ID работы: 11319946

Кризис среднего возраста

Гет
NC-17
В процессе
231
автор
H2O Diamond бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 327 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 22. - Тише, тише, я здесь... Успокойся...

Настройки текста
«Как будто тебя кто-то спросит…» — Джейн никогда не задумывалась над смыслом этой фразы. Никогда не думала, что Джейкобс будет прав. И не потому, что девушка не доверяла другу, нет, просто тема чувств всегда была для неё под грифом «Недоступно». А теперь, после долгого и нудного выяснения всех обстоятельств, ей пришлось задуматься о том, что её не предупредили, и просто поставили перед фактом. Адеми распорядился подать труп Джейн к обеду, а Холмс опередил его, пожелав голову Адеми на завтрак. Так чего теперь распускать сопли и сетовать на судьбу за то, что она злодейка, послала Джейн ангела-хранителя в лице Майкрофта, но попросив за это плату в виде жизни Стивена? "Выгодный обмен, получается. Или нет?" Вчерашний день для Джейн закончился сумбурно, но воспоминания крутятся в голове безостановочно. — Не уходи. — тихо просит Майкрофт после долгого молчания Мак’Аллистер. Он всё также сидит в темноте и, смотрит в темноту, но его тихий зов обращён к Джейн. Мак’Аллистер ничего не отвечает, лишь замирает на мгновение в коридоре, прежде чем выйти на улицу. Ей нужен свежий воздух. Нужно подумать без гнетущей тишины его дома, без изучающего холмсовского взгляда, а ещё без ожидания от неё каких-то действий. Хотя бы потому, что она не знает, что делать дальше. Бумаги, что показал ей Майкрофт были обычным сбором информации на Адеми, на Шеху, на Доузмана и даже на его жену, Эрмиру. Но вся эта информация рождает лишь ещё больший хаус в её голове. Ночная прохлада не дарит надежду на успокоение, а всего лишь холодит щёки и шею. И нет, она не плачет. Это ветерок заставляет слезиться глаза.

Холмс прикрывает веки. Он устал. Мужчина задумывается, стоило ли ей рассказывать об Адеми, о покушении на него самого, о постоянном напряжении в котором он двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю? Для него ответ прост и очевиден: Нет! Для Джейн, конечно же: Да! При чём со всеми вытекающими подробностями. Что он может сказать в оправдание? Наверное то, что это его проблемы и решать он их будет без её одобрения. Жаль мистера Джейкобса, но это вынужденная потеря, и Майкрофт виноватым себя считает лишь отчасти. Джейн прокручивает в голове несколько прошедших месяцев. Вспоминает все неожиданные для неё отъезды Майкрофта из города и сопоставляет их с полученной информацией. Выходит, что он скрывался, когда уровень угрозы для его жизни поднимался до предела. А ещё он молчал и ни словом не обмолвился, что это всё из-за неё. И Джейкобс тоже погиб из-за неё. Ей хочется плакать, но в то же время рвать и метать, крушить и ломать. По щиколоткам Майкрофта обдаёт холодом. Джейн ушла, и видимо оставила входную нараспашку. Ещё с минуту Холмс сидит не двигаясь, прикрывает глаза, снова открывает, а потом идёт закрывать эту несчастную дверь. Но приятное удивление рождает на его лице лёгкую улыбку с облегчением во взгляде и он выходит на улицу. — Я думал, что ты ушла. — Майкрофт присаживается рядом с девушкой на ступеньках. — Друзья так не поступают. — Джейн смотрит на свои сомкнутые руки, и только Майкрофт хочет что-то сказать, девушка продолжает. — Друзья не ставят перед выбором… Мак’Аллистер шумно выдыхает, прекрасно понимая, что свой выбор она уже сделала и что в будущем этот выбор очень прост и очевиден. Она будет выбирать Холмса. Будет ходить за ним тенью, прикрывать его спину, смеяться с ним и переживать за него. Точно также как и он это делал и делает по сей день. А ещё… Он для неё уже гораздо больше, чем друг. — Прости, я не умею дружить. Приказывать, подчинять, манипулировать - да, но не дружить. — тихо заявляет Холмс. — А у нас и не получится дружить. — шёпотом отвечает Мак’Аллистер заглядывая в голубые глаза мужчины. Ночная тишина прерывается тихой вибрацией мобильного устройства где-то в недрах внутреннего кармана пиджака. Майкрофт достаёт телефон и прочитав входящее сообщение, поджимает губы и закатывает глаза. — Прости, я должен идти. — Холмс поднимается на ноги. — Что там? — девушка смотрит на него снизу вверх. — Шерлок, — достаточно одного этого имени, чтобы понять, что младшенький опять во что-то вляпался. — только что встретился с дилером.

