ID работы: 11319946

Кризис среднего возраста

Гет
NC-17
В процессе
231
автор
H2O Diamond бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 327 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 21. Антарктика. Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Глаза слезятся, в носу свербит. Совещание напоминает больше прилюдную порку, нежели доклад о проделанной работе за прошедшие два квартала. Джейн хочется спать, и она заставляет себя отвлечься. Начинает крутить в руках карандаш. Прокатывает его между пальцев, вокруг большого, крутит между средним и указательным…

Сентябрь. 2001. Бристоль. Военная база «Портисхед»

— Что на него нашло? — Хэмптон тихо поскуливал с соседней кровати. — Может ты сходишь и узнаешь, а? Джейн? — повернув голову, Чарли уставился на девушку щенячьими глазками. — А может ты отстанешь? Я чувствую себя не лучше, чем ты. — Джейн проговорила это в подушку, еле шевеля языком. Она практически спала. — Тебе хоть не пришлось на собственном горбу тащить миномёт. — безобидно усмехнулся парень. — Да, действительно, какое счастье. — огрызнулась Мак’Аллистер. — Ты типа не знаешь? — вмешался в разговор один из солдатов. — О чём это ты? — Чарли приподнялся с койки, замотал головой бросая взгляд то на Джейн, то возвращая его солдату. Все молчали. — Он это о том, — девушка не выдержала первой и перевернулась на спину, приподнимая корпус, продолжила, — что наш капрал, должен был получить повышение и вместе со всей командой отправиться… — на секунду она смолкает, — не знаю точно куда, но вместо этого ему всучили первогодок, которые ноют на каждом углу о том как не проста жизнь английского солдата. Чарли недоумённо захлопал глазами и откинулся обратно на подушку. Мак’Аллистер начала только засыпать, как в их палатку забежал рядовой и предупредил о приближении начальства. Отделение не хило переполошилось, едва успело поправить кровати и построиться в две шеренги по обе стороны от прохода, как внутрь вошёл капрал. — Равняйсь. — выкрикнул кто-то с другого конца левого ряда. — Вольно. — тут же скомандовал капрал. — Отдыхайте. — он медленно дошёл до середины палатки, осмотрелся и развернувшись, направился на выход. — Мак’Аллистер, за мной.       Девушка двинулась с места не сразу, а лишь через несколько секунд. — Народ беснуется. — говорит она в спину уходящего Джейкобса. — Прогулка до самого Клеведона, да ещё и в полном вооружении. Думают что тебя девушка бросила… Ну или ты сошёл с ума. — Мне плевать с высокой колокольни, что они там думают. — капрал резко остановился и развернулся. Они отошли на достаточное расстояние, чтобы скрыться от любопытных глаз. — В чём дело? — Джейн щурится, солнце слишком яркое. — Зачем разговор тет-а-тет? — Подумал, ты вряд ли захочешь, чтобы это кто-то увидел. — Джейкобс достал небольшой белый конверт с синим значком SIS в углу. Джейн сглотнула и перестала улыбаться. — Я изначально подозревал, что ты с нами ненадолго.       Капрал ушёл так быстро, что Джейн даже не сразу заметила его отсутствие. Сжимая в руке письмо, она не знала радоваться или всё же огорчиться. За каких-то полгода девушка успела пустить корни и привыкнуть к новым сотоварищам, обзавестись другом. А теперь Мэллори пишет, что тренировка окончена и её ждут в штабе. Время пролетело слишком быстро, хотя в начале казалось, что это будет длиться целую вечность.

