ID работы: 11326947

Идеальная пара

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 14 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 3: Мстители - Война Бесконечности

Настройки текста
— Снято. Все молодцы. Идите и поспите, завтра будет ещё один сложный день. Роберт, спотыкаясь, подошёл к своему креслу и тяжело опустился в него. Он отмахивался от всех, кто хотел ему помочь. — Дай мне несколько минут, — сказал он, когда Джимми указал в сторону трейлеров. — Я сам дойду. Почему бы тебе не пойти поужинать? У тебя тоже был тяжёлый день. — Вы уверены, босс? — Да, я догоню. Его помощник внимательно посмотрел на него, убедившись, что Роберта никто не побеспокоит, пожал плечами и ушёл. Откинувшись в кресле, Роберт сделал несколько глубоких вздохов, наблюдая сквозь тяжёлые веки, как площадка становится пустой, слушая знакомые звуки прощаний. — У тебя там что-то есть. Он не очень удивился, когда Том появился рядом с ним, выглядевший свежим, как маргаритка, даже после такого ужасного рабочего дня. Прежде чем он успел спросить, Том протянул руку, вытаскивая кусочки фальшивого мусора из волос Роберта. Он был так близко, что Роберт чувствовал его неповторимый запах. Пальцы Тома задержались, тщательно расчёсывая пряди волос Роберта, чтобы избавиться от всех мелких кусочков. — Ты знаешь, что я могу сделать это сам, да? — спросил Роберт. — Я знаю. Но я также знаю, что тебе нравится, когда я это делаю. — Том ответил мягко, запустив руки в волосы Роберта. — И мне это тоже нравится, — добавил он тихо. Его движения замедлились, и Роберт склонил голову, чтобы Тому было легче дотянуться до его затылка. — К тому же ты становишься таким податливым и мягким, когда я прикасаюсь к тебе, — размышлял Том, кончиками пальцев рассеянно поглаживая кожу шеи Роберта. — Тебе нужно чаще расслабляться, понимаешь? Ты всегда такой напряжённый. Сколько ты спал? Не очень много, я полагаю. — Роберт вздрогнул, почувствовав тёплые ладони Тома на своих плечах, которые двигались взад-вперёд, словно массируя их. — Достаточно, — пробормотал он. Том фыркнул, провёл руками по его груди, оставляя после себя крошечные горячие следы. Роберт пожалел, что он в одежде, он хотел бы чувствовать прикосновения Тома на голой коже, а не через плотную рубашку. — Пошли, — сказал Том тоном, нетерпящим возражений. Роберт хотел возразить, но огромный зевок сделал это невозможным. Том усмехнулся и легко поднял Роберта на ноги. — Пойдём, пора спать, — сказал он, не отпуская руки Роберта. Пошатываясь, они отправились к трейлеру Роберта. — Я позабочусь о нём, — сказал Том, и Роберт сказал себе, что ему показалось, что в голосе Тома прозвучала сталь, когда Джимми попытался сам помочь Роберту. — Всё в порядке, парень, ложись, это был долгий день, — успел сказать Роберт, прежде чем Том помог ему подняться в трейлер. Он решительно закрыл дверь, прежде чем Джимми успел вмешаться. — Нужно что-нибудь перед сном? — осторожно спросил Том, отодвигая стул, чтобы пройти в спальню в задней части трейлера. Роберт прикусил губу, было несколько вещей, которые он хотел, но ничего из того, что он мог бы сказать. По крайней мере, сейчас. Он устал и определённо не в своём уме. В итоге он просто покачал головой. — Ты уверен? — негромко спросил Том. Роберт тяжело сглотнул. — Да, я уверен. — Он нерешительно отпустил руку Тома. Том наблюдал за ним сведя брови. — Тебе нужно только сказать, понимаешь? Если ты чего-то хочешь. Да что угодно, хорошо? — В его тоне было что-то такое тоскливое, и Роберт был уверен, что это не имеет абсолютно никакого отношения к тому, что он ложится спать. Он повернулся, чтобы посмотреть ему в лицо, всё ещё со следами грязи и пыли. В его волосах тоже было немного мусора. Он медленно протянул руку и вытащил его из взъерошенных прядей, небрежно бросив на пол. Веки Тома дрогнули, и он покачнулся на ногах. И вдруг Роберт понял, как он, должно быть, измучен. Хотя он и не выглядел таким уставшим, его день был таким же длинным, как и у Роберта. — Останься, — прошептал он, убирая пряди волос с лица Тома. — Ты говоришь мне остаться или только спрашиваешь об этом? — голос Тома был таким же тихим, как у Роберта. Роберт слабо улыбнулся. — Я спрашиваю, — сказал он, неохотно отпуская Тома. — Кровать достаточно большая. И ты так же устал, как и я. Нет необходимости идти к себе, когда моя кровать прямо здесь. Том колебался, а его взгляд метался между Робертом и дверью спальни туда-сюда. — Да ладно, я буду вести себя хорошо, — попытался пошутить Роберт. — Не уверен, что я смогу, я… — пробормотал Том так тихо, что Роберт понял — он не должен был этого услышать. — Ещё пять секунд, Холланд. Пять, четыре… — Ладно, ладно. Давай, тащи свою з****** в постель. Ты выглядишь готовым упасть прямо здесь, — сказал Том, толкая дверь. В ванной они по очереди вымыли лица, а затем молча сбросили одежду. Роберт откинул одеяло, и они легли на толстый мягкий матрас, счастливо вздыхая от того, что наконец-то не стоят на ногах. Роберт неловко натянул на них одеяло, и они уютно устроились на пушистых подушках. — Спокойной ночи, — пробормотал Том. — Спокойной ночи, Том, — ответил Роберт. Он издал удивлённый звук, когда почувствовал, как сухие губы быстро поцеловали его в лоб. — Ты был великолепен сегодня. Просто хотел дать тебе знать. — Том снова улёгся в постель, его глаза блестели в полумраке комнаты. — Ты тоже, Том. Ты тоже, — сказал Роберт, лишь немного недоумевая по поводу интимной близости между ними. Том улыбнулся и ещё немного поёрзал. Он глубоко вздохнул, и Роберт почувствовал, как он расслабился. Спустя несколько мгновений его дыхание выровнялось настолько, что Роберт понял: он крепко спит. Он прислушался к дыханию Тома, прежде чем тоже заснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.