ID работы: 11320376

Наследница рода Блэк

Джен
R
В процессе
156
автор
Размер:
планируется Макси, написано 270 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 102 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 21. Неудачный матч

Настройки текста
      Практически все в Хогвартсе любили уроки защиты от темных искусств. Только Драко Малфой со своей шайкой не упускали случая сказать о профессоре Люпине гадость.       — Вот так лохмотья! — громко шептал Малфой, завидев Люпина. — Точь–в–точь наш домашний эльф!       — Ну всё, — не выдержала Касс. Она поднялась с места.       — Эй, — Фред положил руку ей на плечо, останавливая, — тут полно народу, хочешь получить отработку?       — Я не могу просто сидеть и слушать это, — ответила Касс, с ненавистью посмотрев на Малфоя. — Мне хочется ему хорошенько врезать.       — Лучше сделать это там, где никого нет, — подмигнул Джордж.       — И мы знаем много хороших мест, — продолжил Фред и приобнял подругу. Касс улыбнулась, ребята всегда могли поднять ей настроение.       Уроки ухода за магическими существами на всех наводили тоску. Хагрид после случая с Клювокрылом потерял веру в себя. Теперь урок за уроком класс занимался флоббер–червями, а существ скучнее, как известно, нет во всем мире.       Наступил октябрь. Скоро начнутся матчи, и скучные уроки легче будет терпеть. В четверг вечером Оливер Вуд, капитан команды Гриффиндора, созвал игроков обсудить новую тактику.       Команда Гриффиндора собралась в холодной раздевалке. Солнце садилось, и на поле стало темнеть. Капитан команды, Оливер Вуд, семнадцатилетний здоровяк–семикурсник, кончал в этом году школу. Обращаясь сегодня к команде, он волновался чуть не до слез.       — Это наш, точнее, мой единственный шанс выиграть Кубок школы, — начал Оливер, вышагивая перед командой из угла в угол. — Я играю с вами последний сезон. Это мой последний шанс. Команда Гриффиндора проигрывала семь лет подряд. Нам не везло: были травмы, в прошлом году турнир отменили. — Вуд сглотнул, будто в горле у него все еще стоял комок после прошлогоднего разочарования.       — Но наша команда самая классная во всей школе! — Взгляд его сверкнул, и он ударил кулаком в ладонь. — У нас три превосходных охотника. — Вуд поглядел на Кассиопею Блэк, Анджелину Джонсон и Кэти Белл. — Два непревзойденных загонщика.       — Ну что ты, Оливер! Будет тебе! — притворно смутились Фред и Джордж.       — И у нас ловец, который ни разу еще не упустил снитча! — Гордость у него в голосе прозвучала как раскат грома.       Вуд помолчал и скромно добавил:       — И, наконец, я.       — Ты у нас лучше всех, Оливер! — сказал Джордж.       — Обалденный вратарь! — похвалил Фред.       — Наши имена уже два года должны стоять на Кубке. — Вуд снова замаячил туда–сюда. — Когда Гарри пришел в команду, я сказал себе: Кубок у нас в кармане. Не вышло. Но в этом году, моем последнем...       В голосе у него звучала такая горечь, что даже Фреду с Джорджем стало его жаль.       — В этом году, Оливер, Кубок наш как пить дать! — сказал Фред.       — Мы выиграем, Оливер! — заверила Касс. Уж в этом году она настроена на победу.       — Можешь не сомневаться, — прибавил Гарри.       Тренировались три раза в неделю с огромным воодушевлением. Дни становились короче и холоднее, зарядили дожди.       Наступил конец октября. На этот день был назначен поход в Хогсмид, а после праздничный банкет в честь Хэллоуина. После прогулки в Хогсмиде, Касс встретилась с Роном и Гермионой. Вместе они пошли искать Гарри. Нашли они его в гостиной Гриффиндора.       — Вот ты где! — воскликнул Рон. — Гляди, сколько мы тебе всего принесли!       На колени Гарри посыпался дождь сладостей в пестрых блестящих обертках.       — Спасибо. — Гарри взял в руки пакетик черных перечных упыриков. — Ну как там, в Хогсмиде? Где вы были?       