***

— Зачем ты водишь ко мне домой этого человека? — осмотревшись, спрашивает детектив. Шерлок делает это с таким видом, будто бы Джейн притащила на Бейкер стрит блохастую болонку и сказала «Посмотри на это чудо!». Хотя на деле, всё в точности наоборот. Это её сюда притащили. Пусть и не силой, но притащили. — Это вообще-то твой брат. Давай помягче. — быстро отвечает девушка, поджимая губы от того, как Холмс старший закатывает глаза. Джейн неудобно. Неуютно. Она бы с радостью провела бы день где угодно, но не в этой захламлённой пыльной квартирке между двух братьев. Но зато кажется она начинает понимать смысл своего нахождения здесь. Судя по всему для того, чтобы никто из братьев не пускал в ход руки, ноги или ещё какие-нибудь предметы. Потому что ей богу, она бы от подобного общения с Кэти давно выпорола сестру по самому мягкому месту. — Да? Ну это пока единственная причина по которой он ещё жив. — с удовлетворением подводит итог младший из братьев и выходит на кухню. — Мне просто лень объяснять родителям, куда пропал их старший сын. Майкрофт теряет всякое желание что-то доказывать Шерлоку, поэтому без слов разворачивается и выходит из комнаты, не забыв про коронное поднятие правой брови и закатывание глаз к потолку. Спускаясь по лестнице он ожидает, что Джейн выйдет следом, но вместо приближающихся шагов слышит голос брата. Девушка и не замечает, как резко обрывается постукивание каблуков на пару с зонтиком, а вот для детектива это не остаётся не замеченным. — Я не отказался бы от твоей помощи. — Шерлок удерживает газовую горелку над колбой с какой-то странной жидкостью. — Шерлок, мы на дух друг друга не переносим, а ты просишь меня о помощи. — Джейн входит в комнату. Назвать это кухней у Мак’Аллистер язык не повернётся. — Я бы конечно мог попросить тебя сходить мне за сигаретами, но боюсь ты откажешься. — Холмс протягивает девушке колбу прозрачным содержимым, сам берёт другую и под пламенем они наливают обе жидкости в первую ёмкость. Жижа сильно пенится, но не убегает из-за краёв колбы. — Именно. — Джейн возвращает сосуд Шерлоку, собираясь покинуть квартиру сетевого сыщика, но не тут то было. — Что ты в нём нашла? — спрашивает он, вновь появляясь в гостинной. — Ты мне скажи. Примени дедукцию. — девушка начинает сильно жалеть, что не сбежала из этого дома раньше Майкрофта. — У моего брата нет друзей. — У него вообще-то имя есть, если ты не забыл. — ответив, Джейн сжимает зубы и заводит руки за спину. Ну так, на всякий случай. Не внимая её ответу Шерлок с удобством устраивается в старом потёртом кресле. А точнее плюхается на него, немного поелозив пятой точкой для комфорта. — Неужели ты его пожалела? — Пожалела? — недоумевая, хмурится Джейн. — Шерлок, если бы я хотела кого-то пожалеть, то сходила бы в приют для бездомных… Ну или на худой конец в гости к Джону. — Я не могу понять причину ваших взаимоотношений. — Неудивительно. — Почему это? — на секунду на лице Холмса младшего проскальзывает межбровная складка, что говорит о его озадаченности. — Ты не видишь пыль у себя перед носом, чего уж там про человеческие взаимоотношения. — Джейн уже стоит лицом к выходу, ожидая удобного момента, когда можно будет сбежать. — Я — известный детектив. — безапелляционно заявляет младший Холмс. — Вот именно, Шерлок. — Джейн резко разворачивается и строго смотрит на мужчину. — Я… Я… И ещё раз Я. Но если честно, то ты всего лишь развлекательное шоу для людей. Даже без того же доктора Ватсона, никто бы и понятия не имел, что ты вообще существуешь. И давай по честному, благодаря