Спустя месяц
Фред ходил по квартире из стороны в сторону и бросал в стену разные предметы, что попадались ему под руку. Он еще никогда прежде не был в таком бешенстве. — Он не справляется… — говорил раз за разом Фред. Фред оперся руками о стол, посмотрел на отражение поникшего близнеца и что есть силы закричал: — Приди в себя, Джордж! Меня не вернуть, живи дальше! Мерлин, просто живи, а не существуй! Парень крушил все вокруг, ему было наплевать, что с ним случиться, что произойдет в его жизни в следующую секунду, он отчаянно нуждался в близнеце. Джордж перекрасил свои огненно-рыжие волосы в черный цвет, почти не выходил из дома и забросил магазин, оставив его на попечение Ли Джордана. Джордж посылал к гиппогрифу приглашения друзей встретиться, он даже не ел, он ничего не ел! И это пугало Фреда больше собственной смерти, он беспокоился за брата и за его состояние. Насчет остальной части семьи Фред волновался не так сильно, как за Джорджа, так как видел, что они справляются с навалившимся на их плечи горем. Родители потихоньку приходили в себя. Билл с Флер тоже не так сильно горевали по нему как раньше, Фред случайно узнал о том, что Флер беременна, и был очень рад за них. Чарли вернулся в Румынию и ушел с головой в работу, он занимался своими любимыми драконами, пытаясь не думать о том, что потерял на войне младшего брата. Перси тоже вроде был в порядке, он познакомился в министерстве с девушкой по имени Одри. Они много времени стали проводить вместе, и Фред этому был несказанно удивлен. Перси беспокоило чувство вины, ведь он пообещал Фреду, что убережет Джорджа от глупостей, а в итоге — не видел его почти месяц. А у Рона был лучший друг Гарри и любимая девушка Гермиона, которые всегда его подбадривали, и он со временем стал жить почти как раньше. Джинни… малышка Джинни. Она грустила по Фреду… она часто заходила в комнату близнецов, ложилась на кровать Фреда и плакала. Гарри помог ей пережить его смерть. Джинни время от времени заходила в их комнату, но уже не со слезами на глазах, а с грустной улыбкой. Фред был рад, что Джинни смогла пережить его смерть. Также он узнал, что Гарри подумывает о том, чтобы сделать Джинни предложение руки и сердца. Фред был рад за всех членов своей семьи, кроме Джорджа, который так и не смог прийти в себя после его смерти. Уже прошел месяц, а Джордж так и не смог оправится. Джордж много пил, даже слишком много. Фред удивлялся, как его брат-близнец в алкоголика не превратился, выпивая такое количество бутылок. За спиртными напитками в дело пошли наркотики — однажды Джордж настолько далеко зашел, что его чуть не убили местные маглы. Фред тогда чуть с ума не сошел, когда увидел, как его брата жестоко избивают. Джордж улыбался, словно это приносило ему несказанный кайф, будто бы ему нравилась физическая боль, те удары, что выбивали воздух из легких. Но это еще цветочки. Когда парень был трезв или не находился под действием наркотика, он резал свое тело: руки, ноги, живот и все, до чего мог дотянуться. Ему это нравилось, так он заглушал боль. Ему настолько было плохо, что он гнался за смертью, страстно желая оказаться в ее лапах. Вот и сейчас Джордж был у себя в квартире и пил алкоголь — это помогало забыться. Он не помнил, когда начал вести «здоровый образ жизни», но точно знал, что стремится стать чемпионом в своей дисциплине. Джордж пытался добраться до кровати, но споткнулся и случайно упал на письменный стол, уронив желтую тетрадь, в которой были написаны все их разработанные с братом изобретения. Джордж заметил, как из тетради выпал листок, на