Рон с гермионой начали рассказывать, где они побывали. В магазине волшебных принадлежностей «Дэрвиш и Бэнгз», и в лавке диковинных штучек «Зонко», и в пабе «Три метлы»       — Ах, какое там чудесное горячее сливочное пиво!       — А почта, Гарри! Двести сов, каждая на своей полке, у каждой свой цвет, чем сова быстрее, тем цвет ярче.       — А в «Сладком королевстве» новый сорт сливочной помадки! Всем дают бесплатно попробовать. Вот, держи.       — А в «Трех метлах» мы, кажется, видели огра... Кто только туда не заходит!       — Жаль, что нельзя было захватить сливочного пива. Так хорошо согревает!       — А ты что делал? — поинтересовалась Касс. — Готовил уроки?       — Да нет, так... пил с Люпином у него в кабинете чай. Потом пришел Снегг... — И Гарри рассказал друзьям о зелье. Касс, конечно же, знала, что это за зелье и зачем оно, а Рон раскрыл рот от удивления.       — И Люпин выпил? Он что, чокнутый?       Касс пихнула его.       — Ой, извини, — виновато сказал Рон.       Гермиона глянула на часы.       — Пора идти за праздничный стол, до начала пять минут. — Друзья выскочили через проем с Дамой и вместе со всеми поспешили в Большой зал.       — Вряд ли Снегг отравил бы Люпина на глазах у Гарри. — Гермиона опасливо огляделась: не подслушивает ли кто?       — От него можно всего ожидать, — ответил Гарри.       Миновали холл и вошли в Большой зал.       Сотни тыкв светились зажженными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко–оранжевые транспаранты. Столы ломились от яств. Касс взглядом нашла Фреда с Джорджем и поспешила к ним.       После ужина привидения Хогвартса разыграли целое представление. Неожиданно вылетели из стен и столов, представляя сценки о том, как сделались привидениями. Огромный успех имел Почти Безголовый Ник, призрак колледжа Гриффиндор. Он очень живо изобразил, как ему безобразно отсекали голову.       Касс с близнецами и Ли уже шли обратно в Гриффиндорскую гостиную. У портрета Полной Дамы почему-то образовался затор.       — Что случилось? — спросила Касс. — Почему все стоят?       Никто ей не ответил, в коридоре стоял гул.       — Пожалуйста, расступитесь, — послышался голос Перси, и староста важно прошествовал сквозь толпу. — Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы...       И тут стало тихо. Сначала умолкли те, кто стоял ближе всех к проему. Скоро молчали все. Касс встала на цыпочки, чтобы посмотреть в чём дело. Проём был закрыт, и похоже Полной дамы там не было.       — Скорее позовите профессора Дамблдора, — вдруг раздался пронзительный крик Перси, от которого словно повеяло холодом. Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки.       — Что случилось? — спросила только что подошедшая Джинни.       Наконец появился профессор Дамблдор, гриффиндорцы расступились.Касс попыталась протиснуться ближе к портрету. Тоже сделала и троица. Гермиона ахнула и схватила Гарри за руку: Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван.       «Кто бы мог такое сделать?» — подумала Касс.       Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Люпину и Снеггу.       — Профессор МакГонагалл, пожалуйста, пойдите к Филчу. Пусть он немедленно осмотрит все портреты в замке. Надо найти Полную Даму.       — Найдете, непременно найдете, — прокудахтал кто-то. Это был полтергейст Пивз. Он кувыркался под потолком, по обыкновению, радуясь чужой беде.       — Что ты хочешь сказать, Пивз? — спокойно спросил Дамблдор, и Пивз замер. Кого–кого, а Дамблдора он побаивался. Сменивший кудахтанье елейный голос было еще противнее слышать.       — Она спряталась от стыда, ваше директорское величество. У нее неописуемый вид. Я видел, как она мчалась по лесам и долам на пятый этаж, колесила между деревьями и истошно вопила. — Он ухмыльнулся и с сомнительной жалостью прибавил: — Бедняжка.       — Она не сказала, кто это сделал? — все так же спокойно спросил Дамблдор.       — Сказала, школьный голова, сказала! — Пивз не спешил с ответом, будто поигрывал ручной гранатой. — Она отказалась пропустить его без пароля, а он разозлился. — Пивз сделал кувырок и взглянул на Дамблдора, зажав лицо коленями: — Ох, и вредный же характер у Сириуса Блэка!       У Касс резко участился пульс, она стала тяжело дышать. От этого у неё закружилась голова. В ушах стоял звон, все крики и голоса она слышала, будто издалека. Касси не могла поверить, что отец мог заявиться в Хогвартс, когда повсюду дементоры. И главное зачем ему сюда приходить? Зачем ему нужно было в гостиную?       Дамблдор велел всем пройти обратно в Большой зал.       — Касс, всё впорядке? — Донёсся из далека голос Фреда. Он приобнял её за плечи, чтобы она не упала. — Идём.       Он повёл её через толпу. Все смотрели на неё. Касс всё ещё не понимала, что происходит и куда её ведут. Блэк полностью погрузилась в свои мысли. Придя в Большой зал, Фред развернул Касси лицом к себе и немного потряс.       — Касси, — взволновано позвал Фред. Блэк вышла из транса.       — А? Что? — Касс обратила внимание на взволнованное лицо друга. — Я в норме...       — Нет, ты определённо не в норме, — твёрдо сказал Фред.       Вскоре подтянулись все остальные ученики, не понимающие, что происходит.       — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. — Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь.       — С донесениями посылайте привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно.       Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки.       — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой. — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Перси. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.       Касс взяла свой мешок и оттащила его в угол, чтобы уйти от посторонних глаз. Она залезла в мешок и уставилась в стену.       — Я не помешаю?       Блэк обернулась и увидела Фреда, тащившего свой спальный мешок.       — Но ведь.... — Блэк не успела договорить, как близнец перебил её: — Тебе сейчас ни в коем случае нельзя оставаться одной, — он сел рядом. — Я обещал, что не брошу тебя одну. И Джордж не бросит. И Ли. И Анджелина.       Касс немного улыбнулась. Фред раскинул руки, приглашая подругу в свои объятия. Касси не долго думав, согласилась. Знакомый запах ударил в нос, и Блэк позволила себе расслабиться. Немного отстранившись, она стала разглядывать его лицо. Они были настолько близко друг к другу, что Касс могла рассмотреть его веснушки, на которые она раньше не обращала внимания. Ей они показались очень даже милыми. Тем временем Фред всматривался в её небесно-голубые глаза.       — Кхм, кхм.. — послышался голос. Это были Джордж и Ли. Блэк от неожиданности дёрнулась.       — Мы, кажется, вам помешали. — Джордж притворно улыбнулся.       Касс тут же поняла о чём они, и её щёки немного порозовели. Фред злобно посмотрел на брата и Ли. Второй близнец и Джордан сели рядом.       — Как вы думаете... он всё ещё здесь? — прошептала Касс. Она подумала, что ей нужно поговорить с кем-то об этом.       — Не думаю, — ответил Джордж, — хотя Дамблдор, кажется, думает, что да.       — С чего бы ему сюда заявлятся? — спросил Ли Джордан.       — Касс, прости меня, но я тут случайно слышал, как Гарри с Роном говорили, что твой отец охотится за ним, — сказал Фред.       — За Гарри? С чего бы это? — недоумевала Касс.       — Не знаю, — он пожал плечами.       — Гашу свет! — объявил Перси. — Всем забраться в мешки и не разговаривать. Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Как только голова Касс коснулась подушки, она сразу провалилась в сон.

