ID работы: 11325570

Ace of Spades

Смешанная
R
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 10 Отзывы 21 В сборник Скачать

Практическое занятие

Настройки текста
Примечания:
      Уроки были… Ничего так. Я не все понимал из-за пробелов в японском, но это исправимо.       На уроке английского Ямада-сенсей просил указать на неправильное предложение. Подразумевая, что здесь неправильно только одно. Но они все неправильные??? Класс молчал, поэтому я решил ответить. — Они все неправильные. Даже больше, никто так на английском не скажет, — хмыкнул я. — Ох, Саэ! Тогда укажи на ошибки и предложи правильный вариант! — воодушевился Ямада, ведь наконец-то кто-то ответил. — Для начала 'The man whom I respect most is my father'. Ошибка в том, что правильно употреблять the most. Да, есть ситуации, когда можно опустить артикль. Но они специфичны, и поэтому его почти никогда не опускают. У нас бы скорее сказали 'My father is the man whom I respect the most'. Хотя, скорее бы употребили who, потому что половина ставит who и whom на рандом. И придаточное чаще в конце ставят, а не в начале. Далее, 'This is the house in which he lived'. Во-первых, lived in. Не знаю, как это называется в японском, а в английском используется термин 'коллоквиализм'. Плюс, опускаем 'in which', так как есть определенный артикль. Получаем 'This is the house he lived in'. Далее, 'I will remember the day on which we both met'. Опять же, есть конкретный артикль. Скорее скажут 'I will (always) remember the day we met'. Далее, 'Please tell me that all you know'. Фраза не имеет никакого смысла. Могу предположить два варианта 'Please tell me everything you know' или 'Please tell me that's all you know', — я закончил. Далее я тупо продолжил на английском, ибо не знал, как это сказать на японском. — В этих предложениях очень много ненужных придатков. Их можно восстановить из контекста. Во многих англоязычных странах сейчас идет сильная языковая экономия, особенно в США. Поэтому очевидные и ненужные придатки никогда не употребляются, — закончил я. Ямада покивал и просиял. А также попросил поговорить после урока.       Он сказал, что я могу пройти тестирование по английскому, чтобы он сразу закрыл мне семестр. А во время уроков английского я могу просто ходить в кабинет 304, где всегда находится учитель для учеников по обмену. Она всегда в кабинете в учебное время, поэтому я могу ходить в любое время, чтобы улучшить японский. Я поблагодарил его за информацию.       Всю оставшуюся перемену одноклассники меня расспрашивали. А кто-то даже просил помочь с английским, но я отказал.

