Луч света [Ray Of Light]

Перевод
NC-17
Завершён
227
переводчик
Чибишэн бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
45 страниц, 21 571 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
227 Нравится 44 Отзывы 61 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Стив вошёл в закусочную точно вовремя и, как и в прошлый раз, сразу же взглянул в сторону кабинки, в которой они с Баки любили засиживаться подростками. И ощутил тепло в груди, заметив там Баки и светловолосого мальчишку. Тот прильнул к боку омеги, а Баки обнял его и поцеловал в макушку. Что-то в этом моменте настолько заворожило Стива, что он мог лишь стоять на месте и наблюдать за ними. «Это мой сын, — подумал он с нежностью. — Это наш сын». — Вот же бессовестный! — фыркнул кто-то из посетителей, и Стив мгновенно развернулся на голос. — Ты только посмотри! — в угловой кабинке спиной к Стиву сидело двое альф уже в годах, поэтому узнать сразу, кто они, не вышло. Стив разозлившись сжал челюсти и хотел было рявкнуть что-нибудь в ответ, когда темнокожий сосед недовольного альфы толкнул его в бок. — Да заткнись ты, идиот! Ты не знаешь, каково пришлось этому парню, особенно в нашем городке. — О чём это ты? — спросил ворчун, однако судя по раздражению в голосе было понятно, что ответ его не очень-то интересует. — Быть омегой и так нелегко, особенно в нашем захолустье, — заявил второй, и Стив наконец узнал его. — Мистер Фьюри? — подивился он, и тот сразу же обернулся. — Стив! — обрадованно выдохнул Ник, выбираясь из кабинки, и подойдя приветливо похлопал его по плечу. На нём были хорошо отглаженная рубашка и классические брюки, словно после завтрака в закусочной он собирался вернуться обратно на работу в офис. На левом глазу крепилась знакомая Стиву тёмная повязка. — Боже, сколько же прошло? Три года? — Пять, сэр, — поправил Стив, улыбаясь. — Росс, помнишь Стива, который подрабатывал у меня интерном? — Роджерс, — кивнул в приветствии Росс, подойдя к ним. — Рад встрече, мистер Росс, — ответил Стив, прежде чем вновь сосредоточиться на Фьюри. — Этот город ничуть не изменился с тех пор, как ты уехал, — усмехнулся тот. — Почему ты здесь? Возвращаешься? Стив сглотнул и ответил: — Нет, просто решил проведать. — Чёрт, — вздохнул Фьюри, — Хэнк Пим в следующем месяце уходит на пенсию, если передумаешь — позвони мне. Услышав о предложении работы здесь, в родном городе, Стив ощутил какой-то дискомфорт внутри. И бросил в сторону кабинки, где сидел Баки, взгляд, за которым Ник заинтересовано проследил. На лице Фьюри отразилась смесь сразу нескольких эмоций, после чего тот просто кивнул. А когда вновь посмотрел на Стива, в его глазах читалось что-то неодобрительное, тяжёлое — что-то, от чего Стиву пришлось гулко сглотнуть. Он что, знает? — Ну что ж, парень, — похлопав его по плечу, добродушно хмыкнул Ник, — рад был встрече. Дай знать, если решишь задержаться! — и, несмотря на шутливый тон, Стив чувствовал, что говорит он серьёзно. Договорив, Фьюри вернулся на своё место, и Росс без слов последовал его примеру. Стив на секунду растерялся, но всё же двинулся в сторону кабинки, где ждали Баки и их сын. — Привет, — проговорил он, улыбнувшись обоим протянув пареньку ладонь для рукопожатия. — Я Стив. Тот сначала взглянул на его руку, затем на Баки, но всё же пожал её. — Меня зовут Лукас Джозеф Барнс, — представился мальчик, и сердце Стива на мгновение сбилось с ритма. Джозеф. — Очень рад знакомству, Лукас, — отозвался Стив. — Можно мне присоединиться и позавтракать вместе с вами? Люк на секунду задумался, прежде чем пожал плечами и кивнул. — Да, хорошо. Баки наблюдал, как Стив присаживается напротив них, с каким-то непонятным выражением, а затем вновь сосредоточил внимание на Люке. — Люк, милый, не хочешь пока порисовать? — Да! — воскликнул тот с загоревшимися восторгом глазами, спрятанными за толстыми линзами очков, и Баки потянулся к полке над столиком, где лежал набор раскрасок, и вытащил одну. Баки положил её перед Люком вместе с несколькими цветными