ID работы: 11326843

Let's Cross Over

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
275
переводчик
Iremini_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 62 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
Гарри проснулся от лёгкого толчка со спины. Он заснул. Он заснул в постели с Волдемортом . Последнее, что помнил Гарри, как принял клятву и был настолько истощен магией, необходимой для её создания, вместе с его истощением от бессонницы прошлой ночью, что он потерял сознание в постели. Он предположил, что сложность клятвы также отняла много сил у Волдеморта, у которого изначально была слабая магическая аура. Гарри осторожно вырвался из хватки Волдеморта, чья рука лежала у него на плече. Немного подрагивая, он тихо встал и позвал Пинки, говоря ей, чтобы она не спускала глаз с Волдеморта, пока он принимает душ. Несмотря на то, что клятва должна была помочь ему почувствовать себя лучше, Гарри по-прежнему не доверял Волдеморту. Не верил, что тот не сбежит, не сразится с ним на дуэли или не сделает что-нибудь, когда Гарри отвернется. Хорошо, что у Гарри есть коллекция волшебных портретов. После душа он начал развешивать портреты в разных местах дома, чтобы они могли следить, если Волдеморт когда-нибудь что-нибудь попробует сделать. Ха. Гарри хотел бы, чтобы он хотя бы попробовал. Гарри вернулся в свою спальню после того, как повесил последний портрет - портрет Снейпа на кухне - и остановился. Кровать пуста. Гарри услышал шаги из коридора. Его палочка уже была в руках, еще до того, как он успел подумать. Он дернул дверь и побежал по коридору ... Волдеморт стоял около гостиной, его вьющиеся волосы были влажные. А на талии обернуто полотенце. Ничего больше. Когда он заметил позу Гарри и напряжение в его бровях, он засмеялся и поднял руки за голову. — Уже готов к бою, Поттер? Мы поклялись. Я не причиню тебе вреда, я просто принимал душ. Воздух вырвался из него, и Гарри почти задохнулся от гнева. — Пинки, — громко произнес он. — Пинки! Домовой эльф появился в коридоре, запищал, избегая зрительного контакта с Волдемортом. — Ч-что это, М-мастер Поттер, сэр... — Ты должна была наблюдать за ним! — прогремел Гарри. Он никогда не повышал голос на Пинки, никогда. Он надеялся, что Гермиона не подслушивала это с того места, где он повесил ее портрет в гостиной. — Он не должен был вставать с кровати. Пинки жалобно скулила. — Гость Мастера только хотел знать, где находится ванная, сэр — она тянула одно из своих длинных висячих ушей. — П-Пинки сделала что-то не так? — В последний раз говорю, — громко говорил Гарри, — он не мой гость! — Серьезно, Поттер, — упрекнул Волдеморт, заправляя локон за ухо, и пошел по коридору в спальню. Гарри недоуменно последовал за ним. — Я привязан к тебе на пять лет. Я поклялся тебе своим телом и своей магией. Я, определенно, твой гость. — Ты мой пленник, — поправил его Гарри. Волдеморт проигнорировал его, роясь в шкафчиках комода Гарри в поисках что-нибудь надеть. — Мы можем спорить об этой дилемме весь день, — размышлял Волдеморт, поднимая голубую рубашку на пуговицах. — Хм. Интересно, подойдет ли мне это. Я забыл свои размеры, с тех пор, как был в этом теле. — Он посмотрел на Гарри. — Ты ниже меня и немного более худой, но мои плечи шире. Тем не менее, я думаю, она должна подойти. Гарри издал невероятно разочарованный звук. — Ты не будешь носить мою одежду. — Тогда я думаю, что ты используешь Трансфигурацию, чтобы сделать мне новые вещи, раз я не могу этого сделать со своей магией? — спросил Том, уже натягивая чужую синюю рубашку и застегивая пуговицы. Гарри пытался игнорировать его, покраснев, когда Волдеморт сбросил полотенце, прошел мимо него и надел нижнее белье из другого ящика, а потом темно-синие брюки. — Я так и думал, — сказал Волдеморт, принимая молчание Гарри за «нет». Гарри снова проигнорировал его, идя на кухню, чтобы найти что-нибудь на завтрак, и громко застонал, когда услышал шаги позади себя.