***

      В обед я хотел сесть с кем-то из своих одноклассников. Узнать некоторых лучше — весьма хорошая идея. И, мне повезло. Интересовавшие меня люди сидели за одним столом.       Мезо Шоджи имел несколько рук, также, как и я. Он показал хорошую спортивную подготовку. Он создал впечатление серьезного человека.       Хакагуре Тоору была невидима. И все. Так как она прошла практический экзамен? Как набрала очки за роботов? Более того, она не была абсолютно последней на тесте Айзавы. Ее результаты были выше среднего, хотя ее причуда не влияла на ее результаты. То есть она как минимум тренировалась.       И Токоями Фумикаге. Он занял пятое место в оценке причуды. На самом деле, он почти не использовал свою причуду. Он просто имел весьма хорошую физическую подготовку. Хотя, он знал, как правильно применить причуду в свою пользу. Он заслужил такую высокую позицию. — Sup. Не против, если я к вам присяду? — спросил я. Парни просто кивнули головой, а Хагакуре радостно пригласила сесть с ними. Они обсуждали прошедшие уроки, я же в основном слушал. Хотя, на самом деле большую часть времени говорила Хагакуре. Но ее было приятно слушать. Она весьма энергичная и забавная. Вдруг она внезапно удивлённо вздохнула. — Стоп, это насекомые? — она, судя по движению напульсника, указала на мой поднос. И да, в основном он состоял из насекомых. Но также был салат, фрукты и сок. — Вау! А можно попробовать? Ни разу жуков ни ела! — она начала немного подпрыгивать на месте. Я усмехнулся и пододвинул одно из блюд с жуками. Хагакуре осторожно попробовала сверчка. — Ооо, интересный вкус! Напоминает снеки типа чипсов или сухариков! — хихикнула девушка. — Мне не было известно, что школьное меню содержит подобные экземпляры. Можете ли поведать Вы об этом больше мне? — спросил Токоями. Он говорил на весьма архаичном японском. Если бы не некоторые аниме, я бы не понял, о чем он говорит. — Ах, это было в специальном меню. Помните, с письмом о поступлении нам присылали логины и пароли от личного кабинета на сайте? — дождался кивка от одноклассников. — Там можно заказать специальное меню, если этого требует ваша диета, религиозные причины, особенности причуды и т.д. Там, кстати, можно также бронировать тренировочные площадки, сессии с психологом, встречи по поводу оборудования поддержки. Также там есть анкеты студентов с менеджмента, если вы хотите иметь своего агента, — я объяснял. Хагакуре активно кивала головой, судя по движениям одежды. После я развернулся к Токоями. — Если у тебя с собой телефон и сохранены логин и пароль, то я могу показать, где выбрать специальное меню.       И следующие несколько минут я объяснял все ворону. Он поблагодарил меня. И тут меня осенило. — Токоями-кун, а ты случаем не знаешь, где есть магазины с насекомыми и продуктами из них? Типа сверчковой муки и подобного. Я в Японии всего несколько недель, поэтому не знаю мест, — я чуть склонил голову заинтересовано. — Известно мне несколько подобных мест. Я могу вечером послать Вам адреса, если Вы поделитесь своей контактной информацией, — кивнул он мне. — Ооо, точно! Давайте обменяемся контактами в Лайне! Да и у других спросить надо! Удобнее будет сделать беседу класса! — воспрянула Хагакуре. В итоге мы все обменялись Лайном. Хагакуре также вспомнила о других соцсетях. Я был только в Инстаграме, как и все остальные. Так что мы решили подписаться друг на друга. Хагакуре также сказала, что у нее в подписках были другие наши одноклассники, если мы хотели их тоже добавить. Я решил заняться этим вечером.       В остальном обед тоже прошел успешно. В речи Токоями звучали слова, неизвестные мне, но юноша объяснил мне их значение и даже показал написание. Но ближе к концу обеда он старался говорить чуть менее архаично, ради меня. Все еще в своем стиле и со своей мрачностью, но более современными словами. А Хагакуре объяснила сленговые выражение. Мезо тоже добавил парочку выражений.       Вообще, Хагакуре захотела составить для меня список популярных сленговых выражений с примерами применения. Я очень ценил ее старания.