лишь брату ты всё ещё жив и на свободе. — тишина воцарившаяся в комнате напрягает не только беседующих, но и Майкрофта, так и застывшего на последней ступеньке. — Ты хоть знаешь какой его любимый цвет, Шерлок? — Синий? — то ли спрашивает, то ли утверждает детектив. — Серьёзно? И ты зовёшься его братом? — усмехается девушка, громко фыркая. — Ну, братья разные бывают. — неопределенно пожимает плечами младший Холмс и переводит взгляд куда-то за спину Джейн. — Я несколько раз, становилась невольным свидетелем ваших разговоров, и ни разу я не услышала доброго слова от тебя в адрес Майкрофта, ни разу. Ты даже его любимый цвет не знаешь. Наверняка, не знаешь и какую музыку он предпочитает, какие фильмы смотрит, любимое время года… Ты ничего этого не знаешь. Просто потому, что тебе не интересно. А он - один из самых близких тебе людей. На секунду, всего лишь на мгновение, во взгляде Шерлока проскальзывает искра сожаления, но потом, будто детектив осознав, что только что показал свою слабость, возвращает очки огромного пофигистического настроения на место. — А вот тебе с ним интересно. — подводит итог Шерлок. — Да, представь себе. — Джейн не успевает сама себя остановить и тем самым, просто дарит Шерлоку ответы на всего его вопросы. — Ты невольно копируешь его телодвижения, улыбаешься когда он шутит, защищаешь его при любой возможности и знаешь мелкие подробности его предпочтений. Даже этого достаточно, чтобы сделать вывод, что он тебе не безразличен. — Шерлок замолчал на какое-то время, а потом вновь заговорил. — Но я пойду дальше и предположу, что ты его любишь… Почему ты не скажешь ему об этом? Но можешь не отвечать, я сам осмелюсь предположить, что ты боишься быть отвергнутой. Щёки Мак’Аллистер горят огнём от злости к Шерлоку и от смущения, что детектив на самом деле прав. Она даже сама себе ещё в этом не призналась, а младший Холмс уже и озвучил этот вердикт. — Я скажу, но тогда когда посчитаю нужным. — шепчет Джейн, а затем прочищает горло и уже более отчётливо говорит. — И только попробуй ему хоть слово сказать, и я клянусь, я сделаю тебе колумбийский галстук. И это не для красного словца. — не дожидаясь ответа от мужчины девушка разворачивается, собираясь наконец покинуть общество невыносимого ей человека. — Джейн. — оклик детектива заставляет Джейн остановиться, прикрыть веки и тяжело выдохнуть. — Я рад, что у него есть ты. Эти слова становятся неожиданностью для Мак’Аллистер, но ей и не нужно знать, что таким образом Шерлок позволяет брату остаться не замеченным за подслушиванием. Как и то, что он прекрасно знает, какую музыку тот слушает, какие фильмы любит пересматривать и конечно же, что любимый цвет Майкрофта — зелёный. Спускаясь по лестнице, Джейн мысленно возвращается на несколько месяцев назад, когда они с Холмсом старшим засиживались допоздна и расспрашивали друг друга обо всём. Просто так. Не вкладывая в это слишком многое, но уже тогда закладывался фундамент для нечто большего, чем просто дружба. Майкрофт вернулся из очередной затянувшейся командировки и решил заглянуть в гости к девушке. — Любимый цвет? — прозвучал первый и самый очевидный вопрос. — Зелёный. — Холмс просматривал какие-то бумаги, внося в них поправки и паралельно отвечая на вопросы. — Так просто? — удивилась девушка, прекратив разглядывать чай в своей кружке. — Я думала ты скажешь что-то типа перламутровый опаловый или аспидно-серый, а тут просто — зелёный. — Перламутровый опаловый действительно красивый, но вот аспидно-серый это холодный оттенок синего цвета… — Это ты типа сейчас