами. - Холмс говорил об этом, словно рассказывал что-то общеизвестное, а собеседник упорно отказывается это понять. — Глупости, Майкрофт. — поморщилась девушка. — Точно также можно твою рыбку запихнуть в другой аквариум, и вуаля, она контактирует с другими рыбками. Хочешь честно? — на её вопрос мужчина поднял голову и перестал даже жевать. — Ты придумал себе проблему, засунул себя в эту проблему и теперь варишься в этой каше, без какого-либо желания её расхлёбывать. Это я про твои взаимоотношения с окружающим миром. — возможно она отчасти права и ему давно пора разобраться со своим миром основательно. Выходя из кафе-ресторана они оба останавливаются перед ступеньками. Майкрофт достаёт телефон и снова печатает какое-то сообщение, а Джейн выуживает из кармашка рюкзака небольшой конверт. — Чуть не забыла. Это будущая миссис Ватсон передала. — она ещё не привыкла к новому имени бывшего агента ЦРУ, и как уже выяснилось бывшего фрилансера. — Одно тебе, одно мне. — Я не люблю свадьбы, они бессмысленны. - не отрываясь от мобильника сказал Майкрофт. — Откуда ты…? — вот серьёзно, как он узнал что это относится к свадьбе? — Только не вздумай это молодожёнам сказать. Не стоит портить им настроение. — она мягко улыбнулась, хотя чувствовала совсем иные эмоции. — Ладно, спасибо за вечер и за всё остальное. Джейн спустилась по лестнице и развернулась лицом к мужчине, что всё ещё стоял наверху и не отрываясь глядел в экран телефона. — Я могу тебя подвезти. - наконец он убрал мобильный во внутренний карман и тоже спустился. — Не стоит. Я прогуляюсь. — она действительно хотела прогуляться перед сном. Уходя, Джейн ощущала спиной, как Холмс провожает её взглядом, но когда она решила обернуться, то не увидела ни Майкрофта, ни автомобиля. Странно. Возможно ей показалось, но он сегодня был далеко в своих мыслях, хоть и присутствовал в разговоре. Девушка направилась в свою новую квартиру, чтобы хорошо отдохнуть и с новыми силами возвращаться в привычный водоворот рабочих моментов. Затем последовала целая неделя отсутствия Майкрофта в поле зрения главы MI6. Как выяснилось позже, со слов его помощницы, Антеи, мистер Холмс вынужден был отправиться в соединённые штаты для решения необходимых вопросов с ЦРУ и АНБ. Джейн не удивило, что эти самые вопросы требовали личного присутствия Майкрофта, её скорее насторожило то, что она об этом не сном не духом. Разум подсказывал, что он не обязан ставить Мак'Аллистер в известность обо всех своих перемещениях, но вот чувства подсказывали, что что-то явно случилось, поскольку улетел он сразу же после ужина с Джейн и при этом словом не обмолвился о предстоящей командировке. Возможно дело было и в том, что это вошло уже в привычку. После целого месяца почти каждодневных встреч, неделя отсутствия Холмса казалась немного пустоватой. Это словно спортсмена лишили тренировок — не критично конечно, но жутко непривычно. В течении этой недели произошло несколько событий, из-за которых эмоциональное состояние девушки раскачивалось, как на американских горках. Во-первых, она вернулась на работу и тут же получила устное предупреждение по поводу неразумного использования выходных и больничных. Впрочем, замечание Смоллвуд показалось ей за уши притянутым, поэтому она даже не обратила на это особого внимания. Следом имел место быть разговор с мамой и Кэти о том, что при всём желании, она не сможет прилететь даже на пару часов, не говоря уже и о паре дней, чтобы навестить их и провести вместе Рождество. Поэтому Джейн пришлось пообещать девочке поездку на горнолыжный курорт взамен на невозможность побыть с семьёй в Брайтоне в праздник. Третьим по порядку