котором было что-то написано. Он поднял его, но перед глазами все поплыло, из-за алкоголя он плохо соображал. — Это же… я и забыл, что писал его тогда Джорджу. Перед глазами бегали буквы, парень с трудом принялся читать текст. « Дорогой Джордж, сегодня первое мая 1998г. Сейчас я пишу тебе это письмо. Не удивляйся, пожалуйста, я знаю, что это на меня это не похоже, но я должен тебе это написать, или я себе этого никогда не прощу. Ты уже спишь, а я строчу это письмо тебе. Знаешь, ты такой милый когда спишь, правда, тебе снова снится кошмар. Я мог бы тебя разбудить и избавить от этих мук, но ты так не любишь мне на что-то жаловаться, не хочешь показывать мне свои слабости, что я, пожалуй, не буду тебя будить. Лично я считаю все это бредом, ведь я твой близнец и чувствую, когда тебе плохо. И этого не надо стыдиться, не нужно прятаться за улыбкой и фразами, подобной этой: «Все нормально». Если ты читаешь это письмо, возможно, я уже умер. Знаешь, сегодня у меня очень странное чувство, у меня ощущение, что я единственный, кто погибнет из нашей семьи. Мне кажется, что сегодня моя последняя ночь, когда я могу насладится этим бескрайним спокойствием с тобой. Я очень надеюсь, что ошибаюсь, ведь я не могу представить, чтобы мы с тобой расстались навсегда, ведь мы одно целое — мы близнецы, мы не можем прожить друг без друга и дня. Джордж, если я все-таки мертв, я должен тебе сказать, что вся моя жизнь, все мои счастливые моменты — они связаны только с тобой. Помнишь, как мы изобрели зелье старения? Уверен, ты сейчас улыбаешься. Как такое можно забыть, мы ведь превратились в старых дедов? А помнишь, как старую жабу до кентавров довели? Это было весело, согласись? Джордж, твоя улыбка просто прекрасна, не позволяй ей после моей смерти бесцветно пропасть. Братец, живи дальше, жизнь на этом не закончилась. Женись, заведи детей, назови сына в честь меня, я знаю, ты так и сделаешь. И ради Мерлина — не забрасывай наш магазин, возьми к себе Рона, как бы странно это не звучало. Братец, если бы ты только знал, как сильно я тебя люблю, ты самое лучшее, что было в моей жизни. PS: Прощай, с любовью твой любящий брат Фордж. Джордж смотрел на это письмо, и по его лицу лились слезы, он не верил, он в это просто не верил. «Выходит Фред знал, что погибнет, и все равно пошел на битву», — пронеслось у него в голове. — Надеюсь, что хоть после моего письма он придет в себя, — с надеждой сказал Фред. — Ты правда этого хочешь, Фред? — спросил он, подняв глаза к потолку. — Ты хочешь, чтобы я вернулся к нормальной жизни? Чтобы я женился и завел детей?! Фред, если ты меня слышишь, знай, ты чертов эгоист! — закричал Джордж в пустоту. — Что я не так написал? — непонимающе спросил Фред. — Ты правда думаешь, что я могу вернутся к нормальной жизни?! Ты не понимаешь, что, когда ты умер, моя жизнь остановилась? Для меня теперь все потеряло смысл, больше ничего не имеет значения, больше нет смысла продолжать дальнейшее существование, все должно прекратиться. — Прекратиться? О чем ты говоришь, Джордж?! — обреченно проговорил Фред, догадываясь, что задумал его близнец. Джордж откинул письмо в сторону и взял бутылку огневиски — он разбил ее об стену, и на пол полились остатки алкоголя. У Джорджа осталось стеклянное горлышко, он приставил осколок к руке, где находились вены. Он готов был провести им, ведь больше не желал жить, он не хотел больше жить без Фреда. — Джордж, положи осколок, положи чертов осколок!!! Не делай этого, Джордж!!! Джордж провел по руке стеклом, из раны начала течь кровь темного цвета, он прикрыл