ID работы: 11326843

Let's Cross Over

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
275
переводчик
Iremini_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 62 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Примечания:
— Так ты говоришь, что Комната снова открыта? — голос Гарри почти истеричен, — Но как? Наследников больше быть не должно, если только кто-то не говорит на парселтанге тарабарщиной, как это делал Рон ... — Я не думаю, что Тайная Комната буквально открылась, — сказал Волдеморт, изо всех сил пытаясь не закатить глаза. Серьезно, как этот мальчик стал аврором? — Но что-то подобное грядет. Сообщение, которое я вижу здесь, простое: это происходит снова. Это происходит снова. Эти слова закружились в голове у Гарри. Снова и снова. Это происходит снова.

____________

В центре Клэхэм Коммон находилось кафе «Ла Байта». Волдеморт жаловался на голод. Уже около восьми утра, а он еще не ел, поэтому Гарри повел его в маггловское кафе и купил поджаренный бутерброд с ветчиной и сыром с чашкой чая. Том наслаждался завтраком в кафе. Это стала его первая прогулка почти за два месяца, и он не позволит угрозе новой волны преступлений на почве ненависти помешать ему насладиться этим. Гарри ничего не ел, просто смотрел на маленький движущийся экран в углу за прилавком. Волдеморт отдаленно узнал в нем маггловское телевидение. В кафе находились несколько магглов в спортивной неоновой одежде. Том совершенно не понимал современной моды, но у магглов всегда было собственное мнение. Бариста за стойкой сменил канал в 8:30. Волдеморт безразлично посмотрел на телевизор. — Что на нем происходит? — спросил он, главным образом, чтобы заполнить тишину. Гарри хихикнул. — Вероятно, это утренние шоу магглов, — ответил он. Бариста увеличил громкость, чтобы слышали все, кто находились в заведении. Ярко-фиолетовый баннер со словами «Шоу Рэйчел Ринальди» отображался поперек экрана. Показался монтаж женщины средних лет с волнистыми клубничными светлыми волосами, большой грудью и широкой, слишком идеальной улыбкой, в ​​черном коктейльном платье, под мелодию маггловской поп-группы, а начальные титры покатились внизу экрана. Когда они закончились, камера показала толпу из двухсот фанатов, большинство из которых женщины, которые встали и начали аплодировать. — А теперь встречайте - Рэйчел! — воскликнул ведущий шоу, и камера показала сцену, задернутую темно-фиолетовыми занавесками. Шторы уже раздвинулись, но Рэйчел Ринальди так и не выходила. Том уронил свою чашку, и она разбилась о землю. Существо, вышедшее из-за занавески, не человек. На нем было лицо Рэйчел Ринальди, ее широкая и яркая улыбка. Темно-фиолетовое платье и пышная фигура. Но на этом сходства заканчивались. Потому что вместо волнистых клубничных светлых локонов ее волосы состояли из густых, извилистых зеленых змей. Существо улыбнулось и открыло глаза. Волдеморт наблюдал как вся аудитория магглов в студии превратилась в камень. Камера не двигалась. Том подумал, что операторы тоже стали окаменевшими. Существо наклонилось и громко сказало в микрофон. — Мы больше не будем прятаться, — глубокий, неестественный голос действовал Волдеморту на нервы, — Мы не позволим вам заставить нас замолчать. Мы сыновья и дочери ведьм и волшебников, которых вы сожгли на костре. Теперь ваша очередь гореть! Существо снова улыбнулось и с треском исчезло. — Статус, — прошептал Гарри. Его лицо блестело от пота, — Они собираются нарушить Статус. Волдеморт покачал головой. — Нет, Гарри. Они уже это сделали.

____________

В голове Гарри что-то не так. То, что должно быть местом для связной мысли - последовательной реакции, в этот момент все стало пустым. Пусто. Как будто он окаменевший. Абсолютно ничего. Что вернуло Гарри, так это звук других посетителей в кафе. Магглы задыхались, кричали. Некоторые из них пригибались и закрывали головы руками, как будто существо собралось прогуляться по кафе и прямо сейчас превратить их в камень. Том что-то говорил. Гарри чувствовал, как тот сжимал его пальцы, схватив за руку, но не мог выбраться из этого... Из этого оцепенения. — Гарри ... Гарри. Волдеморт только что произнес его имя на парселтанге. Гарри только часто моргал. Он не слышал, чтобы с ним говорили на змеином языке более века. — Ты просто ... замер, — взволнованно сказал Волдеморт, осматривая его. Он нахмурился, — Ты выглядишь бледным. Статус Секретности был нарушен. В прямом эфире маггловского телевидения. Гарри, хоть убей, не мог осмыслить это. — Как это случилось? — наконец он спросил, дрожа, — Как это случилось? Волдеморт наклонил голову, когда посмотрел на него. — Горгона. У них змеи вместо волос, и они превращают своих жертв в камень, — произнес он без тени эмоций в голосе. Но Гарри знал его лучше. Он всегда чувствовал то же, что испытывал Том, через свой шрам. Теперь Гарри мог чувствовать шок, беспокойство и скрытое удовлетворение Волдеморта. Двести магглов были превращены в камень в прямом эфире телеканала. А Волдеморт более чем доволен. Реддл вызывал у него тошноту. — Мне нужно идти, — быстро бросил Гарри. Он встал, его стул скрипнул о пол из-за спешки, — Мне нужно пойти в телестудию. Жертвы окаменения, им нужна мандрагора ... — Успокойся, Поттер! — остановил его Волдеморт, оглядывая кафе, — Мы не можем пойти туда, где это только что произошло! Откуда ты знаешь, что горгона не вернется и не превратит тебя в камень? Или, что еще хуже, меня? Гарри закрыл глаза. — Я не могу сидеть без дела, — почти кричал он, — Пока горгона на свободе! Кафе вокруг них превратилось в полный хаос. — Нам нужно идти, — Волдеморт поморщил лоб. Магглы вокруг них кричали ​​и разговаривали в свои смартфоны, которые выглядели меньше и тоньше, чем тот, который был у Гарри, — Ну, давай же. Пошли, —он дернул Гарри за рукав. Они вышли из кафе обратно в Клэпхэм Коммон. Гарри дрожал, его лицо было окрашено в странный оттенок, будто он на грани смерти. — Министерство, — внезапно пробормотал Гарри в ужасе, — О, Мерлин. Мне нужно в Министерство!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.