~

— Почему лук? — капрал Джейкобс спустился с дюны и подошёл к Мак’Аллистер.       Джейн стояла на песчаном берегу в шагах пятнадцати от импровизированной мишени из старых досок, держа в руках деревянный лук, сделанный из палки и простого шнурка. — Дядя посоветовал найти занятие которое будет успокаивать и научит правильно дышать. — Джейн расслабилась и оглянулась. — Как ты меня нашёл? — Хотела бы спрятаться, ты бы спряталась. — хмыкнул Джейкобс, присаживаясь на горячий камень. Джейн последовала его примеру. Молчание не было тяжёлым, но разорвать эту тишину хотелось всё сильнее. Казалось, будто это затишье перед бурей. Будто надвигалось то, что навсегда изменит их жизни. То, из-за чего их мир уже никогда не будет прежним. — Когда ты уезжаешь? — на выдохе спросил капрал. — Завтра. — её шёпот на грани слышимости, но Джейкобс услышал и нахмурился ещё сильнее. — Джейн, я должен сказать тебе кое-что. Мы возможно больше не встретимся и… — но капрал не договорил. Эти несколько слов так и повисли в воздухе.       За их спинами послышались странные звуки, словно кто-то плакал или даже кричал. Двое вскочили с камня как по команде и побежали к лагерю. Капрал уже собирался отчитывать солдат за драку, но это была не драка…       Джейн ещё не добежала до телевизора, у которого собралась толпа, но она уже слышала то, отчего все ахали и хватались за голову, а у неё самой волосы на затылке зашевелились. — На ваших глазах, только что, в прямом эфире, рухнула вторая башня… Всемирно-известных торговых центров больше нет… — подойдя и растолкав ребят, девушка видела на экране лишь тёмно-оранжевое облако пыли и не особо понимала о чём говорит диктор. — Сегодня в десять часов двадцать восемь минут по Нью-Йоркскому времени обрушилась вторая башня… Дальнейшие его слова воспринимались с трудом. Шок и осознание ужасной трагедии застилала глаза. Это была та самая буря, что навсегда изменила судьбу сотни тысяч солдат.

~

      К вечеру того же дня Мак’Аллистер уже знала, как и другие солдаты, о том, что два самолёта поразили цель в Нью-Йорке. Башни-близнецы навсегда стёрты с лица Земли, а тысячи людей похоронены и уже никогда не вернутся домой. Третий авиалайнер, по предварительным данным, рухнул на здание министерства обороны США в Вашингтоне. Четвертый, не долетел восмидесяти миль до города Питсбург. После разговора с Мэллори, Джейн искала только одного человека, жизнь которого ей была не безразлична. — Товарищ капрал, — девушка выкрикнула командира и когда тот обернулся, оттащила его подальше от толпы, туда где их не могли услышать. — Джейкобс… — Я думал ты вещи собираешь. — в его голосе не было насмешки, но она как будто всё равно присутствовала. — Я… Уже собрала. Слушай… — она запиналась, попыталась заправить выбивающуюся прядь за ухо, и сильно переживала, — Ты можешь быть не согласным, но поехали со мной… — О чём ты говоришь? — Джейкобс от неожиданности даже приобнял девушку, его желваки заходили вперёд-назад. — Я серьёзно! Сам подумай, что будет дальше. Сейчас все силы будут направлены в Афганистан, на уничтожение Аль-Каиды. Наши отряды первыми туда отправятся и будут на передовой. — Мак’Аллистер проговорила это на одном дыхании. — Джейн, я не могу. — он ответил с минутной задержкой, размышляя и взвешивая все «За» и «Против». — Стивен… — девушка назвала его по имени, зная как он это не любит. — Джейн, я никуда не поеду. Прости, но… — Хорошо. — она прервала его попытки объясниться, добавив чуть тише и с ноткой сожаления в голосе. — Я поняла. Но если передумаешь, то ты знаешь где меня искать. — Джейн вложила в руку капрала пустой конверт с эмблемой разведотдела, письмо уже давно прочтено и сожжено. Мак’Аллистер не дождалась какого-либо ответа от Джейкобса, ушла, оставляя капрала одного.