***

      После обычных уроков у нас в расписании стоит специальное занятие геройского курса.       Всеобщая реакция на вошедшего героя была… Бурной. Кажется это Всемогущий, герой номер один? Хм.       Зато настало время наконец-то опробовать мой геройский костюм. Он был разработан кланом, японская компания просто отвечала за производство. Он был выполнен в карточной тематике. Почему же? Потому что я Ace of Spades!       На мне были белые высокие кроссовки с черными вставками и красными полосками. На язычках были символы пик. Белые штаны с желтыми линиями по сторонам позволяли мне полную свободу действий. На штанах был широкий пояс, напоминающий ограждающую ленту — желтый, с черными полосками. На самом деле, там скрыто множество карманов с различным оружием и приспособлениями. Скреплялся пояс не пряжкой по середине, я с помощью круга с летучей мышью по середине. Если нажать на нее и повернуть, цвет моего костюма сменится с белого на черный.       Сверху на мне было несколько слоев одежды. Белая футболка, поверх которой был черный жилет с вышитыми карточными мастями. Конечно, все изготовлено из специальных материалов, что позволит избежать игл, а также мелких ножей.       И поверх был белый пиджак с золотой окантовкой и крупными пуговицами. Пуговиц было четыре, на каждой была своя масть. На самом деле в пуговицах были микрофон и камера. Замена моим значкам. Рукава с одной стороны пиджака был полностью черными, а с другой имели черные и белые ромбы.       Воротник с одной стороны был красным, а с другой — черным. Он напоминал разделенный символ бубнов.       Лацканы же были противоположного цвета и напоминали разделенное сердце ака червы.       На одном из лацканов в петле была роза. Белая роза, которую будто окрасили в красный. Это была отсылка на Алису в стране чудес. Этот цветок — результат причуды одного из членов бет-клана. Если я оторву три лепестка в определенном порядке — это значит, что мне срочно нужна помощь. Агент, который произвел этот цветок, почувствует, какие лепестки были оторваны и даст сигнал, если они вырваны определенным образом.       В целом, я выглядел весьма стильно.       Наша обеденная компания встретилась в коридоре. Хагакуре сразу начала рассматривать меня, восхищенно. Токоями сказал, что у меня очень интересный стиль, а Мезо понравился материал.       Сами ребята тоже ничего так. У Мезо был удобный костюм, думаю, из прочного материала. Токоями напоминал какого-то пустынного кочевника. Он выглядел весьма загадочно. Ему шло. Но вот Хагакуре… — Пожалуйста, скажи, что на тебе специальная одежда… — устало сказал я. — Неа! Только перчатки и ботинки! — хихикнула она. Мезо немного покраснел, поняв, в каком она виде… — Боже… Это ОЧЕНЬ опасно. Ты ведь знаешь, что тебе легко могут сделать костюм на основе твоего биоматериала? Тех же волос. Это уже будет лучше, чем совсем без костюма. Так ты не замерзнешь как минимум, — сложил на груди руки я. — Я спрашивала о таком, но мне отказали! — Что. — Ага! — подпрыгнула она. -… — я глубоко разочарованно вздохнул. — Я могу обратиться к своему клану. Мы сотрудничаем с несколькими агентствами поддержки, одно из которых занимается костюмами из биоматериала. Я могу помочь направить заявку туда. ЮЭЙ оплатит костюм, это их обязанность. Мой костюм тоже создается не на базе Академии, но он полностью ей оплачен, так как я — один из студентов, — пояснил я. Хагакуре запрыгала на месте и начала благодарить меня. — У Вас весьма разнообразные связи, — прокомментировал Токоями. На что я просто пожал плечами.