поумничал? — на лице Джейн вспыхнула улыбка, обнажая ровный ряд белых зубов. — Ладно, идём дальше. Любимый писатель? — Джордж Уэллс. — лишь на секунду Холмс задумался, а на следующий вопрос уже оторвался от нудного доклада. Замешательство на лице девушки заставило Майкрофта мягко улыбнуться. — Кто это? — Более известен как Герберт Уэллс. Джордж это его второе имя. — мужчина отложил ручку и откинулся на спинку стула. — А вот без выпендрёжа ты не можешь? — Джейн посмотрела на Холмса с выгнутой бровью и с широко разведёнными руками, ну и конечно с весёлой улыбкой на лице. — Я постараюсь. — Майкрофт поджал губы, а потом скромно улыбнулся. — Значит «Машина времени», «Война миров»… — задумчиво перечислила девушка, прекрасно понимая, что больше произведений мистера Уэллса она назвать не сможет. — Угу. — Любимый фильм? — «Lady be bad». — Холмс собрал документы и убрал их в портфель. Сегодня он уже потерял всякое желание разбираться с макулатурой. — Никогда не слышала. — Это малоизвестный нуарный фильм. Как-нибудь покажу. — Майкрофт сложил руки у губ и задумался. — Теперь моя очередь. — Да. — Любимая песня? — Майкрофт набрал побольше воздуха в грудь. — «Far away» группы Nickelback. — Я вообще смотрю ты любишь эту группу. — Холмс действительно не раз замечал в плейлисте название этой группы. — Я много разных групп люблю. Но любимая песня эта. — Любимое время года? — Весна, когда тепло и сухо, но не жарко. — Любимая книга? — Повторяешься. — неожиданно объявила Джейн, отставив кружку в раковину. — Нет. Ты спрашивала про автора. — Ладно. — тяжёлый выдох и девушка запустила пальцы в волосы от не менее тяжёлого мыслительного процесса. — Такое ощущение, что тебе больно… — шутливо предположил Холмс. — Да! Я редко читаю. Можно сказать, что это моё самое не любимое дело. — Джейн отвела взгляд в сторону прокручивая в памяти названия книг, из последних давно прочитанных. — Блин, это сложно. Ну давай «Клеймо». — О чём эта книга? — Ты меня проверяешь? — Я никогда не слышал о ней и если описание меня заинтересует, то возможно я её прочту. — Ну… — задумчиво протянула Мак’Аллистер, — это история о девушке, которая пошла против системы, против закона тем, что помогла человеку. — она прикусила губу в перерыве, и ему показалось это забавным. — Люди в этом мире делятся на обычных и на отверженных. Обычным нельзя помогать отверженным. И тот человек, которому она помогла, был отверженным. И теперь перед ней выбор, либо сесть в тюрьму, либо получить клеймо и стать тоже отверженной. — Из тебя бы вышел плохой продавец-консультант. — Бе-бе-бе. — отшутилась Джейн и устраиваясь поудобнее. — Теперь моя очередь. Выходя из дома, Джейн буквально втыкается носом в лопатки Майкрофта, и тот словно вернувшись из собственных мыслей, убирает нетронутую сигарету обратно в пачку. — О чём говорили? — обернувшись, спрашивает Холмс. — Кто? — девушка не сразу соображает, что ответить. Ну в самом деле, не скажет же она: «О тебе!» — Ты и Шерлок. — Холмс делает несколько шагов в сторону, уступая дорогу. — О том какой же всё-таки твой брат самодовольный павлин. — за сообразительность Джейн аплодирует себе стоя. Не то чтобы агенты разведки плохо соображают, но мозг девушки действительно в последнее время словно плавится, если рядом Холмс. Мужчина на это коротко ухмыляется, но дальше разговор не продолжает. Вроде бы всё. Тема закрыта. И в ближайшие пару дней Джейн не планирует задумываться о действительной теме разговора с детективом-самоучкой. Но как? «Как это сделать, если эта самая «Тема» стоит сейчас и мило улыбается?»