карандашами, и мальчик тотчас принялся раскрашивать огромное мультяшное дерево. Стив наблюдал, как он пытается не выходить за линии, твёрдо вдавливая грифель бумагу. И продолжая смотреть, вдруг понял: у них много общего, что он заметил лишь сейчас. Пальцы мальчика были такими же тонкими и длинными, а ладонь широкой, как у Стива в детстве. Сам Люк тоже был довольно худощавым, и Стив тут же запереживал о его здоровье, зная по себе, каким болезненным был в детстве, и через что ему пришлось пройти. — Он здоров, — словно прочтя мысли Стива, произнёс Баки, поразив его. — Люк, — позвал он не отрывая взгляда от альфы, — ты же здоров, так ведь? — А-ага-а-а-а, — пропел тот, улыбнувшись Баки. — Я даже не болел ни разу! — Баки мягко улыбнулся ему в ответ, и Люк возвратился к рисованию. Стив тоже не смог сдержать улыбку и придвинулся чуть ближе на сидении. — Люк, ты уже ходишь в школу? — Нет, пока нет, — ответил тот, не отрываясь от своего занятия. — В этом году он заканчивает дошкольную группу детского сада, — поделился Баки, напряжённо сощурив глаза. А в голосе слышалась жёсткая нотка, намекающая, что он в любой момент готов постоять за них обоих. — В следующем он пойдёт в одну из местных частных школ, в которой я добился для него места. — Я не хотел… это не то… — Стив всё никак не мог высказать свою мысль до конца, когда рядом со столиком вдруг возникла уже знакомая после завтрака с отцом официантка. — Можно мне блинчики? — прошептал Люк Баки. — Конечно, можно. — Рада снова вас видеть, что будете заказывать? — спросила она, и, когда Стив посмотрел на девушку, заметил на себе её заинтересованный взгляд. — О, пусть сначала закажут они, — предложил альфа, впервые открыв меню. — Я пока выберу что-нибудь. Официантка моргнула, но повиновалась, бросив взгляд на Баки. — Чего вам? Стив нахмурился, услышав её грубый тон, но решил не отвлекаться, выбирая, что заказать. — Эм, для него, пожалуйста, блинчики. Маленькую порцию. О, и стакан апельсинового сока, — официантка механически записывала заказ в блокнот. — А я, пожалуй, возьму французский тост, спасибо. — Ясно, — со вздохом фыркнула та, вновь сосредоточив внимание на Стиве. — Что-нибудь выбрали? Стив кивнул и присоединился к заказу Люка. — Я тоже возьму блинчики, благодарю. Официантка собрала меню и успела одарить Стива улыбкой, прежде чем удалилась и стала вводить их заказы в компьютер. Стив же проследил, как Баки несколько мгновений ласково поглаживал Люка по макушке, а затем перекинул свои длинные тёмные пряди на одну сторону и начал плести косу. И Стив в очередной раз поразился, насколько же Баки прекрасен. Как его длинные ресницы скользят кончиками по щекам, когда тот моргает. А при виде его пухлых, ярких губ Стиву показалось, будто он наяву чувствует их вкус в поцелуе. Баки и раньше был привлекательным молодым парнем, ну а теперь превратился в совершенно потрясающего мужчину. — Можно спросить… — не успел Стив договорить, как Баки стремительно перевёл на него взгляд. — Да? — с неуверенностью, но согласился он, посмотрев на Люка и покусал нижнюю губу. Сделав глубокий вдох, как перед прыжком, Стив спросил: — Почему ты выбрал для него имя Джозеф? Баки рвано вдохнул и слегка растерялся с ответом. Затянув резинку на конце косы, он нервно поёрзал на месте. — Он… Джо… он помог нам, — наконец ответил он едва слышно. — Эм, мои родители совсем… они были совершенно не рады, когда узнали о ребёнке. Мне пришлось искать жильё и какую-нибудь работу, но никто не хотел нанимать меня. Даже на собеседование не приглашали, — и поморщился, опустив взгляд в стол вспоминая. — А Джо написал для меня рекомендательное письмо и… помог найти дом, — Баки было явно некомфортно, Стив буквально чувствовал его нервозность. — Я пытался как-то его отблагодарить, но он отмахивался от моих попыток. Когда Стив узнал, что его отец сделал для Баки, в груди разлилось тепло. В тот момент он осознал, что в утро после его приезда с отцом разговаривал Баки, едва не умоляя того не выдавать его тайну. — Я… я