***
Компания гринго сидела за столиком и тихими голосами что-то обсуждала. Мало ли что, какое ресторану до этого дело? Надо сказать, менеджер и официанты не понимали, как видовой стол на шестерых могла занять в час пик одинокая девушка в таком виде, но сейчас… Стол занят, выручка и чаевые будут. А кем, дело десятое. Оплата по карте, чаевые включить в счёт. Не в первый раз видят американских туристов. Ничего личного, это ресторанный бизнес. — Вернон, как вам удалось снять столик в лучшем рыбном ресторане этого города? — поинтересовался один из партнёров. — Джозеф, это благодаря нашей старой знакомой, с которой мы случайно встретились. Училась вместе с нашим племянником. — Странно... — Её родители отправились в Мексику. Она закончила школу и сейчас здесь живёт. — Понимаю. В Акапулько хорошие колледжи? — Если честно, не имею представления.Гермиона и Вернон и Петуния Дурсль
5 февраля 2022 г. в 08:09
Вернон и Петуния Дурсль отправились в Акапулько. Зачем? Так складывается жизнь.
Весной мистер Дурсль продал свою фирму по производству инструмента, дело его жизни, и эмигрировал вместе с женой в США. В США он устроился в представительство небольшой японской фирмы, производящей, в том числе инструмент. Чтобы не говорили некоторые, мистер Дурсль на работе быстро нашёл язык с японцами, наверно потому, что Япония тоже, по большому счёту, остров, несмотря на то, что на самом деле это архипелаг.
В Акапулько он отправился по работе, чтобы вступить в сговор с представителями торговой сети. Сын Дадли остался в старой доброй Англии, ему надо доучиться в школе.
Если честно, миссис Дурсль здесь нравилось. По сравнению с курортами, куда обычно ездят англичане их круга, здесь всё было необычно. Весело, шумно, можно посидеть в баре. Но надо понимать, что все приехали сюда по работе. Вчера муж встретился в баре, где обсудили несколько вопросов выкладки на полку в обход конкурентов. Следующая встреча должна была состояться днём в ресторане. На счастье, уже появились мобильные телефоны.
Вернон и Петуния прогуливались вдоль берега и искали ресторан. Требовалось найти хорошее место, где можно приятно поесть, причём за свой счёт, и поговорить о делах. Хорошо, что мужу оплатили на работе поездку и отель на двоих. Как назло, в наилучших местах, которые им рекомендовали, свободных столиков не было, а есть там, где ориентированы на поток туристов, которые всё равно приедут, не хотелось. Неожиданно Вернон остановился и сказал:
— Дорогая, видишь вон ту голую девушку за большим столом?
— Да. Решил завести себе любовницу?
— Что ты.
— Тогда зачем? Запал на сиськи? — начала ревновать Петуния.
— Сиськи у всех одинаковые, а между ног у неё вряд ли поперёк. Пошли.
— Но…
— Не спорь, — Вернон Дурсль оборвал жену.
Гермиона, когда-то Грейнджер, сидела за большим круглым столом на самом краю ресторана. Именно с её места открывался прекрасный вид на бухту Акапулько. На ней не было даже иллюзии стрингов. Строго говоря, в таком виде сюда не пускали, а также не давали такие большие столы на одно лицо, но она сюда прошла. Как? Это — магия! Ей принесли марлина, всё было прекрасно. Внезапно к ней подошли двое.
— Простите, вы случайно не мисс Гермиона Грейнджер?
— Когда-то давно я была ей.
— Не ожидали вас встретить.
— Вы хотите поговорить?
— Вы не могли бы встретиться с нами вечером?
— Извините, вечером я занята. Вы можете пообедать.
— Здесь нет свободных столиков.
— Зато здесь есть несколько свободных мест.
— Спасибо.
К ним подошёл менеджер ресторана, но Гермиона взмахнула ресницами и сказала:
— Это мои знакомые. Будьте добры раздельный счёт.
— Да, как скажете.