____________

Еда, подумал Волдеморт, прекрасна . У него не было такого ненасытного аппетита с тех пор, как он был намного моложе - с тех пор, как использование Темной Магии изменило его внешний вид и избавило от необходимости питаться. Он еще не совсем привык к этому смертному телу - телу, которому, например, нужно столько много сна. Или столько много еды. А завтрак - его первая еда за более чем сто лет - просто потрясающий. Он ел все, что маленький домовой эльф Пинки приносил к столу. Яйца. Бекон. Блины. Черничный пирог. Французский тост. Он попробовал кофе, поморщив нос от отвращения, добавил в чай ​​три кубика сахара, как ему нравилось в молодости. Гарри с легкой гримасой на лице наблюдал, как он жадно ел все, что мог, пока сам съел только один тост. — Должен сказать, твой домашний эльф - прекрасный повар, — беззастенчиво проговорил Волдеморт. Он получил телесную форму впервые за столетие, и ничто не может испортить его настроение, даже если он поклялся в верности своему врагу. Или бывшему врагу. Он предпочитает и то, и другое. Гарри только нахмурился, а Пинки завизжала от похвалы. Он сделал глоток чая и поставил чашку на блюдце, прежде чем встать из-за стола. Стул скрипнул о деревянные половицы. — Я не могу этого принять до сих пор, - бормотал он, — я не могу это принять. — он смотрел на Волдеморта. — Я не могу сидеть и завтракать с тобой, как будто это нормально. Волдеморт пытался придумать что-нибудь умиротворяющее. — Это всего лишь завтрак, — сказал он, набив рот черничным пирогом. Это, по-видимому, неправильно сейчас говорить. — Ты убил моих родителей! — прокричал Гарри, краснея. — Ты убил Снейпа ... Седрика ... — он упал на колени, обхватив голову руками. — Почему ты здесь? — отчаянно хрипел — Я не хочу, чтобы ты был здесь, я никогда не хотел, чтобы ты был здесь! Почему я спас тебя из Лимбо? Волдеморт понимал, что ненависть Гарри к нему, также связана с любовью Гарри к своим друзьям и семье. Даже столетие спустя Гарри привязан к тем, кого любит. Этот мальчишка Диггори. Лишний. Его профессор, который презирал его, который передал полууслышанное пророчество в руки Волдеморта. Его родители, которых Гарри, вероятно, почти не помнит. Любовь Гарри ошеломляла. Она безгранична. Волдеморт знал, что и его ненависть безгранична. Чтобы уничтожить частички чужой души, нужна ненависть. Том не забыл этого. Он никогда не забудет и не простит того, что Гарри сделал с его душой. Возможно, именно Гарри спас его из Лимбо. Но именно Гарри отправил его туда. Когда Волдеморт восстановит свою власть - когда он снова соберет своих последователей, потому что в конечном итоге он это сделает , - он заставит Гарри Поттера заплатить . Но пока Волдеморту нужно заняться контролем над ситуацией именно сейчас. — Ну, знаешь, Гарри, — пытался успокоить Волдеморт, — Такой "сценарий" мне тоже не очень нравится, — он лихо улыбался парню напротив себя. — Давай заключим перемирие, и пусть "прошлое будет в прошлом". Гарри усмехнулся. — Пусть "прошлое будет в прошлом"? Это чертовски странно. Я знаю, что ты злишься на меня, за то, что обрек тебя на существование в Лимбо, в первую очередь. Но я не собираюсь извиняться. Ты проиграл битву, честно и справедливо. Волдеморт часто моргал. Это всегда было так жутко, когда этот мальчик, Поттер, мог видеть его насквозь. — Тем не менее, — сказал Том, согласно наклонив голову, — мучения прошлого не помогут никому из нас пережить следующие пять лет, не так ли? Гарри не ответил ему и откинулся на спинку стула, делая глоток чая. — Ты знаешь, как поговорить с Судьбой? Волдеморт хихикнул. — Хочешь вести переговоры с Судьбой, Поттер? — Наивность Гарри почти очаровательна. Волдеморт откусил еще один пирог. — Это невозможно. — Почему? — сердито спросил Гарри. — Я, ебать, Повелитель Смерти. Это должно что-то значить. По крайней мере, я могу встретиться с Судьбой, верно? — Ты никогда не сможешь поговорить с Судьбой, — спокойно сказал ему Волдеморт. — Только Она сама может поговорить с тобой. Гарри сморщил нос. — Я не понимаю. То есть, для меня буквально невозможно связаться с Судьбой или призвать Ее? Волдеморту захотелось смеяться. — Глупый мальчик, — упрекнул он. — Если бы было так легко поговорить с Судьбой, я бы попросил у нее полное пророчество много лет назад. Голова Гарри закружилась. Все это похоже на старую пряжу, которую Дамблдор скрутил для собственного развлечения. — Я попробую вызвать Судьбу, — сказал он вслух, почти разговаривая сам с собой. — Я… я собираюсь поговорить с Ней и отговорить Ее от этого наказания. Волдеморт щелкнул языком. — Ты можешь стараться изо всех сил, но ты никогда не заговоришь с Ней, если Она не захочет поговорить с тобой первая. Гарри откинулся на спинку стула, и только тогда его взгляд перешел на часы. — Блять! — он вдруг вскочил и побежал, надевая свою красную мантию аврора, которая прилетела из вешалки в гостиной. — Я опоздал. — он подошел к камину, предположительно, чтобы куда-нибудь отправиться, и Волдеморт попытался его догнать. — Куда мы направляемся? — немного запыхавшись, спросил Волдеморт с надеждой. Он надеялся, что это что-нибудь интересное. Он не видел ничего интересного за последние сто лет. — Как ты думаешь? — огрызнулся Гарри. — Место преступления. Ох. Десять студентов-магглов, которые мгновенно умерли во время завтрака в Большом зале шесть дней назад. — Подожди, — спросил Волдеморт, и у него почти закружилась голова, — Мы идем в Хогвартс? Гарри бросил на него полный гнева взгляд. — Я недостаточно доверяю тебе, чтобы оставить здесь одного, — прорычал он. Гарри взял простую черную мантию и протянул ее Волдеморту, глубоко вдыхая. — Веди себя прилично или... ох, боже, я… — Разобьешь мою голову и сломаешь мой нос, я понял. — Не забывай, в чем ты дал мне клятву, — предупредил Гарри. — Не будешь слушаться меня, потеряешь свою магию и тело. Волдеморт изо всех сил пытался не закатить глаза. — Понял. С большой неохотой Гарри протянул руку над камином с горсткой дымового порошка. Бросил его в огонь, и пламя стало зеленым, прежде чем он прокричал: — Кабинет директора, Хогвартс!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.