***

Майкрофт завершает разговор с Шерлоком, услышав постукивание женских каблуков, поднимающихся по лестнице. Он определенно знает, кто именно идёт, хотя должен признаться, что каблуки слегка меняют скорость её шага. Когда же девушка входит в комнату, Холмсу она начинает казаться душной, а по виску незаметно, но ощущаемо стекает капелька пота. От беговой дорожки думает мужчина, пока тем временем его взгляд опускается ниже, задерживаясь на красиво подчёркнутой груди, закрытым серебряным кружевным корсетом. Пышная юбка до колена позволяет видеть стройные ножки, подчёркнутые туфельками на высоком каблуке. — Что это? — голос Джейн неожиданно выводит Майкрофта из раздумий. — Что? — Холмс ещё не до конца понимает о чём говорит девушка, но в мозгу отчётливо пульсирует мысль, что она красива. — Вот это на тебе. — Мак’Аллистер указывает на него самого, подходя ближе. — Что это? — Мой спортивный костюм. — мужчина улыбается, пока Джейн недоумённо смотрит на него. — Это я вижу. Отвратительный к слову, но не в этом дело. Почему он на тебе? Где твой смокинг? — Я разве не говорил тебе, что не иду на это… мероприятие? — Майкрофт поворачивается боком, а Джейн замечает одну интересную деталь на его олимпийке. — Ни слова! — тихо говорит Джейн, всё её внимание сосредоточено на буковке "М" на воротнике. «Интересно» — думает она, улыбаясь и прикусывая нижнюю губу. — Что ж, я не иду. — Майкрофт бесшумно втягивает приятный цветочный аромат её духов. — Почему? — Не вижу смысла своего пребывания на этом празднике жизни. - Холмс подхватывает стакан с водой и делает несколько больших глотков. — Но тебя пригласили и по-моему не очень уважительно… — Джейн… — а вот тот тон, который не терпит пререкательств. Мужчина отворачивается и отходит к окну. Её маленькое внутреннее «Я» недовольно топает ножкой, морщит носик и очень громко шипит «ааргх». Почему, когда ей хочется провести время в его компании в образе прекрасной леди, без погони, смертей и мыслительного штурма над смыслом жизни, Холмс предпочитает ей беговую дорожку? Несправедливо? До одури. Но девушка прекрасно понимает, что она его не заставит идти туда где ему неуютно и нет надобности находиться. — Ладно. Майкрофт отчётливо слышит как дрожит её голос. Девушка разворачивается и покидает тренажерную комнату. — Хорошего вечера! — бросает он ей вслед. — Я буду тебе стенографировать. — Для чего? — Чтобы тебя жаба задушила. — удаляясь настолько быстро насколько возможно, бросая Джейн где-то в прихожей. — Addio!

***

Свадьба Джона и Мэри не похожа на сценарий из сказочного фильма, но они счастливы и Мак’Аллистер даже немного завидует. Они счастливы и женаты. А она одна на этом празднике жизни… — Не смогла уломать моего брата на выгул? — откуда не возьмись, Шерлок шокирует Джейн своим оригинальным подбором слов. Что она там думала про собаку? Кажется младший из братьев прочитал её мысли. — Выгуливают собак, Шерлок. — огрызается девушка, один Холмс итак подпортил настроение, так второй теперь пришёл добить. — А я что сказал? — он встаёт рядом и своим взглядом-сканером обводит весь зал. — Ещё одно слово и я выплесну это шампанское тебе прямо в лицо. — Мак’Аллистер как можно быстрее покидает общество Шерлока. Попытка избегать Холмса младшего венчается успехом вплоть до того пока все не рассядутся за столы. Когда дело доходит до речи шафера, Шерлок невообразимо тормозит. Джон подсказывает про телеграммы и детектив даже немного оживляется, но даже это он умудряется превратить в фарс. Сама Джейн возвращается из мыслей, когда сидящий по левую руку Лестрейд охает громче необходимого и начинает глупо озираться по сторонам. Что ж, он не ослышался… — Увы, Джон, я вас не поздравляю! — гордо заявляет Шерлок. От удивления у Мэри глаза лезут на лоб, впрочем как и у всех присутствующих в зале. — Все эмоции, и в частности любовь, противоположны чистому, холодному разуму, который я считаю превыше всего. — всего на секунду Холмс смолкает, прежде чем продолжить. — Свадьба - это, по моему глубокому убеждению, не что иное, как празднование всего ложного, благовидного, иррационального и сентиментального в этом больном и морально скомпрометированном мире. Сегодня мы чтим древоточцев, которые являются гибелью нашего общества, и со временем, можно быть уверенным, всего нашего вида. Теперь становится понятно почему Майкрофт не захотел идти на свадьбу Джона, и девушка в очередной раз восхищается его дару предвиденья. Поскольку иначе она никак не может объяснить его нежелание краснеть за младшего брата от его столь «вдохновляющей» речи.

