Гермиона изменилась за... оставшись сама собой

NC-21
В процессе
348
автор
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 27 749 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
348 Нравится 177 Отзывы 106 В сборник

Гермиона и её родственники

Настройки
             Как-то не вовремя, перед самым Рождеством, к Гермионе домой заявилась племянница, дочь двоюродной сестры. Как раз возвращалась с рынка, а у входа дама типично индейской внешности с нетипичной формой лица: овал у острым подбородком и слегка раскосыми глазами. И в кого такая уродилась? По крайней мере так считали соседки, которые уже заметили неместную, которой что-то надо.       Гермиона позвала гостью к себе, угостила чашечкой кофе.        — Дорогая тётя. Меня прислали напомнить, что завтра будет зимнее солнцестояние. Мы вас ждём в гости. — Принести в жертву и вырвать сердце? — Это конечно, будет, только принесут в жертву не вас, дело в другом. Ваш двоюродный брат принимает род. Естественно, вы приглашены.              Дедушка по материнской был наследником уважаемого чистокровного рода. Мама жила со своим отцом, который был то ли строг, то ли жесток. А что вы хотели от наследника уважаемого благородного чистокровного рода ацтекского происхождения и дочери-бастарда от королевы вампиров? Такое происхождение дочери никого не радует по очевидным причинам. В том числе мачеху — законную жену деда. Отказаться от ребёнка не было возможности по ряду причин. Ввели в род на общих основаниях. Естественно, мать получила приличное местное волшебное образование, а после его получения сразу же сбежала из дома. Несмотря на то, что была помолвлена с приличным волшебником из Луизианы. Магия привела её к маме, которая обратила дочь в вампира.       Непривычная форма лица племянницы была вызвана тем, что мамой дедушки Гермионы по материнской линии была японка. Да, именно так: самая обычная японка, по совместительству чистокровная ведьма в двадцать шестом поколении. Нельзя сказать, чтобы у индейцев не встречается эпикантус, а у японцев он есть всегда. Просто племянница унаследовала форму лица и разрез глаз от прапрабабушки: один в один.       Гермиона пока не знала, что мама обзавелась при помощи бабушки японским магическим гражданством. А также дала его дочерям, ведь формально она не замужем. То есть с точки японского магического законодательства она самый обычный внебрачный ребёнок японской гражданки от гайдзина. Да, в японском свидетельстве о рождении Гермионы в графе отец стояло слово «Гайкокудзин», то есть «человек из внешний страны» — иностранец. И если бы мама не умничала, училась бы в Махотокоро, носила бы классическую японскую школьную форму для девочек и поверх, при необходимости, школьную мантию. То, что Гермиона не знает языка, решаемо при помощи магии. Папа был за, чтобы услать дочь подальше.       Между нами девочками: папа и сестра Гермионы были бы живы, отправься она в Махотокоро.       Дедушка погиб, убив бабушку, так и не став главой рода. Именно это обстоятельство вынуждало держаться в стороне от этих родственников. Иначе Гермиона попыталась бы попасть на рождественские и летние каникулы к прабабушке, которая до сих пор жива. Так было бы лучше со всех точек зрения.        — Гостья с моим статусом крови? — Для нас вы тёмнорождённая, дочь дона Хуана. — А как же вопрос кровной мести? — С некоторых точек зрения прадед погиб во время семейных разборок с любовницей. Вот вам официальное признание, что наш род не имеет претензий.              Гостья протянула свиток. Гермиона с ним ознакомилась.        — Приглашение.              Гермиона взяла приглашение. Её фамилию в который раз не указывали, это хорошо, но всё равно с этим надо что-то делать.        — Дорогая тётя, если хотите, вы можете сегодня посетить наш родовой дом. — Благодарю. — Прошу, у меня есть портключ. — Если можно, через пятнадцать минут, мне надо покормить кота. — Да, конечно.              Живоглот был искренне рад получить от хозяйки много вкусняшек.       

***

             Встреча с двоюродным братом прошла успешно. Он подтвердил сказанное. Её просто пригласили на торжественное принятие рода, которое будет проходить со всеми необходимыми формальностями, в том числе жертвоприношением на вершине фамильной ацтекской пирамиды. Ацтекская магия всегда была немного кровожадной. Почему немного? Потому, что есть более кровожадные варианты. Например, новомодный культ демократии с обязательной гуманитарной авиационной бомбардировкой городов и не только тоталитарных стран.       Гермиону всегда рады видеть в гостях. Вопрос её личной жизни с учётом её наследия никого не волнует. Это тоже радует. Зато очень волнует её помощь в налаживании личной жизни других. Есть много желающих.              Гермиона рассказала прабабушке, как и почему ей жилось в Англии и прилегающей Шотландии. Та была в шоке. Заодно дала несколько ценных советов по поводу примирения с кровниками. Эту тему в ближайшее время надо закрыть. Если мама могла жить в условиях постоянной кровной мести, то Гермиона хотела любви, нежности и ласки.       