глаза, тяжело вздыхая. — Прости, Фред, но я не могу без тебя больше, к тому же, тебя здесь нет, чтобы ты смог меня остановить. Скоро мы увидимся, братишка. — Джордж искренне улыбнулся за все это время. Это последнее, что он сказал перед тем, как потерять сознание. — Неет! Нет! Нет! Нет! Только не ты, Джордж, только не сейчас, твое время еще не пришло, — отчаянно кричал Фред, смотря на то, как вокруг Джорджа становится все больше и больше крови. — Кто-нибудь, да придите же вы к нему!!! Чертово зеркало. — Фред бил зеркало руками, будто бы это могло спасти брата. Фред услышал, как раздался стук в дверь, а затем в квартиру вошел Перси. Перси бросился к Джорджу, увидев его в собственной крови, он на ходу вытащил волшебную палочку. Перси сказал заклинание, и рана Джорджа начала заживать, оставляя после себя лишь небольшой — почти незаметный — шрам на левой руке. Перси уложил Джорджа на кровать, накрывая того одеялом, и прибрался в квартире, произнеся простое заклинание. На глаза ему попалось письмо Фрейда, по которому он быстро прошелся глазами. У Перси выступили слезы, но он быстро смахнул их рукой. Через какое-то время Джордж начал просыпаться, Перси сел на край кровати, ожидая когда брат проснется. — Перси? Почему я еще жив?! — открыв глаза, спросил Джордж, непонимающе и гневно смотря на брата. — Джордж, ты что, совсем придурок? Ты жалеешь, что не покончил с собой?! — Да, я об этом жалею, — отчаянно воскликнул Джордж. — Я спас тебе жизнь! — возмущенно закричал Перси. — А я не просил меня спасать!!! И что, черт возьми, ты здесь вообще делаешь?! — Я пришел тебя проведать, и, судя по всему, вовремя. Ты месяц дома не появлялся, мы волновались за тебя. Джордж отвернулся к стене, не желая больше разговаривать с братом. Он хотел умереть, а Перси все испортил. Он не хотел жить и не понимал, зачем Перси понадобилось его спасать. — Джордж, зачем ты хотел это сделать? — дотрагиваясь до его плеча, спросил Перси. — Потому что там бы ждал меня Фред, — уверенно воскликнул Джордж, он не хотел больше жить, не хотел больше и дня быть без Фреда. — Мерлин, Джордж, какой же ты дурак, — грустно заметил Фред. — Джордж, ты можешь поговорить со мной о нем, скажи мне, что ты чувствуешь. — Перси, я устал, я так больше не могу. Я устал чувствовать эту боль, она не проходит ни на минуту, я больше не хочу пить алкоголь и употреблять наркотики, меня от всего этого уже тошнит. — Джордж… — Я скучаю по нему, я больше не могу без него. С его смертью… умерла часть меня, которую уже не вернуть. Я больше не могу радоваться жизни как раньше. Я даже патронуса вызвать больше не могу, потому что все мои счастливые воспоминания были связаны с Фредом, но его больше нет, его нет…. — Джордж уткнулся в плечо Перси, всхлипывая. — О, Джорджи, знал бы ты, как мне тебя не хватает, — произнес Фред, смотря на близнеца. — Нам всем его не хватает, но мы должны быть сильными ради него, Фред бы не хотел, чтобы ты это сделал, он не простил бы тебе этого. — Я не хочу жить в мире, где нет Фреда! — Он не хотел бы, чтобы ты натворил глупостей. — Ты этого не знаешь… — Вообще-то знаю. — Джордж непонимающе уставился на него. — В потайном ходе Фред сказал мне, он сказал, чтобы я уберег тебя от глупостей. — Я не понимаю… — Он наверняка знал, что погибнет, и, видимо, знал, что ты можешь выкинуть что-то подобное. Фред бы не хотел, чтобы ты умер. Джордж, мы не сможем пережить, если ты убьешь себя, мы все только начали справляться со смертью Фреда. Джордж, я не хочу побывать и на твоих похоронах, — сказал Перси, надеясь, что его слова дошли до Джорджа. — Я