рад это слышать, — Стив вновь придвинулся вперёд как раз в то мгновение, когда к столику с одним единственным стаканом воды подошла официантка. — Держите, — сказала она, опуская его на стол перед Стивом. Он непонимающе нахмурился. — Эм, он просил апельсиновый сок, — напомнил Стив, кивнув на Люка. — О, у нас его нет, — беспечно хмыкнула та. — Автомат сломался. — Можете принести ему что-то другое? — спросил он, переведя взгляд на мальчика. — Может быть, ты хочешь что-то вместо апельсинового сока? Прижавшись, будто спрятавшись, к Баки, он ненадолго выглянул, явно смущаясь и волнуясь. — Молоко, — прошептал он, и Стив кивнул, поддерживающе улыбнувшись. — Принесите ему, пожалуйста, молоко, — официантка переступила с ноги на ногу и наконец кивнула, разворачиваясь. Но прежде чем та успела далеко отойти, произнёс ей вслед: — И ещё один стакан воды, спасибо. — Стив, — выдохнул Баки, — ты не обязан этого делать. — О чём это ты? — переспросил он, прежде чем осознал, что только что произошло. Их официантка не просто была груба или, может быть, забыла половину заказа — она намеренно вела себя с Баки и Люком, словно с второсортными отбросами, и если Баки, судя по всему, уже привык к подобному отношению, Стив такое не потерпит. — О! Когда невежливая официанта возвратилась к ним, Стив уже собирался подняться из-за столика и устроить ей взбучку, но его остановила ладонь Баки, сжавшаяся на запястье. — Пожалуйста, — прошептал он, умоляюще посмотрев ему в глаза, — не нужно. Стив нахмурился ещё сильнее, но сел обратно и подождал, не поднимая взгляд от стола, пока официантка не расставит перед ними стакан с молоком и ещё один воды со льдом. На этот раз она удалилась молча, и Стив был благодарен за это. Если бы она посмела сказать хоть слово этим своим пренебрежительным тоном, он бы уже не сумел сдержаться. Они остались втроём, и Стив почувствовал, что Баки до сих пор сжимает его руку, и посмотрел на него. Но тот резко повернулся к Люку и произнёс: — Всё хорошо. Продолжай рисовать, — спустя секунду колебаний мальчик взял в руки карандаш и возобновил рисование. Убедившись, что тот снова занят делом, Баки заговорил первым: — Я знаю, о чём ты думаешь, но тебе нельзя этого делать. — Но почему? — потребовал объяснений Стив, едва сдерживая негодование. — Потому что ты скоро уедешь, а нам здесь жить, — ответил Баки, сделав глубокий вдох. Стив поморщился, хотя в словах Баки не было ни капли язвительности или злости. Потому что ты скоро уедешь. Возможно, прежде Баки и пытался постоять за себя — возможно, даже ввязывался в споры и закатывал скандалы, но так и не смог искоренить пренебрежение людей полностью. А гнев Стива лишь подольёт масла в огонь и ещё больше всё испортит. Ему хотелось так много сказать. Как и о многом спросить. Он знал, что некоторые из его вопросов им с Баки лучше обсудить наедине, но… появится ли у них такая возможность? — Я… прости, — наконец выговорил Стив, и Баки убрал руку. Альфа тут же почувствовал пустоту, лишившись его дарующего тепло прикосновения, но не посмел просить возобновить его. — Не беспокойся, — ответил Баки, посмотрев на Люка. Стив проследил за его взглядом и несколько мгновений наблюдал, как мальчик рисует. — Люк, чем ты увлекаешься? — спросил он. Оторвавшись от раскраски, тот взглянул на Стива сквозь толстые линзы очков и пожал плечами: — Не знаю. — Он любит рисовать, — подсказал Баки, робко улыбнувшись, и Люк тут же улыбнулся ему в ответ. От этой приятной новости у Стива потеплело в груди. — Правда? — Ага, — подтвердил Люк, покивав. — А ещё читать вместе с папой. — А какая у тебя любимая книга? — улыбнувшись спросил Стив. — Мне нравятся приключения Клиффорда, — с легкостью поделился Люк, опустив взгляд на рисунок. — Того огромного красного пса? — переспросил Стив, просияв. — Мне раньше нравилось… — не договорил он, встречаясь с Баки взглядом. — Папа говорил, что когда был маленьким, часто читал про него, — добавил Люк, продолжая раскрашивать. Стив ничего не ответил. И мог лишь смотреть на