***

      Сегодня у нас будет испытание битвой. Причем, битва будет проходить в помещении. Не моя сильная сторона. Из-за паркура я больше специализируюсь на битвах снаружи, используя ландшафт в свою пользу. Внутри здания же? Не попрыгать. Конечно, я хорош в ближнем бою, лучше среднего. Тем более лучше многих одноклассников. Но всё-таки здание ограничивает меня и мою маневренность. А вот Токоями рядом выглядел довольным.       Когда нас распределяли по командам, мне выпал Тодороки. Вау, второе и третье место в одной команде? Да мы разнесем всех.       Я переглянулся с ним и мы просто кивнули друг другу.       Когда мы наблюдали за битвами, я тихо комментировал все Токоями, что стоял рядом со мной. Тот тоже иногда озвучивал свое мнение.       Вторая битва была между моей командой и командой Хагакуре.       Я и Тодороки были злодеями. — У тебя ведь лед, да? Насколько сильна твоя причуда? — сразу перешел к делу я. — Я могу полностью заморозить это здание за пару секунд, — ответил мне Тодороки. — Воу. Это очень круто! Не против, если я предложу кое-что? — я уточнил. Тодороки просто кивнул. — Я прекрасно слышу, о чем они говорят. У Хагакуре из костюма только ботинки и перчатки, но она собирается их снять и пробраться мимо нас. Оджиро же будет отвлекать внимание. Так как насчёт того, чтобы ты взял на себя Оджиро, а я — Хагакуре? Мы так можем быстро обезвредить их. Плюс, как я и упомянул ранее, у Хагакуре нет костюма. Твой лед может оставить серьезные травмы. Так к чему это, если я могу быстро обезвредить ее, да? — чуть склонил голову я. — Без костюма? — удивленно спросил Тодороки. — Компании, которые создают костюмы для ЮЭЙ отказались делать костюм на основе ее биоматериала. А любой другой, сам понимаешь, бесполезен. Но я собираюсь связаться с американской компанией, которая может сделать все для нее, — пояснил я. Тодороки лишь кротко кивнул. — Как именно ты собираешься обезвредить Хагакуре? — уточнил он. Я показательно забрался по стене на потолок, а после спрыгнул рядом с ним. — Вот так. Поверь мне, почти никто и никогда не смотрит наверх. Обездвижим их обоих — выиграем. — Хорошо. Я принимаю этот план. Сообщи, на каком этаже ты будешь атаковать Хагакуре, — он сказал. А после немного усмехнулся, — это будет быстрая победа.       И в итоге этот план сработал идеально. Мы справились всего за две минуты.       Тодороки выпендрился и заморозил все здание, кроме этажа, где были я и Хагакуре. Когда все кончилось, я освободил ее и отдал свой пиджак, предварительно вынув розу и убрав ее в жилетку.       Я предложил донести Хагакуре до ее ботинок, так как остальная часть здания все еще заморожена.       Когда мы вышли из здания, Тодороки быстро растопил весь лед. Так он еще и теплом владеет? Интересно…       Когда наш бой закончили обсуждать, Токоями тихо поздравил меня с победой. — Ты так быстро победил меня, Саэ! Я вообще тебя не заметила! — восторженно сказала Хагакуре, все еще находясь в моем пиджаке. Я не собирался пока его забирать. Пусть хоть что-то на ней будет. — Мда, Тодороки-кун в секунду меня разнес. Что и ожидалось от сына Старателя, — немного расстроенно сказал Оджиро. — Старатель? Один из героев, я так понимаю? — уточнил я. — Ага! Это герой номер два! — воскликнула невидимая девушка. — Мои соболезнования, — сказал я в сторону Тодороки, что стоял рядом с нами. После моей фразы он выглядел чуть расслабленнее. — Ась? — не поняла Хагакуре. — Ну, если Тодороки-кун хочет стать героем, а его отец занимает второе место… Это, предполагаю, несет за собой жесткие тренировки с самого детства. А еще высокие ожидания, высокую планку. И все в тебе видят не тебя, а твоего предшественника. Иногда приходится выгрызать свое имя, доказывая себя, — немного хмуро сказал я. Тодороки бросил на меня нечитаемый взгляд. — Ты молвишь так из собственного опыта? — спросил Токоями. — Частично. Мой клан — самый известный в США. Мы правим Флоридой. И другие штаты часто запрашивают нашу помощь. Последние годы — даже другие страны. Но в отличие от многих, мы передаем имена по наследству. Не у всех, но у большей части имена несут большое наследие. И каждому приходится доказывать, что он отличается от прошлых носителей этого имени. Что он больше, чем просто это имя. И также приходится доказывать, что ты достоин этого имени. Это большая ответственность, это большие ожидания от общества, — пояснил я. — Так значит тебя тоже тренировали про-герои? — восторженно спросила Хагакуре. — Нет. Во Флориде нет такой профессии как 'про-герой' уже десять лет. Вместо этого у нас существует профессия 'инфорсер'. Хотя да, до упразднения профессии они были про-героями.       Наш разговор был прерван началом новой битвой. Я снова вставлял свои комментарии, которые слышал только Токоями. Пару раз я даже вызвал у него смешок. Это успех, господа.       Почему-то мне нравилось, что я смог вызвать у Токоями смех.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.