больше не буду пытаться покончить с собой, если тебя это утешит. — Перси облегчено вздохнул, но затем беспокойно посмотрел на младшего брата. — Джордж, может, ты некоторое время поживешь в «Норе»? — попросил Перси брата, его не успокоили слова Джорджа о том, что он больше ничего не будет с собой делать. — Перестань, Перси, я же не суицидник, — возмущенно воскликнул Джордж. — Хорошо, прости. Но может как нибудь зайдешь к родителям? — с надеждой спросил Перси. — Я сегодня зайду к ним, — пообещал Джордж. — Хорошо, знаешь, не хочу показаться эгоистом, но у меня встреча с… одним человеком. — Перси смущенно отвел взгляд в сторону. — Эй, он вообще-то только что вены вскрыл, потом со своей наилюбимейшей Одри встретишься, — гневно произнес Фред, смотря из отражения на старшего брата. — Ладно, иди, — сказал Джордж, наливая в бокал воды и делая глоток. — Слушай, если ты не хочешь оставаться один, то я могу перенести встречу, — неуверенно произнес Перси. — Не стоит, я уже не маленький, Перси, так что вали уже по своим делам, — устало сказал Джордж. — Необычно видеть тебя с черными волосами, — вдруг сказал он, грустно посмотрев на перекрашенные волосы Джорджа, и развернулся к двери. — Перси, — окликнул Джордж старшего брата. — Да? — Спасибо за то, что спас меня, и за то, что поддержал, не думал, что ты можешь быть таким… эм… братом, — неуверенно закончил Джордж — Что ж, приму это за комплимент. — Перси улыбнулся и вышел. И вот Джордж снова остался один. Тишина угнетала его, он лежал на кровати и смотрел в никуда — делать ничего не хотелось, точно так же, как и жить. Да он пообещал Перси, что больше не будет пытаться убить себя, и он сдержит слово, но чувство опустошенности никуда не пропало. Джордж пролежал так несколько часов, он потерял счет времени — для Джорджа время остановилось в тот момент, когда на Фреда обрушилась стена. Джордж поднялся с кровати, оделся в привычную ему темного цвета одежду и спустился в магазин, где было полно народу. Джордж не мог пока что управлять их с Фредом магазином, у него не было того веселого настроя, что раньше, да и Ли пока неплохо справлялся. Джордж шел по улицам и вспоминал, как они с Фредом частенько здесь гуляли, как веселились, словно дети. Даже во время войны они не боялись ничего на свете, ведь они были друг у друга, а большего им было и не надо. Но эта война разрушила весь счастливый мир Джорджа, она унесла его любимого брата-близнеца, тем самым сломав Джорджа навсегда. Джордж отвлекся от своих мыслей, когда его окликнул знакомый женский голос. — Джордж, привет, я тебя даже не узнала, — весело воскликнула девушка, обнимая его за шею. — Привет, Алисия, не ожидал тебя здесь увидеть. — Джордж расцепил объятия, посмотрев на веселую девушку. — А я к Ли сейчас иду, как я поняла, он сейчас работает в вашем с Фредом магазине. — Она прикрыла рот рукой, испуганно посмотрев на Джорджа, в глазах которого было столько боли лишь от упоминания имени погибшего близнеца. — Знаешь, меня сейчас не особо интересует магазин, а Ли с ним неплохо справляется, — сказал Джордж, не желая дальше продолжать разговор с бывшей однокурсницей. — Да, я тебя понимаю, нам всем не хватает Фреда. — Она грустно на него посмотрела. Джордж прикусил язык, чтобы не огрызнуться, его порядком уже достало, что все говорят одни и те же слова: как им не хватает Фреда, как им всем жаль, — как будто они не понимают, что от этих дурацких слов Фреда не вернуть. — Джордж, как ты? После похорон я тебя не видела. Я писала тебе письма, чтобы снова собраться вместе, но ты на них ничего не