***

             Вернувшись домой, Гермиона устроилась на курсы вождения, которые любезно подсказала соседка. С ней так и не получалось поговорить за чашечкой кофе.              Курсы вождения были на окраине: автомастерская, небольшой аэродром, площадка для обучения вождению, трасса для мотокросса… И небольшое здание, пристроенное к мастерской, где располагалось начальство и бухгалтерия.        — Как я вижу, у вас большое разнообразие учебных программ. — Неудивительно, граница рядом. — Не хватает только полётов на метле. — Хотят слухи, что этому учат в баре «Титти твистер», где вы бываете. — Почему вы так решили? — У меня хорошая память на лица, а вы там танцевали с белой змеёй. — Ладно. Я хочу научиться водить машину. — Не вопрос, — директор небольшой автошколы потянулся за папкой с бланками. — Я ещё не получила новый документ, — остановила его Гермиона. — А когда вы получите? — Надо выбрать благозвучную фамилию. — Понял, — что здесь непонятно, особенно для тех, кто живёт границы? — Можно начать обучаться сейчас, вопрос легко решаем. — У меня сейчас с собой только доллары гринго. — Это не проблема. — Хотелось бы без лишних формальностей. — Я понимаю. — Я думаю, что всё будет хорошо… — Гермиона где-то в глубине души надеялась на добросовестность этого человека. — Кидать девушку, работающую в баре «Титти Твистер»? Вы меня за самоубийцу не считайте. Всё честно. Жизнь у границы приучает верить соседям на слово и самому держать слово. — Хорошая идея, — и тут Гермиона вспомнила про Сириуса. — Мне хотелось бы научиться водить мотоцикл. Не мопед, а нормальный, вроде «Харлея». — «Харлея» у нас нет, зато есть японский аналог от «Ямахи». Но я видел на стоянке у вашего бара несколько «Харлеев», которые стоят без дела. Вы можете ими воспользоваться? — Конечно, могу. — Лишние можно продать на запчасти или на юг. Это также касается японских и итальянских мотоциклов. — Лучше сестра в борделе, чем брат на «Хонде», — девушка вспомнила старую байкерскую шутку. — Других мотоциклов у меня нет.              Собеседник рассмеялся. Он тоже знал про снобизм некоторых янки.        — Не проблема. — Я могу внести аванс. У меня две тысячи, этого хватит? — Конечно, хватит, курс обучения езды на шоссейном мотоцикле и легковом автомобиле будет стоить триста зелёных баксов. — Вы принимаете стодолларовые купюры?              Гермиона увидела удивлённый взгляд и сказала:        — Некоторые воротят нос, особенно за северной границей. — Я их понимаю, но у нас никаких проблем. Я должен предупредить, что большая часть будет проведена нелегально. — Если налоговики не получат свою долю, я не против. — Вы хотите получить водительские права? — Да, хочу. — Это официальный документ. — Я понимаю. — Тогда мы будем должны подписать договор на обучение. Один из экземпляров отправится в полицию и будет сдан в полицейский архив. К договору будет прилагаться документ, подтверждающий, что вы прошли обучение в нашей школе. Это бюрократическая формальность и ничего более. — Я понимаю: учёт и контроль. — Должен предупредить. Мы готовы вас оформить, если вы принесёте документы до конца следующего года. — Деньги будут потрачены, — улыбнулась Гермиона. — Именно.              На этой положительной ноте Гермиона отправилась домой, взяв с собой учебник по теоретической части вождения. Надо отдыхать. А ещё она на завтра записана на стрижку, визаж и маникюр. Не может же она придти на принятие рода двоюродным братом непричёсанной и ненакрашенной.       А ещё надо поговорить с бабушкой. Точнее, прабабушкой, но это не так уж и важно. И донья Гермиона де ла Сангре не подозревала, что утром волшебные газеты опубликовали новость о недавнем примирении. Впереди напряжённые переговоры, а ещё на принятии рода кузеном будут главы или официальные представители одиннадцати кланов и родов, с которыми клан де ла Сангре находится в процессе вендетты. И девять из них хотят примириться в ближайшее время. И все прекрасно понимали, что донья Гермиона приглашена на принятие рода двоюродным братом.       
348 Нравится 177 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (6)