***

Холмс старший тем временем погружается в свои собственные мысли, которым не давал жизнь последнюю неделю. Благодаря Шерлоку, Майкрофт, пусть и не самым честным способом, но узнал о чувствах Джейн. Подозрения появились после её неожиданных слов о невозможности дружбы между ними. И всё бы ничего, но теперь просто необходимо разобраться в его собственном отношении к девушке. Ему кажется, что они разные, как небо и земля… И сравнения можно приводить до бесконечности. Он до неприличия умён, а Джейн с горем пополам окончила школу, но зато она может всё рассказать о боли, а Холмс едва ли свяжет и пару слов. Если кофе, то он предпочитает чёрный, без молока и сахара, она любит с молочной пенкой и с солёной карамелью. Джейн любит кино, Майкрофту нравится больше читать. Любимое время года для Мак’Аллистер — поздняя весна, ему всё равно на погоду за окном. Хотя если бы он подумал над этим более серьёзно, то наверняка выбрал бы дождь. Они разные, но при этом схожи. Оба любят книги и умеют играть на музыкальных инструментах, не любят тайны, но вынуждены держать многие вещи в секрете. Для них горькая правда предпочтительней сладкой лжи. Первое сообщение от Джейн приходит для Холмса совершенно неожиданно. Почти утонув в своих мыслях, Майкрофт даже не сразу понимает к чему относится её первое послание. «Твой брат произносит абсолютно ужасную речь!» За первым почти сразу следует второе. «Уже пол часа выслушиваем про расследования…» Майкрофт быстро печатает ответное сообщение, неосознанно удерживая улыбку на губах. «Выслать за тобой вертолёт?» И только через пять долгих минут приходит ответ от девушки. «Лучше найди Джону другого шафера!» На последнее сообщение девушки Холмс ничего не отвечает, да Джейн и не ждёт от него ответа. Поэтому мужчина вновь задумывается над ситуацией между человеком занимающим скромное положение в Британском правительстве и главой британской секретной службы MI6. Наконец придя к выводу, что любые отношения между ними, кроме рабочих — ну, или на худой конец, дружеских — невозможны, Майкрофт решает сказать это Джейн прямо в глаза и сразу. Поскольку любое промедление грозит… "Да какая разница, чем это грозит?" Нежелание Холмса затягивать с этим, заставляет его действовать.

***

Шерлок раскрыл очередное дело, на небе уже полная луна и Джейн хочется пойти и повыть от тоски. Не то, чтобы она совсем одна, нет. Девушка перекинулась парой слов с Мэри, поздоровалась с миссис Хадсон, познакомилась с Лестрейдом в не рабочей обстановке, но это всё не то. Когда все неспеша направляются в танцевальную залу, Мак’Аллистер решает незаметно сбежать с праздника, её отсутствие всё равно никто не заметит. Каково же её удивление, когда идя вдоль живой изгороди Джейн определяет марку знакомого автомобиля и до боли знакомую фигуру, облокотившуюся на капот. — Ну надо же… — голос Джейн немного уставший и с хрипотцой, но это придаёт девушке особого шарма. — Что же заставило тебя покинуть свою уютную обитель? — Скажем так, что совесть съела меня заживо. — Майкрофт поднимает взгляд, незаметно сглатывает и в очередной раз подмечает её красоту. — Почему ты ушла? Инспектор Лестрейд хотел пригласить тебя на танец, да и так он от тебя взгляд не отводил… — Что? — удивляется Мак’Аллистер не на шутку, поднимая на Холмса свои карие глаза, — Откуда ты…? — но догадка ей приходит в голову быстрее, чем мужчина успевает что-либо ответить. — Ах, ну да, конечно. Камеры. — Ну так… И всё же… Почему? — Ну… Там Шерлок играет свою проникновенную мелодию для первого танца новобрачных, а я не очень люблю всё эдакое. — Давай будем честными, ты не очень любишь Шерлока. — Это само собой. — быстро отвечает девушка, широко улыбаясь. Все намерения Холмса по поводу важного разговора испаряются в тот момент, когда Джейн улыбается настоящей ненаигранной улыбкой. В одно мгновение Майкрофт вдруг понимает, что с появлением Мак’Аллистер, его жизнь перестала быть однообразной и скучной. Серые рабочие моменты разбавились разговорами ни о чём или экстравагантными случаями. Одна поездка в Эльбасан чего стоила! Даже сейчас они идут по мощёной дорожке и смеются. С другой стороны, Холмсу есть из-за чего переживать. Что если он сам не сможет ответить на чувства девушки в равной степени. Ведь узнав её ближе и изучив её мир и её саму, Майкрофт осознаёт что Джейн заслуживает счастья. Настоящего и неподдельного. Он же скуп на проявления любых эмоций, хотя должен признаться, что смеяться по-настоящему Джейн его определённо научила. — Если вдруг тебя найдут мёртвым с асфиксией в собственной постели, то я точно буду знать кого искать. — задумчиво произносит Джейн, заставляя Майкрофта напрячься. — У человека, которого ты зовёшь братом, есть ключи от твоего дома. — Будешь мстить? — с каким-то странным облегчением выдыхает Холмс. — Боже правый, нет! — девушка наигранно морщит носик. — Я пожму ему руку! И вот это и будет моя маленькая мстя за то, что кинул меня сегодня. Майкрофт подходит к автомобилю. — Ну тогда я просто обязан загладить свою вину перед вами, мисс Мак’Аллистер. — Конечно, мистер Холмс. — в тон ему отвечает девушка. — Чего изволите? — Майкрофт открывает перед Джейн дверцу Jaguar. — Домой. — с ноткой облегчения отвечает девушка, удобно располагаясь на сидении. До места назначения они едут в тишине, разбавляемой классической музыкой, что льётся из колонок мягкими переливами. В такой умиротворённой атмосфере девушка чувствует исходящее от мужчины напряжение. А ещё внутри всё сжимается от предчувствия надвигающейся бури и страха, что их снесёт. — Приехали. — тихо заявляет Холмс, заглушая мотор. — Джейн, нам надо поговорить и кое-что обсудить. — На одном дыхании выговаривает Майкрофт, открывая дверь и помогая девушке выбраться. — Хорошо, только я хочу переодеться и снять эти несчастные каблуки. — девушка старается сохранять спокойствие, выбивая эти несколько минут перед экзекуцией. Чувство, что её будут ругать не испаряется.