и первым по величине важности, стало известие об освобождении Куштрима Адеми прямо из зала суда. Обвинение, как и в прошлые разы, не смогло доказать его причастность к торговле оружием и наркотиками. И это возможно стало основополагающей, как говорят, для дурного настроения начальства. Попытка дозвониться до своего человека в Сербии оказалась провальной. Тот упорно не отвечал на телефонные звонки и смс. Потрясающе. Если так продолжится и дальше, то останутся всего два варианта: либо бросить это дело и больше в него не лезть, либо лететь в Сербию и решать вопрос на месте. Первый вариант был проще, но неприемлем самой Мак'Аллистер, а вот второй не годился уже, как для главы департамента внешней разведки Великобритании. Ну и на последок, Джейн всё никак не могла выбросить из головы мысли о статье в газете, о причастности Магнуссена в покушении, а также о словах дяди Гаррета про Майкрофта. И самое неприятное, что девушку не покидало ощущение, что это всё неразрывно связано, но фактов доказывающих эту связь не наблюдалось, а это злило её ещё сильнее. — Ты будешь рисовые хлопья? — из мыслей Джейн вытащила мать, задав вопрос, в ответ на который девушка несколько раз моргнула. Когда она сообщила матери, что не сможет приехать, та не долго думая собрала вещи и они вместе с Кэти приехали к Джейн. — Что? Да… Нет, не буду. — и она вновь задумалась, но вот порядок построения мыслей уже не клеился, поэтому пришлось спуститься с небес на землю и попытаться вникнуть в разговор родных, который на самом деле являлся монологом обеих. Кэти бубнила про какие-то шоколадки, а миссис Мак'Аллистер про необходимые ингредиенты для овощной запеканки. Когда наконец они купили всякой разной всячины помимо необходимых продуктов, они вышли из супермаркета и направились на стоянку за углом. — Зря ты ей купила эти батончики, она же теперь ничего кроме них есть не будет. — женщина катила тележку с покупками и мягко улыбалась, наблюдая за своими девочками. — Заставим. — девушка высоко над головой подняла руку со сладостями, а в это время девочка лет десяти пыталась допрыгнуть и достать шоколадные батончики, но благодаря ловким движениям и более высокому росту Джейн, маленькая Кэти не могла их схватить. — Джейн Мак'Аллистер. — мужчина в чёрном костюме появился словно из ниоткуда. — Вас ожидают. — за его спиной девушка заметила до боли знакомый Jaguar. — Подождите в машине. — она протянула ключи от BMW, а сама направилась в сторону чёрного авто. Генри или Гарри, открыл перед ней дверцу, а сам остался стоять снаружи. — Добрый день. — Холмс поздоровался словно и не отсутствовал целую неделю в стране. Джейн, начиная закипать внутри, сама не понимая почему, просто кивнула, боясь открыть рот и выплеснуть все свои эмоции наружу. Впрочем, он итак кажется знает, что она не сдержана. — У меня выходной. — сухо отрезала Мак'Аллистер, когда Майкрофт передал ей файл с каким-то документами. Ну у неё действительно не было никакого желания ковыряться в рабочих вопросах, особенно в свой выходной. — У контрабандистов, к сожалению, нет выходных. — ровным и спокойным голосом ответил Холмс. Забирая бумаги из его рук, Джейн тяжело вздохнула предчувствуя, что домой она попадёт не скоро. На документах фото, а ниже текст отвечающий на вопросы: Кто? Где? И Когда? У девушки сформировалось стойкое чувство дежавю. Кажется совсем недавно ей уже приносили папку с информацией на определённого человека. — Патрик Доузман. Работает в аналитическом отделе вверенного тебе департамента. — Джейн не уверена, но кажется это прозвучало как обвинение. — Сначала его заподозрили в шпионаже, но фактов подтверждающих это не