Часть 13
19 ноября 2021 г., 21:27
Когда Эмили взяла руку Кэролайн в свою, унизанную перстнями, она нащупала кольцо, поднесла ее ладонь поближе к глазам и стала так внимательно его рассматривать, что девушка почувствовала себя не в своей тарелке. Щеки запылали, лоб зачесался, словно на нем большими буквами проявлялась надпись «Обманщица».
– Красивое кольцо, благородное, – задумчиво произнесла бабушка босса, любуясь искрящимся всеми гранями камнем. Похоже, она даже не заметила моего смущения. – Надо же, село как родное, хоть размер и маленький. На этой милой ручке смотрится просто идеально…
Прозвучало так, словно она его мерила. Кэр исподтишка взглянула на бабушку босса, которая уже вовсю тянула ее за собой по дорожке к дому. Она что, уже видела это кольцо? Когда же? Было ужасно любопытно, но блондинка не знала, как об этом спросить. И можно ли спрашивать вообще. Вдруг, по версии моего босса, она отлично знала происхождение колечка… Да уж, врать – такая морока.
Все время боишься ляпнуть что-нибудь не то! Лучше меньше говорить, а больше слушать.
– Мне тоже очень нравится, – осторожно отозвалась Кэролайн, старательно глядя под ноги. Надеясь, что со стороны это выглядело как обычное смущение, подобающее скромной воспитанной девушке, когда речь заходит о вопросах брака. К тому же очень болезненная бабушка босса развила такую крейсерскую скорость, что легко было споткнуться и полететь носом в какую-нибудь клумбу.
– Семейная реликвия… – с теплой улыбкой добавила ты.
Форбс едва не запнулась о ступеньку крыльца, на которое они как раз поднимались. Семейная… что?!
– В самом деле? – вырвалось прежде, чем Кэролайн успела прикусить язык. Ну ведь решила же меньше говорить, а больше слушать! Надо же, семейная реликвия… На семейную реликвию она совершенно не рассчитывала, была уверена, что её босс купил колечко, когда заезжал за ней. Просто стукнула в его голову светлая мысль, что неплохо бы для пущего правдоподобия добавить к нашему маленькому представлению декораций, заскочил по пути в какой-нибудь ювелирный да и захватил первое попавшееся.
– А он, конечно же, тебе не рассказал! – покачала головой бабушка босса и тихонько рассмеялась. – Узнаю своего внука…
Она протащила свою "невестку" через громадную прихожую и свернула в широкий коридор, по одной стене которого шел длинный ряд высоких французских окон. Штор на них не было, и за чистыми стеклами во всей красе бушевал чудесный сад. Потрясающий вид, Кэролайн даже притормозила. И, кажется, от восторга открыла рот.
– …Действительно семейная реликвия… – между тем продолжала Эмили.
Она остановилась у двух кресел со столиком возле окна. Уселась в одно, а Кэролайн жестом предложила расположиться в другом. Кажется, её ждала какая-то интересная и долгая история, раз уж ради нее они прервали путь к владычице красоты – Изольдочке. Она быстро плюхнулась в кресло и замерла, превратившись в слух.
– У нас в семье фамильные драгоценности передавались из поколения в поколение – по женской линии. У меня была целая шкатулочка чудесных украшений, что остались еще от моей прабабки. Ох, какая это была красота – ни одной случайной безделушки, никаких фабричных поделок. Исключительно ручная работа. И исключительно от лучших ювелиров. Очень изысканные вещи…
Она так рассказывала, что Кэролайн без труда представила себе это сокровище. Целая шкатулка необыкновенно красивых брошей, серег и колец…
– Только все их пришлось продать, пока поднимала ребятню… – горестно вздохнула бабушка. – Тяжело приходилось, и не до украшений тогда было. Важнее, чтобы на столе всегда имелись фрукты и прочие витамины… А еще – секции и репетиторы… И поездки с классом! Это же чистое разорение! Но разве можно было допустить, чтобы мои внуки только горестно вздыхали, слушая рассказы других детей о том, как здорово они съездили? Конечно, нет… А шторы?
– Шторы? – с любопытством переспросила Форбс.
– Да-да! За те деньги, что я сдала на шторы за все время, пока они ходили в садик, а потом в школу, можно занавесить Большой театр! В два ряда!
Блондинка рассмеялась. А Эмили продолжила:
– От шкатулки остались только сережки с изумрудами. Не смогла с ними расстаться. Подарила Ребекке на шестнадцатилетие. А когда продавала это кольцо… Ох, полночи рыдала… Потом уже, когда Клаус подрос, стал хорошо зарабатывать, он умудрился найти его и выкупить.
– Ничего себе… – пораженно прошептала девушка. Нет, она вполне могла допустить, что босс выкупил колечко. Но найти его? После стольких лет… Это же как иголку в стоге сена!
– Ну да… Уж не знаю, каким чудом. Но нашел и вернул в семью. Все остальные украшения так и потерялись с концами, как ни искали, все попусту. А кольцо он умудрился встретить на распродаже какой-то там частной коллекции. И выкупил.
Блондинка осторожно погладила камушек. Вот оно какое, колечко. С историей.
– Я тогда Никлаусу сказала: ты его не для меня купил. Мне-то что. Посмотрела, покрутила в руках, и мне уже довольно. Подаришь это колечко той единственной, с которой решишь жизнь связать. Вроде как талисман на счастье. Чтоб как бы жизнь ни разводила – а все равно вместе быть…
Талисман на счастье. Сердце тоскливо сжалось. Да уж, талисман. Кэрри молчала, не зная, что можно сказать. Да Эмили и не ждала ответа. Она мягко улыбалась и смотрела в окно на свой любимый сад синими-синими, как у внука, глазами.
Ну, Клаус … Ну… Ну… Нет, это уже ни в какие ворота. Услышанное не укладывалось в голове. Её босс – серьезный человек. Во всяком случае, она раньше так думала. Как же он мог не послушаться бабушку и надеть это кольцо чуть ли не первой встречной ради дурацкой комедии?! Если Форбс раньше чувствовала себя здесь самозванкой, то теперь самозванкой в квадрате…
– Ох, деточка, совсем я тебя заболтала! Изольдочка же ждет! – всплеснула руками страшная Майклсон. С удивительной расторопностью вскочила из кресла и снова потащила девушку за собой.
Примечания:
Простите за долгое отсутствие и такую маленькую главу, постараюсь чаще выкладывать продолжение и делать его больше, не кидайте тапками)