***

Шерлок в одиночестве уходит со свадьбы, осознавая, что его отношения с Джоном никогда не будут прежними. Теперь Ватсон не один. Их двое, с одной маленькой поправкой: «Ненадолго!» И наверняка, даже самый глупый человек в Лондоне понял бы, что третьему, то есть ему, там не месту. Поэтому, гордо подняв края воротника от пальто, Шерлок покидает шумную вечеринку. Он здесь больше не нужен. Детектив ещё не решил куда отправится, но точно определил, что скучать в этот вечер он не намерен.

***

Майкрофт постоянно получает отчёты о всех перемещениях младшего брата, так уж повелось. И этот вечер не становится исключением… — А вот и я! — негромко восклицает Джейн, выходя из подъезда. — Надеюсь недолго… Был ли это вопрос, Майкрофт не задумывается, а лишь убирает телефон обратно во внутренний карман, так и не успев взглянуть на письменный отчёт. Холмс медленно держит направление по тротуару, прямо по маленькой улице, при этом старается тщательно подбирать слова. Однако продолжительный телефонный вибросигнал не позволяет додумать мысль до конца. — Мистер Холмс, ваш брат находится в районе Северного Вулиджа… — Майкрофт даже не дослушивает подчинённого до конца. Ему и так понятно, где именно находится Шерлок. — Джейн, прости, но я вынужден отложить этот разговор. — Что случилось? — спрашивает Мак’Аллистер. — Всё хорошо! Это просто Шерлок. — Я поеду с тобой. — уверенно заявляет Джейн, идя вслед за Холмсом к машине. — Зачем? — оборачивается Майкрофт, так неожиданно, что девушка вновь чуть не впечатывается мужчине в спину. Он против. Хотя бы потому, что ей делать в притоне вообще нечего, а если учесть, что он едет туда из-за Шерлока, то эта увеселительная прогулка плавно перетекает в тоскливое воспитание взрослого инфантильного человека. Мак’Аллистер недолго раздумывая отвечает в манере Холмсов, не зря же она столько времени проводит с одним из самых умных людей Британии: — Ну начнём с того, что ты хотел о чём-то поговорить, раз приехал за мной на свадьбу Джона и судя по всему разговор не из простых, поскольку ты переливался всеми красками радуги и разве что не бледнел. Ты выдохнул когда я ушла переодеваться, видимо тем самым давая тебе возможность собраться с мыслями. Но стоило мне выйти из дома, как тут же заявляешь, что тебе нужно ехать, при этом даже не дослушав доклад о наружке. А фраза «Это просто Шерлок!» становится вишенкой на торте. Итог: если за Шерлоком ты едешь сам, пренебрегая столь важным разговором, то тебе явно понадобится помощь. — на одном дыхании приводит факты девушка. — Так и будем стоять или может уже поедем? — Садись. — кивает Майкрофт на пассажирское сиденье, всё ещё немного поражённый речью Джейн. Просто у него нет времени спорить. Майкрофт довозит их в рекордные тринадцать минут в один из самых бедных и небезопасных районов Лондона. Сколько раз старший из братьев вытаскивал именно из этого подвала младшего. Тащил его до дома, и однажды даже на собственном горбу нёс его несколько кварталов, пока не поймал такси и не отвёз домой. Но никогда он не приезжал за Шерлоком с кем-то. Он всегда один видел грехопадения нерадивого братца. А сейчас… — Оставайся здесь! — приказный тон Холмса заставляет