~

      На утро, наблюдая как вертолёт, на котором она должна вернуться в Лондон, медленно опустился на землю, Джейн ждала. Ждала, что Джейкобс одумается. Ждала, что он выйдет из-за палатки полевой кухни. Ждала, что он хотя бы проводит. Но его не было. — Мисс Мак’Аллистер? — к девушке подошёл пилот вертолёта, — Нам пора. — мужчина с лёгкостью подхватил полупустую сумку и проводил её к летательному аппарату. Перед тем как запрыгнуть в самолёт, Джейн снова оглянулась, но не увидев желаемого, закрыла дверь.       Вертолёт покинул военную базу «Портисхед».       Из мыслей девушку вырывает шум, вызванный падением карандаша о поверхность стола и последующим хлопком руки о стол. Все взгляды обращены на источник шума, на мистера Холмса. Джейн беглым взглядом осматривается и пытается понять, что произошло. — Прошу прощения. — хмурый взгляд и короткое извинение Майкрофта красноречиво всё описывает.       Майкрофт поднимает карандаш и аккуратно кладёт его рядом со стопкой бумаг, складывая руки в молитвенном жесте у губ, а Джейн с улыбкой на лице, раздумывает над тем, чтобы научить «Само Британское правительство» раскручивать канцелярские предметы между пальцев. После совещания мистер Холмс решает задержаться в Уайтхолле, Джейн отправляется в офис на Воксхолл-Кросс. Келли встречает её с радостной улыбкой, сообщает о входящих звонках, передаёт папку с необходимой документацией и пачку писем.В полученной почте обнаруживается конверт, содержащий в себе что-то твёрдое и с кнопками. Рука слегка начинает дрожать, когда узнаёт чёрный, маленький диктофон с пятью кнопками с боку, тот самый, который они не раз использовали с Джейкобсом в нескольких операциях.

Ноябрь. 2001. Лондон. Здание MI6.

      Джейн сидела в приёмной и качала ногой из стороны в сторону, чем жутко раздражала секретаршу. Пухлая женщина, лет пятидесяти, в очках, больше напоминавших глаза стрекозы, время от времени кидала на девушку недовольные взгляды. И шумно выдыхала. Видимо надеялась, что Мак’Аллистер услышит и перестанет, но полное игнорирование раздражало её ещё больше. Сама же Джейн ожидала, когда у Гаррета закончится пятиминутка, которая длится уже больше получаса. Ожидание её убивало. Больше всего на свете девушка не любила ждать. Однако Мэллори учил её терпению, учил сдерживаться, учил сначала думать, а потом действовать. Неохотно, через стиснутые зубы и закатывание глаз, Джейн училась. Заставляла себя учиться. Выжидание лучшего момента для агента — шанс вернуться домой без потерь и с «трофеями».       Дверь кабинета начальника главы внешней разведки отворилась и в приёмную повалили люди. Джейн насчитала двенадцать. И все мужчины в костюмах. Шесть человек в светлых, пятеро в различных оттенков от синего к чёрному, один в бардовом. Мак’Аллистер плохо разбирается в тканях и пошиве, но могла с уверенностью сказать, что все они сделаны на заказ, а не сняты с вешалки. — Прошу, проходите. — Секретарша наконец пригласила девушку в кабинет, с явным облегчением в голосе.       