ID работы: 11326843

Let's Cross Over

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
275
переводчик
Iremini_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 62 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Винитра Патил оторвалась от стола, когда ее дверь резко распахнулась. Она приподняла бровь. Обычно никто не осмеливался без предупреждения ворваться в кабинет министра магии. — Гарри Поттер? — вслух задалась вопросом она. Гарри стоял в дверях, тяжело дыша. Его трясло, и он выглядел почти больным. С ним еще один мужчина, которого Винитра раньше никогда не видела. — Министр Патил, — выдохнул Гарри, делая шаг вперед, — Вы слышали новости? Винитра нахмурила брови, нервно смеясь. — Я не читала ничего, чего бы не было в утренних газетах. Садись, — взмахнув палочкой, она отодвинула два стула, чтобы Гарри и его гость сели на них. Гарри опустился в кресло, словно это его единственный спасательный круг, и сделал глубокий вдох. — Конечно, — глухо отозвался Гарри, — Вы бы не смотрели маггловское телевидение, — он достал свой маггловский смартфон - один был у Винитры - и показал ей отрывок из шоу Рэйчел Ринальди. Винитра почти задохнулась. — О, Мерлин. — Я знаю, — мрачно проговорил Гарри, — Я думаю, это прямо связано с посланием, выжженным в траве в маггловском Лондоне, — он положил свой смартфон в карман, — Я уже написал главному аврору Робертсу. У нее есть команда в телестудии, которая собирает жертв окаменения и отправляет их в Мунго, пока там готовят большие партии напитка из мандрагоры. — Нет, — прошептала Винитра, поднимая взгляд и встречаясь взглядом с Гарри, — А как насчет Статуса? — женщина прикрыла рот рукой, — Британия получит столько наказания от Международной Конфедерации Волшебников. Я уже расслабилась здесь, дома, а теперь мне нужно играть в службу спасения за границей? — она сняла очки в красной оправе и взялась за переносицу, — Подумайте обо всех магглах, которым мы должны стереть это из памяти! Сколько, должно быть, смотрели это вживую? И сколько еще будут смотреть видео, пока оно распространяется в Интернете? — Патил хлопнула рукой по своему столу в нехарактерной потере контроля, — И как, черт возьми, мы объясним семьям магглов концепцию окаменения? Как нам сказать им, что они ни живы, ни мертвы? Как нам сказать, что они не могут даже навещать своих близких, которые обратились в камень, потому что они в Мунго? Как мы вообще будем обеспечивать контроль за ущербом, если Статус будет уже разрушен? — Вы же, вроде, министр, — это говорил гость Гарри, молодой человек с кудрявыми волосами и жестокой, даже немного садистской, улыбкой на лице, — Вы больше заботитесь о «контроле за ущербом» в отношении Статуса, как вы выразились, чем о том, как поймать того, кто это сделал. Давно уже никто не имел наглости относиться к Винитре с таким неуважением. — А ты кто такой, - отрывисто спрашивала она, — чтобы высказывать такое непрошенное мнение? Молодой человек улыбнулся, наклонив голову. — Друг Гарри. — Он прав, вы знаете, — негромко сказал Гарри, вставая и сжимая кулаки, — Первое, что вы сказали после того, как посмотрели это видео, было о проведении работ по устранению повреждений сломанного Статуса. А что с жертвами? А как насчет ебучей горгоны? — он дрожал, а его лицо выражало отвращение. Глаза Винитры сузились. — Вы двое, можете думать, что знаете, как устроена моя работа, — огрызнулась она, — но кто-то должен думать как политик. Такие вещи, как контроль ущерба, абсолютно важны! Пусть авроры выясняют, кто за этим стоит. Это их работа, а не моя! — В таком случае, — бодро отвечал Гарри Поттер, похоже, что он собрался с силами, — Я вынужден вас покинуть.

____________

— Кто это был? — прямо спросил Волдеморт, пока они шли на второй этаж Министерства. — Винитра Патил. Некоторое время она была министром. Я ходил в школу с ее прабабушкой и пратетей, — они достигли Департамента Магического Правопорядка, и в воздухе ощущалось почти ощутимое напряжение. Авроры носились вокруг, и даже прогулка по офисам пугала. — Она думает, что сможет спасти Статус? Мерлин, волшебным миром правят идиоты. И они говорили, что Толстоватый был плохой. — Толстоватый был под твоим Империусом, — отметил Гарри. Волдеморт лишь ухмыльнулся, — Подожди, — он вспомнил слова Тома, — ты правда не думаешь, что Статус можно спасти? — Это было в прямом эфире маггловского телевидения. Кто знает, сколько людей смотрели? Как, блять, Министерство собирается стереть память всех этих магглов? Во-первых, как они вообще будут отслеживать всех, кто видел эту трансляцию или видео, циркулирующие в Интернете, например, тот, который ты показал министру? — Сука, — сердито прошептал Гарри, — А магглы - они вроде как знают, что такое горгоны. Они знают о них, по крайней мере, из греческой мифологии, с Медузой. — Да, — пробормотал Том, — Горгона была выбрана специально, потому что это было существо, узнаваемое магглами. Не многие из них слышали бы о василиске. — Но как, черт возьми, злоумышленник нашел горгону? — Гарри в отчаянии спрашивал, — А как горгона была похожа на этого маггла, Рэйчел Ринальди? — Что ты знаешь о горгонах, Гарри? — голос Волдеморта не выдавал волнения, но Поттер чувствовал это. Он придерживал дверь кабинета. — Немногое, — неохотно признал Гарри, готовый почувствовать себя глупым из-за того, что Реддл знал то, чего не знал он. — Я тоже, — печально выдохнул Волдеморт, удивляя Гарри, — Мы изучим позже. Во-первых, давай выясним, кто за этим стоит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.