нашлось, поэтому стали копать глубже. Эрмира Шеху, его невеста, ничем не примечательная девушка, кроме одного. Её старший брат, Замир Шеху, контрабандист. По проверенным данным в ближайшем будущем планируется ввоз крупной партии оружия и сведения также подтверждают, что отправку и принятие груза в городе отвечает Замир. Я не верю, что ни Эрмира, и уж тем более Патрик не имеют к этому никакого отношения. — И? Я этого персонажа вообще впервые вижу. — она указывает на долговязого блондина с очками, что с лёгким прищуром смотрит на беседующих. Не хорошо конечно, ведь это её подразделение и непосредственно её подчиненный, но знать в лицо две тысячи сотрудников ей не под силу. — Это не важно, главное он тебя знает. Садись за руль, я по дороге расскажу о твоём участии в этом деле. — Я не могу. Мне нужно… — но она не успевает возмутиться. — Генри их отвезёт. И пожалуйста не тяни время, я и так прождал целый час на парковке. — он раздражён и судя по всему приехал сюда сразу после перелёта. — Мог бы позвонить. — Я звонил, но вот досада, ты не отвечала. — Джейн тянется за телефоном и вспоминает, что с самого утра разрешила Кэти поиграть в игры. Джейн выходит из машины и идёт к своей, о чём-то говорит с матерью, забирает телефон, и ещё минуту спорит с девочкой. Когда же она возвращается, то садится на водительское сиденье и пристегнувшись, резким движением выворачивает руль. Через мгновение они уже едут в потоке других автомобилей в полной тишине, когда Холмс просит остановить авто, а на её глупый, но вполне ожидаемый вопрос отвечает простым "Надо!" Кое как выскользнув из потока, Джейн прижимается к обочине, А Майкрофт пересаживается на переднее сидение и даёт знак рукой, что можно ехать. — Я не знал, что у тебя есть дочь. — Наверное потому, что она мне не дочь. Кэти моя сестра. — удивлён ли он, наверное нет, но глупо отрицать, что он ожидал подобного ответа. — Ты сказал, что расскажешь мне мою роль. — Твоя задача поговорить с Доузманом. Но ни слова о том, что мы в курсе о его связях с Замиром Шеху. Дави на него тем, что он обвиняется в шпионаже и в прочей ерунде. Необходимые документы с фальшивыми доказательствами я тебе предоставлю. — Я не понимаю. В чём тогда суть? — она замечает, как Майкрофт едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Ну что поделать, если её мозги не функционируют со скоростью света. — Если мы заикнемся о том, что в курсе о планах Шеху, то есть почти стопроцентная вероятность, что спугнём их, и тогда они изменят способ и время доставки. — Но если мы начнём прессовать Доузмана, то тоже есть вероятность их спугнуть. — На изменение планов нужен веский повод. Шеху слишком аккуратен в этих делах, поэтому рисковать он не станет. — То есть ты хочешь ущипнуть Доузмана, чтобы посмотреть кто и что будет делать? Умно. Но разве твои люди не умеют проводить допросы? — Я не хочу, чтобы лишний раз кто-то знал о моей осведомлённости. — это заявление для Джейн показалось глупым. Чтобы Майкрофт Холмс и чего-то не знал. Наконец через четверть часа они добираются до здания MI6 и по просьбе Майкрофта, Джейн сворачивает на подземную парковку. По пути до комнаты для допросов Холмс продолжает инструктировать Мак'Аллистер о её действиях. Когда же наконец приводят мистера Доузмана и усаживают на стул, Джейн понимает, что нервничает и внутренне дрожит. Если она облажается, то сорвёт операцию, и тогда она уверена, что потеряет доверие Холмса, а ей этого очень и очень не хочется. Почему? на этот вопрос у девушки ответа нет. Поэтому выхода нет, как и выбора. Она незаметно выдохнув, заходит внутрь, присаживается и начинает своё дело. Спустя почти два часа, Джейн