***

      Несколько дней только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Касс же старалась отвлечься, но не тут то было. Она заметила, что за ней приглядывать учителя. Без причины провожали её до кабинета, один раз чуть их с близнецами чуть не спалила профессор Макгонагалл, когда они решили опробовать новый потайной коридор. Касс это начало надоедать. Они, что реально думают, что Сириус Блэк хочет убить собственную дочь?       Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони. Сэр Кэдоган только и делал, что вызывал всех и каждого на дуэль, выдумывал несуразные пароли и менял их два–три раза в день.       Погода все портилась, но гриффиндорская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно.       Накануне матча Оливер Вуд пришел на тренировку чернее тучи: завтра они играют не со Слизерином.       — Флинт только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Пуффендуй.       — А почему не слизеринцы? — хором воскликнули игроки. — Из-за ловца. У него, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, — процедил Вуд сквозь зубы.       Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас еще и громыхал гром.       — В порядке у Малфоя рука! — вскипел Гарри. — Он притворяется.       — Знаю. Да поди докажи! Мы ведь готовились играть со слизеринцами. У пуффендуйцев–то совсем другой стиль игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец.       Анджелина и Кэти захихикали. Касс лишь закатила глаза. Знала она этого Диггори, недавно столкнулись в коридоре. Конечно, он был вполне ничего, но точно не во вкусе Блэк.       — Что смешного? — нахмурился Вуд. — Нашли время для смешков!       — Такой высокий, симпатичный? — спросила Андж.       — Сильный и не болтун, — прибавила Кэти, и две подружки снова прыснули.       — Двух слов связать не может, вот и молчит, — не утерпел Джордж. — А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть. Вспомни, Оливер, как мы с ними разделались в прошлом году. Гарри поймал снитч через пять минут после начала игры.       — Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! — кричал Вуд, вращая глазами. — Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть!       — Да не кипятись ты, Оливер. — Фред посерьезнел. — Никто и не думал расслабляться. Честно.       Весь день перед матчем выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Слизерина, особенно Малфой, ходили довольные собой.

***

      На следующее утро вся команда сидела завтракала в Большом зале.       — Сегодня круто придется! — Вуд сидел за столом, не притрагиваясь к еде.       — Будет тебе, Оливер, — пыталась успокоить его Кэти. — Не сахарные, не растаем. Ливень как ливень.       Но такого ливня давно не было. Вся школа спешила на матч. Бежали через луг, нагнув головы навстречу свирепому ветру, рвавшему из рук зонтики. Переодевшись в алую гриффиндорскую форму, команда ждала от Вуда обычного напутствия, он начал было говорить, в горле у него булькнуло, он покачал головой и взмахом руки пригласил команду на поле. Касс перед этим взяла с собой палочку. Она сама не знала зачем, но всё равно сунула её в карман.       Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. На противоположной стороне поля появились канареечно–желтые пуффендуйцы. Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул, словно у него свело челюсть.       — По метлам! — прочитала Касс по губам мадам Трюк. Блэк дернула ногу, грязь громко чавкнула, и она оседлала метлу. Мадам Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далекий–далекий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух.       Касс даже не представляла, гле находится квоффл. Ветер с дождем бил в лицо и не давал сосредоточиться. Непонятно как, но неподалёку Касс увидела охотника из Пуффендуя с квоффлом. Блэк ринулась за ним и выбила мяч из его рук. И резко развернулась по направлению к кольцам соперников. Подлетев на такое расстояние к кольцам, чтобы Касс их видела, перед ней вдруг возник вратарь. Растерявшись, она бросила квоффл. И вот чудо! Гол!       При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала рукой, веля приземлиться. Касс спикировала вместе с остальными в огромную лужу.       — Я взял тайм–аут! — прокричал Вуд — Бежим вон туда!       На краю поля торчал огромный зонт. Укрывшись под ним, Гарри снял очки и протер их майкой. — Кто ведет? — Мы, оторвались на пятьдесят очков, — ответил Вуд. — Скорее лови снитч, а то придется играть ночью.       — Из-за этих очков я ничего не вижу! — Гарри в отчаянии потряс очками. Тут то Касс вспомнила про свою палочку, она вытащила её из кармана и попросила у Гарри его очки: — Можно?       Она трижды стукнула по ним волшебной палочкой, крикнула: — Импервиус! — и вернула очки Гарри.       — Держи. Они теперь водоотталкивающие.       — Касс, ты молодец, — воскликнул Вуд и на радостях поцеловал её в щёку. Касс не придала этому значения, хотя очень удивилась. У Фреда же перекосило лицо.       — Что такое, братец? — Улыбаясь, спросил Джордж. — Ты часом не ревнуешь?       — Что? С чего бы? — Фред сделал удивлёное лицо, но внутри у него всё закипало.       — Взлетаем! — Крикнул Вуд.       Касс практически всю игру пыталась разглядеть квоффл. Повернувшись налево, она увидела падающую фигуру. Снача Блэк не поняла кто это, но заметив на нём красную форму, испугалась. Она спустилась следом на землю, и к её ужасу, увидела, что это был Гарри. Следом подтянулись все остальные игроки. На поле выбежала мадам Помфри, за ней директор и профессор Макгонагалл.