Джейн обошла медленно рассеивающуюся толпу служащих и залетела в кабинет, закрыв за собой дверь. Гаррет стоял у настенной карты и рассматривал Южную Африку. Без пиджака, рукава закатаны, жилеты никогда не носил, поскольку не любил их. Спустя минуту он оторвался от изучения ЮАРа и Ботсваны, по территории которых тыкал время от времени пальцем и повернувшись, улыбнулся. — Как дела? — подойдя к столу, взял несколько бумаг, а Джейн предложил присесть на диван. Она подчинилась. — Как тренировки? — Не заканчиваются. — буркнула девушка. Она подняла глаза на Мэллори. — Когда ты уже меня выпустишь? — вопрос был задан спокойно, но Гаррет слышал в нём нетерпение. — Не торопись, — неустанно повторил мужчина в который раз. — Тем более, у тебя теперь будет напарник. — вчитываясь в текст, он прошёл за стол и сел. — Ты издеваешься? Какой ещё напарник? — Мак’Аллистер вскочила с дивана и подошла к столу, но говорила спокойно. — Нет, не издеваюсь. — всё также не поднимая головы, мужчина перевернул лист. — С твоей вечной привычкой торопиться тебя надо сдерживать, а этот парень неплохо справится с этой задачей. — короткий взгляд и вновь всё внимание документу в руках. — Откуда ты знаешь? — Опыт. — просто ответил Гаррет.       Он наконец отложил бумаги, сложил руки в замок перед собой и молчал, ожидая когда Джейн сядет. Мак’Аллистер села на стул, но мужчина продолжал молчать. — Ну и кто он? — Джейн в буквальном смысле заставила себя не щёлкать пальцами. — Через пол часа сможешь с ним познакомиться. Думаю, ты не разочаруешься. — Хорошо, с этим порешили. Что с заданием? — Это первое твоё задание… По идее напортачить не должна, но в случае иного исхода, тебя прикроют. — Гаррет вновь заглянул в бумаги, ища глазами необходимую информацию. — Кто? — нахмурившись, спросила агент. — Не столь важно, главное — твоя задача. Но, постарайся без эксцессов. — Хорошо. — девушка поднялась на ноги и собралась уже покинуть кабинет дяди Гаррета, когда тот неожиданно спросил. — У скольких из них были нагрудные платки?       Ей понадобилось всего пару секунд, чтобы понять о чём речь. — У семерых, включая тебя. — короткий взгляд на пиджак Мэллори за его спиной.       Гаррет удовлетворительно кивнул и вновь подошёл к карте, изучая на этот раз районы Северной Африки.       Через пол часа девушка стояла в тире и разглядывала знакомую спину, но по плечам она никак не могла понять, кто же стоит перед ней. Выверенные движения военного солдата дали ей подсказку, отчего Джейн несколько раз проморгалась, пытаясь понять, не обмануло ли её зрение. Капрал Джейкобс. Как только он обернулся, ей захотелось отдать честь, но она остановила себя. Здесь все равны. Звания только в армии. — Джейн… — протянул парень со скромной улыбкой на губах. — Джейкобс. — прокашлявшись, ответила Мак’Аллистер. — Мне сказали, что ты мне тут всё покажешь и расскажешь… — Д-да. Пойдём. — у Джейн в голове рождалось всё больше и больше вопросов, и один из них она задала, как только они вышли из тира. — Почему ты передумал? — У меня мать больная… Она бы не пережила… — полушёпотом ответил парень, пряча глаза.       Стивен не хотел говорить, что он слишком много думал над словами Джейн. Он не трусил, однако тела погибших и ранения выживших заставили его переосмыслить ценности. Ещё он успокаивал себя тем, что здесь, в разведке, он так же будет служить своей стране, только под грифом секретно. И здесь он сможет отдать долг родине не в качестве пушечного мяса и, это было приятным бонусом, не говоря уже о размере зарплаты. Но у секретной службы есть и минусы такие, как нож в спину или же смерть за информацию, которая может и пенни не стоить.

