ID работы: 11326947

Идеальная пара

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 14 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 2: Человек паук - Возвращение домой

Настройки текста
Роберт пытался прочитать новые реплики, которые ему передали ранее, но негромкие смешки и хихиканье с другой стороны съемочной площадки отвлекали его. Том сидел в своём кресле, рядом с ним сидел молодой человек. Они дурачились и, судя по всему, были близки. Глаза Роберта сузились от множества случайных прикосновений, которые они разделяли. Кто-то остановился рядом с ним. — Привет, Джимми, — сказал Роберт, радуясь, что его отвлекли. — Вам нужно подкрепиться, босс. — Он протянул ему бутылку с водой, и тот послушно сделал глоток. — Ты не знаешь, кто это рядом с Томом? Я видел его поблизости, но… — Он запнулся, не желая показаться слишком нетерпеливым. — Его зовут Харрисон. Официально он здесь как его помощник, но на самом деле они «ЛДН». Джимми сделал воздушные кавычки, вокруг последнего слова, и скривился. Роберт усмехнулся, несмотря на странный узел в животе. Он язвительно приподнял бровь. — «ЛДН»? Правда? — Это означает лучшие друзья навсегда, и, по-видимому, в наши дни это уже в порядке вещей, — сказал Джимми, пожав плечами. Роберт кивнул, и его взгляд невольно вернулся к двум молодым людям, которые хихикали над чем-то в телефоне Тома. Их головы почти соприкасались, когда они смотрели на устройство; и Роберт снова заметил, как Том был невозмутим от этой близости. Роберт и сам был довольно эмоционален с людьми, которых знал и любил, но Том был ещё более эмоционален. У него вообще не было представления личного пространства. Он постоянно находился в пространстве каждого, большие руки осторожно касались рук, плеч, спины. И хотя съёмочная группа должна быть дружная, обычно между актёрами и съёмочной группой существовала невидимая пропасть. Том легко преодолевал это, относясь ко всем одинаково. И он был очень щедр на ласку. Немного слишком щедр на вкус Роберта. И всё же недостаточно. Потому что Том, казалось, провёл черту в отношениях с Робертом. После первых двух дней он всегда отступал, когда подходил к Роберту слишком близко, держась между ними на расстоянии вытянутой руки. Он мог только догадываться, что кто-то ввёл его в курс негласного правила дистанции, которого он обычно придерживался. Он не знал, нравится ему это или нет. Кто-то позвал Тома по имени, и он поднял голову, окидывая взглядом съемочную площадку. Он улыбнулся, увидев, что Роберт смотрит на него. Том моргнул и встал, говоря что-то Харрисону, лицо которого засветилось; холодное чувство в животе у Роберта усилилось. Вручив Харрисону свой телефон, Том ласково взъерошил его волосы и поспешил прочь.