Менеджер, забыв, зачем приходил, ушёл. Мистер и миссис Дурсль сели за стол.
— Мир оказался тесен, — сказала Гермиона.
— Простите, а почему вы здесь? — поинтересовался Вернон.
— Сняла квартиру. Занимаюсь мелкими делишками, ведь надо на что-то жить.
— Наш племянник характеризовал вас, как заучку.
— Было дело, но с учётом событий мне пришлось покинуть школу. А так как директор сдох… Лучше быть живой в Акапулько, чем мёртвой в «Хогвартсе».
— Понимаю.
Официант принёс меню.
— А что с Гарри? — поинтересовалась Петуния.
— Не имею представления. Теоретически я должна что-то делать, на мне обязательства, но я не хочу.
— То есть вы фактически покинули волшебный мир?
— В меру моих скромных возможностей.
— Гарри говорил, что вас звал замуж его друг.
— Отвечу просто: миссис Дурсль, если бы ваша сестра свалила бы куда подальше, хотя бы за Канал, то она, скорее всего, была бы жива. Но она выскочила замуж… — Гермона выдержала многозначительную паузу. — Но Джеймсу хотя бы осталось наследство, а у Уизли-шестого за душой ничего, кроме лени и палки-махалки. Шестой сын, что вы хотели? Если первый сын стал взломщиком заклятий у зелёномордых, то на шестом природа отдохнула. Или родители устали растить детей.
— Я понимаю. Говорили, что вы стёрли память о себе своим родителям и отправили их в Австралию.
— И рассказала об этом всем. Такие провалы в памяти гарантированно приведут в психушку. И прятаться на берегах Карибского моря, пока все ищут в Австралии, не самая плохая затея.
— Но здесь Тихий океан, — возразил Вернон Дурсль.
— А с другой стороны Мексики Карибское море. И на нём много островов, входящих в Британское содружество Наций.
— И где они живут? — поинтересовалась Петуния.
— Секрет, — улыбнулась Гермиона, давая понять, что не выдаст информацию.
— Всё с вами ясно.
— Всё не так уж и плохо. Вы же сами бросили бизнес и сбежали.
— Продал за символическую цену дело двадцати лет моей жизни, — сказал Вернон. — Мы работали, несмотря на проблемы.
— И покрывали убытки кредитами? — спросила Гермиона.
— Сейчас все так работают.
— То есть вы сбросили обременённый долгами бизнес и свалили к заокеанским кузенам?
— Да, — сознался, усмехнувшись, Вернон Дурсль. — Всем сказали, что в Канаду. Но если надо, нас найдут.
— И вы уже отдыхаете на море.
— Встреча с партнёрами.
— Понимаю.
— Только мы не можем найти столик.
— Я скоро пойду, а вы можете остаться здесь. Их много?
— Нас всего будет семеро. Всё занято, а для такой большой компании тем более нет мест в приличных местах.
— Здесь хорошая морская кухня. Седьмой стул вам поставят.
— Большое спасибо.
Подошёл официант. Принёс аперитив и принял заказ, услышал просьбу Гермионы принести счёт. После того, как официант отошёл, у Вернона зазвонил телефон, партнёры хотели узнать, где он.
Гермиона, после того, как рассчиталась, сказала.
— Вы наверное слышали про трансгрессию?
— И даже видели, — ответил Вернон Дурсль.
— Я сейчас лягу на пол и тихо трансгрессирую в мою квартиру прямо на кровать.
— Да, конечно. У вас будет сиеста.
— Можно сказать и так. Но надо соблюдать скрытность.
— Понимаю, Статут секретности.
— И нежелание видеть некоторые лица.
— Аналогично.
Подошёл официант, спросил, ожидают ли они друзей. Гермиона это подтвердила и попросила принести ещё один стул. Стоило официанту отойти, как быстро попрощалась, легла на пол и с хлопком исчезла.
Вернона и Петунию Дурсль это по большому счёту устраивало.