отвечал. — Она посмотрела на него разочарованным взглядом. — Знаешь, мне сейчас не хочется устраивать дружеские посиделки, — раздражено воскликнул он. — Джордж, ты не можешь вечно оплакивать Фреда… он бы этого не хотел. Ты должен жить дальше. Где тот веселый парень, которого я когда-то знала? — воодушевленно спросила Спиннет, толкая его по-дружески в плечо. — Того веселого парня больше нет, он умер вместе со своим братом, — гневно произнес он, ему надоел этот разговор, и он хотел быстрее уйти. — Джордж, я понимаю… — Нет, ты ни черта не понимаешь. Не надо мне говорить, что все будет хорошо, что это просто надо пережить, и все будет как раньше. В смерти Фреда виноват только я. Я знал, что он умрет, и ничего не сделал, чтобы его защитить. Так что будь добра — оставь меня уже в покое. — Джордж трансгрессировал в «Нору». — Джорджи, когда же ты перестанешь себя винить… ты ни в чем не виноват, ты бы не смог ничего сделать, — сказал Фред, смотря из зеркала на близнеца, которому на все в этом мире было плевать.4. Письмо с того света.
8 ноября 2021 г., 20:52
Фред проснулся рано утром с мыслью о том, что в раю нужно продавать всевозможные волшебные вредилки близнецов Уизли, точнее близнеца. Юноше было неприятно осознавать, что теперь он был один — без своего Джорджа.
По раю быстро прошел слух, что Фред Уизли продает всевозможные вредилки, видимо, здесь про них много слышали, и все хотели их приобрести.
Буквально за час у него в магазине собралось полно народу, даже слишком много, чем способно было вместить помещение. Фред увидел много знакомых лиц: многих из тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Он лишь сочувственно на них посмотрел, представляя, через что им пришлось пройти.
В его магазине также были мародеры, которые с интересом рассматривали изобретенные близнецами товары. Ну а кого он точно не ожидал, ну прям никак увидеть, так это — молодых Дамблдора и Гриндевальда, державшихся за ручки. Фред впал в шок от увиденного.
К обеду он продал достаточное количество товара. Ну как продал, можно сказать, что отдал все даром, ведь мертвым деньги не нужны, да и зачем они им? Джордж бы убил его за эту благотворительность, ведь многие товары они делали не один месяц.
Проводив последнего покупателя, Фред закрыл магазин и поднялся к себе в квартиру; он сказал нужные слова зеркалу, и перед ним появилось отражение близнеца.
Джордж сидел у себя в комнате на кровати Фреда, прижав колени к груди, и с отсутствующим взглядом смотрел в пустоту.
Его глаза сильно покраснели: под ними залегли тени. Он был одет в синие джинсы и серую майку — никто бы не смог догадаться, что это была одежда Фреда, которую Джордж на себя одел. В комнату постучали. Джордж на это никак не отреагировал. Стук повторился, и в комнату зашла мама.
— Милый, спускайся вниз, ты с утра ничего не ел.
— Я не хочу, — сказал Джордж, смотря перед собой пустым взглядом.
— Сынок, тебе надо поесть хоть что-то, пожалуйста, спустись, — умоляюще произнесла Молли с пеленой слез на глазах.
— Хорошо, я сейчас приду.
Молли вышла из комнаты, а Джордж поднялся с кровати, опираясь на письменный стол. Он провел руками по лицу, приводя себя в чувство. С утра голова еще болела от выпитого им вчера алкоголя, но Джордж не придавал этому большого значения.
Он вышел из комнаты и спустился на кухню, где его ждала вся семья, чему Джордж не сильно-то удивился, особенно после вчерашнего устроенного им представления. Он знал, что семья захочет с ним поговорить. Джордж сел рядом с Чарли, положив руки на стол, безразличным взглядом смотря перед собой.