~

Апрель. 2006. Стамбул. Крыша отеля Hilton.

— Ты его любишь? — спросил Джейкобс про Трэвиса. Мак’Аллистер давно заметила между этими двоими холодную неприязнь и подсознательно чувствовала, оставь их наедине, загрызут насмерть. Поэтому каждый раз, когда Стивен что-либо говорил про её партнёра или расспрашивал о нём, у девушки неприятно сосало под ложечкой. А именно сейчас Джейн не хотела отвечать, хотя бы по одной простой причине, что ответ отрицательный. Она с Трэвисом потому, что с ним легко и не надо играть влюблённую дурочку. Всё на уровне товарищеской взаимовыручки. — А что такое любовь? — усмехнулась Джейн, и видя что Джейкобс не торопился отвечать, продолжила, — Не знаешь? Так зачем… — Любовь это боль. — выпалил мужчина чуть громче, чем следовало, перебивая девушку. — Если ты любишь человека, то будь готов, что он сделает тебе больно. — Любовь и боль это разные понятия. — с усмешкой на губах не согласилась Джейн. — Любовь и боль, а между ними знак равенства. Это две стороны одной медали, если хочешь. — Стивен отвернулся и начал разглядывать едва занимающийся рассвет. - Боль не физическая, а душевная. Вот здесь. — он поднёс руку к груди, сжимая ткань в несильной хватке. — Такая, что хочется вырвать все чувства из груди, лишь бы не чувствовать. — И кого же ты так полюбил? — неуверенно и, с отвратительным предчувствием, что ответ ей не понравится, поинтересовалась Джейн. — Это оказалось невзаимно. — Джейкобс лишь покачал головой. — Стивен? — Не надо, Джейн. — он не смотрел ей в глаза, устремив свой взгляд на мокрую поверхность крыши под ногами. Еще несколько секунд он не двигался, а потом просто ушёл. Молча.       Он всегда молчал. Никогда не говорил о том, что чувствует. За это Джейн была ему благодарна, ведь если это не сказано вслух, то можно представить, что этого нет, всего лишь глупое воображение больного сознания. Однако с другой стороны, Мак’Аллистер себя ненавидела. Она не могла ответить ему взаимностью, не могла соврать, сказав ему заветные для него три слова или десять несчастных букв. Не могла подарить хоть пару нежных прикосновений потому, что ему это дало бы надежду, а Джейн не почувствовала бы ничего. Она ненавидела себя за то, что делала ему больно и за то, что изменить что-либо было не в её силах.       Мак’Аллистер давит на кнопку посильнее, ещё помня, что та заедает. — Я не уверен, что это хорошая идея. — слышится из динамика, тихо, но разбираемо.На фоне различные шумы живого города. — Его устранение не сулит ничего хорошего. От него лишком многое зависит. Голос говорит чётко, без заметных проблем, по типу шепелявости или картавости, окончания не съедаются, хорошая дикция. Вывод: на записи грамотный британец. Сомнений у девушки по поводу «британца» не возникло. — А это не твоя забота. Подберись к нему поближе, а всю остальную работу сделают мои люди. — второй же, наоборот, говорит с чудовищным акцентом. — Как ты там сказал, его называют? Слышится шуршание бумаги и звук упавшей ручки. — Его кодовое имя — Антарктика.

Май. 2006. Военно-морской госпиталь Бремертон.