***

      — Повезло еще, что земля мягкая, сказала Кэти.       — Я подумал — все, конец. А у него даже очки не разбились.       — Никогда ничего более страшного не видела. Ничего более страшного... страшные черные фигуры в капюшонах... холод... крик... — Анджелину передёрнуло.       Гарри открыл глаза.       — Как ты, Гарри? — спросила Касс. Она была бледна как полотно, это не могли скрыть даже потоки грязи.       — Что случилось? — Гарри вдруг сел в постели, и у всех перехватило дыхание.       — Ты упал, — коротко объяснил Фред. — Метров с двадцати. — Он оглядел друзей, которые согласно закивали.       — Мы думали, ты умер. — Кэти до сих пор била дрожь. Гермиона всхлипнула, глаза у нее были красные.       — А как же матч? Будем переигрывать?       Все молчали. Правда навалилась тяжелым камнем.       — Мы что, проиграли? — прошептал Гарри.       — Диггори поймал снитч, — сказал Джордж. — Сразу после того, как ты упал. Он сначала ничего не понял. Посмотрел вниз и увидел тебя на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Вуд признал.       — А где Вуд? — Гарри только что заметил, что Вуда нет.       — В душе, — ответил Фред. — Наверное, хочет утопиться.       Гарри спрятал лицо в коленях, запустив пальцы в волосы. Фред взял его за плечо и легонько потряс.       — Ладно тебе, Гарри, ты никогда еще не упускал снитч!       — Надо же когда-нибудь и упустить, — рассудительно заметил Джордж.       — Можем еще отыграться, — заметила Касс. — Мы проиграли сто очков, так? Значит, если пуффендуйцы проиграют Когтеврану, а мы у Когтеврана выиграем. Ну, и у слизеринцев...       — Пуффендуйцам надо проиграть с разницей в двести очков, — уныло возразил Джордж. — А если они еще и побьют когтевранцев...       — Да нет, Когтевран им не по зубам. А вот если Слизерин продует Пуффендую...       — Все будет зависеть от очков. Как ни считай, сто очков нам придется...       Гарри лег, не говоря ни слова. Минут через десять пришла мадам Помфри и распорядилась всем оставить палату.       — Мы еще зайдем, Гарри, — пообещала напоследок Касс. — И не терзай себя, ты все равно лучший ловец. Такого у нас никогда не было.       И вся команда, оставляя за собой грязные следы, вышла из палаты. Мадам Помфри с недовольным видом закрыла за ними дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.