наконец выходит из допросной и идёт в соседнюю комнатку, которая к её удивлению оказалась пуста. Она надеялась найти здесь Майкрофта и переговорить с ним по поводу дальнейших действий, но его нигде не видно, а мобильный аппарат мерно отсчитывал гудки. — Я тебя обыскалась. — заходя в собственный кабинет пояснила девушка. Майкрофт сидел привычным образом на диванчике и что-то просматривал на ноутбуке. Его верный спутник, зонт, аккуратно стоял сбоку дивана. — Могла бы позвонить. — да он издевается. — Я звонила. — он игнорирует её заявление, а она едва сдерживается чтобы не запустить в Холмса чем-нибудь тяжёленьким и желательно по голове. Теперь ей становится понятно, почему она злится на него. Не сказав ни слова, он улетает на другой континент, решать вопросы другой страны. Когда же Джейн была необходима его помощь в поисках ответов на возникшие вопросы, он не просто не отвечал на звонки, Майкрофт даже не перезванивал. Конечно глупо полагать, что он не следил за ней, за Шерлоком и другими важными для него людьми, и случись что-нибудь экстраординарное, то Холмс прилетел бы первым же рейсом. А тут ни с того, ни с сего, появился ещё и работку подкинул. Как начальник, он конечно молодец, но вот как друг - не фонтан. — Что дальше? — Теперь только ждать. Так что собирайся я отвезу тебя домой, а по дороге отвечу на те несколько вопросов, которые ты так и не смогла задать на прошлой неделе. — он убрал ноутбук в портфель и надел пальто, пока Джейн просто стояла и пыталась понять, умеет ли он читать мысли. Спустившись в паркинг, на привычном месте уже сидел Генри и это дезориентировало девушку сильнее, чем неожиданное появление Холмса. Мак'Аллистер была уверена, что закрывала машину. Устроившись на заднем сидении, Джейн передала ключ водителю, хотя уже сомневалась, что тот ему нужен. Почти сразу на выезде с территории Вавилона, образовалась пробка и поэтому пока они стояли на мосту Воксхолл, у девушки было полно времени, чтобы задать вопросы. Некоторые из них Холмс просто игнорировал, на некоторые давал прямые ответы, но когда Джейн спросила о Магнуссене и о том какие цели тот преследует, то реакцию Майкрофта сложно было распознать. Он не был зол, но и тоскливая меланхоличность выветрилась в миг, однако он напрягся, так ничего и не ответив. Спустя полчаса Jaguar плавно остановился у подъезда Джейн. И вот снова этот момент, когда кажется, что нужно что-то говорить, но говорить нечего. Поэтому Мак'Аллистер решает эту проблему быстро, чтобы не затягивать паузу просто выходит из авто и направляется к подъездной двери. Её окликает Холмс выходящий вслед за ней. — С Рождеством! — он протягивает ей небольшой бумажный конверт. — Это подарок. - неожиданно. Приятно ли? Безусловно. — Но у меня нет ответного подарка. — Это не важно. — одёргивает её Майкрофт. — Ещё раз с Рождеством. И я тебе позвоню, как нужно будет твоё содействие. — он уходит и садится в машину, та в свою очередь медленно уезжает всё дальше и дальше, пока вконец не скрывается за поворотом. Джейн вскрывает конверт и достаёт оттуда одну фотографию, изображение на которой повергает её если не в шок, то точно в ступор. На фото запечатлен мужчина, что лежит на асфальте, с неестественно задранной головой. Его безжизненные глаза, смотрят куда-то в даль, нос крючком, губы приоткрыты и позволяют увидеть ряд неидеально желтоватых зубов, на щеках и подбородке щетина недельной давности. Но есть и то, что быть на лице мужчины не должно, это точно не задумывалось природой. Две пули во лбу. И всё бы ничего но в том лице она узнаёт старого знакомого, Куштрима Адеми.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.