      Светло-бежевые стены хранили в себе неизменный запах муравьиной кислоты и спирта, но эта смесь для Джейкобса ассоциировалась со смертью. Что довольно странно, ведь ему не приходилось посещать морги или же иметь дело с телами в формалине. Войдя в комнату размером примерно пять метров на три, он долгое время просто стоял у двери, не решаясь пройти дальше. Смотря на кривую линию сердцебиения и слушая мерное пищание приборов, мужчина испытывал жуткое отвращение от нахождения здесь. Заметное шевеление на больничной койке заставило Стивена отмереть и подойти ближе к девушке. — Не думала, что ты придёшь. Ты же должен быть в Австрии, если я не ошибаюсь… — Джейн, судя по всему ещё не отошла от наркоза, из-за чего её голос был хриплым. — Я умею удивлять! — в ответ пожимает плечами. Мужчина долго всматривался в бледную кожу на руках и тёмные вены, из которых торчали иголки. Всматривался, пытаясь представить масштабы катастрофы, пока вдруг, неожиданно для самого себя, не заговорил. — Я же предупреждал тебя по поводу Трэвиса. — негромкое заявление Джейкобса повисло над ними огромной тяжёлой тучей.       Что толку от его предупреждений, когда не хочется верить, что каждый третий и даже второй рядом с тобой, только ради того чтобы предать?       Что толку от красивых ласковых слов если после ножа в спину, а в данном случае пули в позвоночник, душа трескается на несчётное количество осколков, как четвёртый позвонок в поясничном отделе?       Зачем нужны чувства, если даже и есть любовь, то тебе всё равно сделают больно? И этой любви плевать, заслуживаешь ты боли или нет. — Зачем нужна такая любовь? — девушка как будто продолжает тот незаконченный разговор на крыше отеля. — Ты так говоришь лишь пот… — Да, — Джейн перебила его буквально на полуслове, — потому что сама не никогда любила. — она выдохнула, сглотнула и наконец договорила. — Мне не нужна такая любовь… — Как будто тебя кто-то спросит. — усмехнулся Джейкобс, присаживаясь на стул рядом с кроватью.       Антарктика… Антарктика… Антарктика…       Джейн долго не могла сопоставить всю информацию так, чтобы сложилась чёткая картинка происходящего. А ещё её сбивает с толку откуда-то взявшаяся «Антарктика». И Мак’Аллистер нисколько не удивлена тому, что за ответами она пойдёт лишь к одному человеку. — Что-то ты долго… — бросает Джейн из темноты Майкрофту, стоит тому закрыть в входную дверь.       Он проходит в гостинную, оставив зонт и плащ в коридоре. В комнате темно, но ему не составляет труда разглядеть, что Мак’Аллистер сидит в излюбленном ею кресле и вертит в руках чёрное записывающее устройство. Мужчина на миг задумывается о записи их разговора, но тут же отметает эту мысль, не замечая горящей лампочки записи. — Не представлял тебя в образе ревнивой жены. — он проходит вглубь комнаты оставляя на столе портфель и присаживаясь в кресло напротив. — Для пущей убедительности могу запустить в тебя тарелкой. — девушка краем глаза замечает, как Майкрофт сводит брови к переносице и недоверчиво косится на фруктовницу. Поджав губы, Джейн отталкивает от себя диктофон и устройство скользит в направлении Холмса, тот его ловит. — «Антарктика» — это ведь не только пароль от Wi-Fi? — Что ты узнала? — ровным тоном, спрашивает мужчина, прослушав аудиозапись. — Да ровным счётом ничего, кроме того что на тебя готовится покушение! — девушку немного выводит из себя его спокойствие. — И? — Майкрофт, тебя хотят убить, а ты… Ведёшь себя так, словно тебя это не касается. — Скорее это не касается тебя. — Холмс поднимает уставший взгляд на Джейн. — Это касается меня. — Ты меня за идиотку держишь? — Джейн… — Рассказывай! Всё! От начала до конца!       И Майкрофт рассказывает это «Всё!»       Как после устранения мистера Адеми получил письмо с угрозой; как выяснил про давнюю дружбу всё того же Адеми с Замиром Шеху и, что у последнего есть связи, в лице Доузмана. Тот, конечно, звёзд с неба не хватал, но предоставить необходимую информацию вполне сгодился. На записи как раз таки их голоса.       Джейн вспоминает, что следить за Доузманом труда особого не составило. Тогда Джейн наивно полагала, что парень не умеет анализировать ни свои действия, ни свои перемещения, и ей тогда, из-за него одного, было стыдно за весь департамент MI6. Однако больше ничего подозрительного в его поведении замечено не было, поэтому слежка за ним отошла на второй план. Основное внимание уделялось Замиру и его контактам.       «Кто же знал, что это всё был цирк?»       А такой человек нашёлся. Майкрофт Холмс разгадал всю эту паутинку ещё в первый месяц. Вот только подобраться к цели и устранить, чтобы не нарушить хрупкий баланс между террористами и мирной жизнью, его людям не представлялось возможным. Тогда он и разработал этот хитроумный план с несколькими действующими лицами.       Мак’Аллистер пробирает дрожь по всему телу от осознания того, что Холмс играл и продолжает играть в двойную игру. Пока Джейкобс, Уилл и Эндрюс бегали за информацией по мнимым контрабандным грузам, заглядывая под каждый камушек в портах Лондона, Майкрофт выслеживал свою цель. — Так, стоп! — Джейн резко поднимает левую руку вверх, призывая к тишине, в то время как правая тихо стучит по стеклянной поверхности. — Я теряю суть… Зачем ты убил… приказал убить Адеми? — девушка ещё помнит тот «подарок» на Рождество.  — А ты не понимаешь? — всё так же тихо спрашивает Холмс, отталкиваясь от спинки кресла и облокачиваясь локтями на колени.  — Нет. — она мотает головой. Честно признаться, она уже ничего не понимает.  — Сразу после выхода из зала суда, Адеми первым делом связался со своим старым знакомым и нанял киллера для заказного убийства.  — И что с того? — Джейн внимательно следит за Холмсом, как он встаёт из кресла и подходит к картине, на которой изображен образ королевы Елизаветы.  — Твоё убийство, Джейн. — Майкрофт достаёт из сейфа за картиной бумаги и передаёт их девушке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.