Мак’Аллистер не на шутку возмутиться. — Если ты ничего не перепутал, то мы не на работе и в выходные я не твой подчинённый. — девушка выходит из машины и включает фонарик на мобильном. Холмс делает тоже самое. — Куда идти? — Ты никуда не пойдёшь! — вновь попытка Майкрофта, оставить Джейн сидеть в машине и ждать. — Жене будешь приказывать. — как можно мягче огрызается девушка и направляется в одну единственную дверь за спиной мужчины, что ведёт куда-то вниз, в темноту. — Джейн… — в нос Холмса ударяет целая смесь приторно-сладких запахов в перемешку с запахами пота и мочи. — Догоняй! — Мак’Аллистер спустившись, скрывается за первым поворотом. — Стой! — шипит Майкрофт, догоняя Джейн. — Не туда! — Майкрофт хватает её за руку и тянет обратно, направляя в другую сторону. — Хорошо, только пожалуйста, держись рядом и никуда не сворачивай! — в ответ он получает утвердительный кивок, а в мыслях сам себя ругает. Здесь темно, воняет, на полу разбросаны шприцы и салфетки, в углах расставлены бутылки из под алкоголя, стены исписаны граффити, а несколько окон чем-то заклеены и не пропускают ни капли света, ни глотка свежего воздуха. Недолгие поиски по притону заканчиваются успехом, когда Майкрофт находит брата лежащим на грязном продавленном матрасе, а Джейн придерживает руку у носа стараясь лишний раз не вдыхать. Холмс старший отработанным до автоматизма движением поднимает брата и прислоняет его к стене. - Отвали, я тебя не звал... - шипит Шерлок, бессмысленно махая руками, заставляя Майкрофта уворачиваться от ударов. В очередной раз увернувшись, Холмс старший хочет отдать телефон Джейн, чтобы освободить руку для удобства, как что-то острое втыкается ему в плечо. Это не больно, просто его словно ущипнули. Развернувшись обратно лицом к Шерлоку, Майкрофт даже не сразу понимает, что братец держит крепкой хваткой шприц. Но вот что его действительно пугает, так это то, что медицинский инструмент пуст. — Майкрофт? — знакомый голос слышится как будто через вату. Далеко и неестественно. — Майкрофт! — уже громче, но всё ещё недостаточно близко. Старший из братьев хлопает глазами, пытаясь сосредоточиться на уплывающем потолке, а ещё ему становится жарко и его кто-то тормошит. Наконец встретившись взглядом с Джейн, Майкрофт понимает, что что-то не так, но мысли крутятся с такой скоростью, что он просто ни одну не успевает поймать. «Или их нет и вовсе?» — На этот вопрос Холмс не отвечает ни устно, ни мысленно. А вот Джейн вновь трясёт его, привлекая внимание, но он не понимает, что она говорит. Однако сказать то, что он планировал сказать, Майкрофт собирается прямо сейчас. И как хорошо, что слишком быстрый поток мыслей ему не мешает. — Джейн, — мужчина тянет руку к лицу девушки, но в глазах двоится и кажется он промахнулся, — Я знаю… я слышал тебя… — язык заплетается настолько сильно, что половину слов Холмс вообще не выговаривает. — Тише, тише, я здесь… — Джейн не воспринимает его горячечный бред всерьёз. Она лишь удерживает его голову на месте, чтобы он не мотал ею лишний раз в стороны, вытирает со лба проступивший пот и молится, чтобы скорая ехала как можно скорее. — Успокойся…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.