— Милый, чего ты хочешь покушать? Я могу сделать тебе омлет или макароны с сыром, ну, или что-нибудь другое? — с надеждой спросила Молли.
Джордж пожал плечами. Есть он совсем не хотел, но и расстраивать мать тоже.
— Давай макароны с сыром, — тихим голосом сказал он.
— Я сейчас все сделаю. — У Молли зажглись глаза, и она принялась за готовку.
Джордж смотрел по сторонам, ему казалось, что жизнь потеряла для него всякий смысл. Его взгляд остановился на стуле, за которым никто не сидел, — там сейчас должен был быть Фред.
— Держи, милый. — Из мыслей Джорджа вывел голос мамы, она поставила перед ним тарелку с едой.
Кусок в горло не лез. Джордж перемещал макароны из стороны в сторону и пытался запихнуть хоть какую-то часть еды себе в рот.
— Я сегодня домой поеду, — все так же не поднимая взгляда с тарелки, сказал Джордж.
— Что? Это исключено, я запрещаю, Джордж, — взволновано сказала мама, взглянув на сына.
— Да, Джордж, я согласен с твоей мамой, я не думаю, что в данной ситуации, это будет разумным решением, — поддержал свою жену Артур.
— Почему? — спросил Джордж, уставившись в одну точку. Он знал, что семья за него переживает и беспокоиться.
— Джордж, мы за тебя волнуемся, тебе сейчас хуже, чем всем нам, ты по-особому переживаешь смерть Фреда, будет лучше, если ты останешься в «Норе», — уверено произнес Билл.
— Простите, но это не вам решать, если вы не забыли у каждого из нас есть своя жизнь, и каждый должен жить как раньше. — На последнем слове Джордж горько усмехнулся.
Он поднялся из-за стола и хотел было выйти из дома, как на его пути встала младшая сестра, вцепившись ему в руку.
— Джордж, не уходи, пожалуйста… — со слезами попросила Джинни.
— Прости, Джинни, но я не могу остаться, ты ведь и сама знаешь, — сказал он, обнимая сестру.
— Ты же будешь приходить, хотя бы иногда? — с надеждой спросила она.
— Конечно, сестренка, что за слезы? Я же не умираю. — И этот тяжелый взгляд, направленный на Джорджа. — Ладно, я пойду, всем пока.
— Джордж. — Из-за стола вскочил Перси, он встал около Джорджа, положив руки ему на плечи, пристально посмотрел в его голубые глаза и сказал: — Обещай, что не будешь делать глупостей. — Джордж непонимающе уставился на старшего брата. — Пообещай!
— Я ничего не могу тебе пообещать, удачи в министерстве. — Джордж вышел из «Норы», трансгрессировав к своему магазину.
Джордж зашел внутрь здания, поднимаясь к себе в квартиру. Все было как раньше, как до битвы за Хогвартс, все на своих местах, кроме одного, — Фред, его здесь не было, и больше никогда не будет.
Джордж зашел в квартиру, сползая по стенке. Он сидел на полу, закрыв голову руками, пытаясь спрятаться от всего мира.
Было так тихо. Здесь никогда не было так тихо и спокойно, и это очень пугало Джорджа.
— Фред, если ты меня слышишь… где бы ты ни был… я очень сильно тебя люблю… я скучаю по тебе… мне так страшно, я не смогу без тебя…
— Джордж, я тоже по тебе скучаю, но ты должен справится, ты сможешь, я в тебя верю.
Джордж поднялся с пола, подошел к кровати Фреда, забираясь на нее с ногами, и заплакал в колени. Он не знал, сколько продлится эта внутренняя боль, не знал, сколько еще сможет так продержаться. Со смерти Фреда прошло всего три дня, а такое чувство, что прошло уже несколько лет. Джордж никогда не чувствовал себя таким разбитым.