***

Роберт зевнул, взглянув на свой телефон. — Ещё 10 минут, — объявил один из бесчисленных ассистентов, проходя мимо, и он устало кивнул. Они снимали всю ночь, дубль за дублем, и все были измотаны. И всё же они продолжали снимать, желая получить тот самый идеальный кадр. Роберт надеялся, что следующий будет именно таким; он хотел только одного — выйти из костюма, принять долгий горячий душ и поспать хотя бы 10 часов. Том споткнулся, чуть не упав. Роберт оказался с ним рядом ещё до того, как он заметил движения Тома и поймал его за руку. — Осторожно, не повреди товар, — пошутил он, ведя Тома к своему стулу. — Ха-ха, — пробормотал он, осторожно снимая маску и делая глоток воды из своей бутылки. — В любом случае, никто этого не увидел. — Он плюхнулся в кресло, бутылка с водой болталась в его кончиков пальцев. Том устал; его обычно быстрые движения были вялыми и медленными. Умные карие глаза остекленели, обычный огонёк в них потускнел. Но самым большим намеком было молчание между ними. Обычно он засыпал Роберта вопросами, что часто приводило к глубокой и искренней беседе об их ремесле. Время от времени он просил подсказать, что можно улучшить. Не то чтобы было что улучшать. Парень был просто идеален, и работать с ним было одно удовольствие. Роберт уже давно не работал ни с кем, кто мог бы так легко переключаться с одного настроения на другое или любил бы выходить за рамки сценария так же, как он. — Сценарий? — негромко спросил Том, и вездесущий Харрисон выскочил рядом с ним, протягивая ему несколько страниц. — Да, чувак. Он прищурился смотря на страницы и снова поднял глаза. Харрисон уже протянул ему очки для чтения и подмигнул. — Не морщи своё милое личико. Роберт попытался превратить забавное фырканье в кашель. Том впился взглядом в него и Харрисона по очереди; измотанный он был похож на сонную сову. — Серьезно? Моего лица будет практически не видно. Роберт ухмыльнулся Харрисону, который ухмыльнулся в ответ, пожав плечами. — Мы только пытаемся убедиться, что сможем ещё заработать немного денег на твоём симпатичном личике. Ты теперь Мститель, не забывай об этом, — проворчал Харрисон, пригнув голову, когда Том несогласно ударил его. — Эй, оставь меня в покое, приятель, — сказал он безо всякого тепла. Харрисон только погладил его по голове и ушел заниматься своими делами. — Твой парень действительно заботится о тебе, не так ли? — спросил Роберт, тщательно взвешивая свои слова. Том легко рассмеялся. Его голос был мягким, когда он ответил. — Ты имеешь ввиду, что он мой парень? Роберт сделал свое самое удивленное лицо. — А он нет? Том усмехнулся, покачав головой. — Он мой лучший друг. Мы не пара. Хотя люди так часто думают. Полагаю, они не могут представить, чтобы парень был близок с другим парнем и не боялся показать этого. — Том пожал плечами; эта идея, похоже, совсем не беспокоила его. Роберт безразлично хмыкнул, не обращая внимания на внезапно свалившуюся с сердца тяжесть. Том медленно повернулся к нему, задумчиво глядя в глаза. — Почему? Ты ревнуешь? — Его голова склонилась набок, яркие карие глаза были слишком мудрыми для столь юного возраста. Роберт старался не шевелиться под столь пристальным взглядом парня. — Что? Нет! С чего бы это? Том пристально посмотрел на него, сонливость исчезла. — Действительно, с чего бы это? — тихо сказал он, выражение его лица было слишком замкнутым, чтобы можно было понять, о чём он думает. Они уставились друг на друга и тишина между ними стала густой и напряжённой. В конце концов Том отвернулся и Роберт снова смог дышать. Том надел очки, снова читая свои реплики, бесшумно шевеля губами. Его присутствие, как ни странно, успокаивало Роберта. Том обычно был одним сгустком энергии и из-за этого постоянно держал Роберта в напряжении своим нескончаемым любопытством. Иногда казалось, что у него бесконечная энергия, он все ещё подпрыгивал на месте, в то время как все остальные были готовы упасть и уснуть. Теперь каждое его движение было медленным от усталости. Поздний час и слабое освещение вокруг них сделали его более мягким, сильные линии его тренированного тела стали менее резкими. Волосы Тома представляли собой буйство диких, слегка влажных локонов, окружающих его голову, словно тёмный ореол. Мысли Роберта легко предоставляли ему множество вариантов, как испортить все ещё больше. Он стиснул зубы и быстро отвёл взгляд. — Знаешь, а ты не такой хитрый, как тебе кажется, — тихо сказал Том, глядя на него поверх оправы очков. — Хм? — Роберт притворился смущённым, хотя его сердце стало биться быстрее. Том ничего не сказал, просто наблюдал за ним с любопытным блеском в тёмных глазах. Роберт мог бы утонуть в его золотистом взгляде, который напоминал ему о тёплом весеннем утре и ленивых днях в постели. Он почувствовал, что наклоняясь ближе к другому мужчине, не в силах остановить себя. Том переместился в своём кресле ближе к Роберту, рука, державшая его сценарий, медленно опустилась на колени. Громкий звонок с площадки вырвал их из задумчивости. Том моргнул. Он медленно встал, положив очки и сценарий на стул. Затем, не отрывая взгляда от Роберта, он роскошно потянулся. Роберт с трепетом смотрел на него так, что даже во рту пересохло. Обтягивающий костюм не оставлял много места для фантазии: он мог видеть как напрягается каждый мускул, когда Том потягивается, и мягкость движений быстро исчезает. Мгновением позже он снова стал острым и ловким. — Тогда за работу, — сказал Том, проводя руками по костюму, как бы разглаживая ткань. В этом не было никакой необходимости, и они оба это знали. И всё же глаза Роберта были прикованы к этим рукам, представляя их как свои собственные. — Совсем не хитро, — пробормотал Том. Он подмигнул Роберту, прежде чем повернулся. Его бедра слегка покачивались, когда он уходил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.