Баки, осознавая истину: несмотря на то, что его не было в жизни Люка, какая-то его частичка всегда оставалась рядом. Баки позаботился об этом. — Спасибо, — прошептал он и получил в ответ улыбку Баки, хотя печаль, заключённая в ней, заживо терзала его душу. Он открыл рот, чтобы добавить что-то, но в этот момент с подносом в руках к столику подошла официантка. — Ну вот, приятного аппетита, — пожелала она, сияя во все тридцать два зуба, ставя перед ним его заказ. К счастью для неё, она не произнесла ни слова, расставляя тарелки с блинчиками и французскими тостами перед Люком и Баки. Даже слегка улыбнулась мальчику. Люк неуверенно улыбнулся в ответ, и Стив тут же увидел в нём себя с собственных детских фотографий — светловолосого мальчишку, широко и не стесняясь улыбающегося в камеру. Баки поблагодарил официантку, но та молча удалилась, хотя Баки был явно доволен исходом неловкой ситуации и повернулся к Люку, принявшись поливать его блинчики сиропом. И только взял в руки нож и вилку, желая нарезать их, как Люк остановил его: — Я могу сам! Баки ласково улыбнулся сыну и кивнул: — Только будь осторожен, ладно. — Хорошо, — отозвался тот и начал резать блинчики, слегка неуклюже, но очень старательно. И хотя Баки не следил за ним, будто сокол за птенцом, Стив чувствовал, что тот всё ещё продолжает искоса наблюдать, готовый в любой момент помочь, если потребуется. Он посмотрел на Стива, поймав его за разглядыванием, слегка нахмурив брови. Но ни о чём не спросил, хотя Стив сам не знал, что сказал бы в таком случае. — Ты до сих пор работаешь архитектором в той компании? — через какое-то время поинтересовался Баки. — Да, — тут же ответил Стив, запихивая в рот кусочек блинчиков. — Ну, а, — начал он, заставляя себя отвести взгляд и посмотреть в тарелку, — где работаешь ты, Баки? Словно сомневаясь, через мгновение тот всё же ответил: — В книжном «Ещё страничка». Стив в это время как раз разрезал блинчик, но мгновенно замер. Отец хотел отвести его туда в первый же день приезда. Он собирался привести Стива к Баки, может быть только на несколько мгновений, но привести. — О? — выдохнул он, наконец отрезал ломтик и забросил его в рот. — Работаю там менеджером, — продолжил Баки, и нос Стива уловил нотки гордости в его запахе. — Это замечательно! — похвалил он, пытаясь сдержать странное ощущение, пузырящееся в груди. — Мне там нравится, — восторженно пискнул Люк с набитым блинчиками ртом. Баки моргнул от неожиданности и перевёл на него взгляд. — Да, ему иногда приходится ходить со мной на работу, — Люк подтверждающе кивнул, потому что рот был слишком занят едой. Прежде чем Стив успел спросил, Баки продолжил: — У нас проводятся занятия по обучению чтению для детей и чтения сказок, поэтому у Люка хватает там дел. — А ещё я часто беру с собой игровую приставку, — оповестил Люк, и Баки рассмеялся. — Какая у тебя любимая игра? — спросил Стив. — «Animal Crossing»! — с восторгом поделился Люк, не замечая испачканные в сиропе щёку и подбородок. — Но я хочу попробовать поиграть в «Зельду»! Стив просто не смог сдержать улыбку, чувствуя, как сердце в груди распирает от нежности. — Мы… я люблю эту игру. Баки согласно кивнул и признался: — Играю в основном я, потому что уровни для него слегка сложноваты. У нас дома старая приставка эн шестьдесят четыре и серия игр «Wii», поэтому мы играем в игры сразу в четыре руки. — Папа ненавидит играть в «Маску Маджоры», потому что она слишком трудная, — добавил Люк, возвращаясь к блинчикам. Стив ощутил, как щёки горят от румянца. — Я… — начал он, но так и не договорил, встретившись с Баки взглядом. — Да, — сказал он, улыбаясь Стиву с неприкрытым счастьем на лице впервые, после того как тот появился на пороге его дома. — А знаешь, именно Стив показал мне, как победить в этой игре. Люк резво поднял от тарелки загоревшиеся интересом глаза. — Правда? Можешь и мне тоже показать? От его просьбы у Стива широко распахнулись глаза, и он осознал, как ему хотелось бы исполнить её, как ему хотелось бы показать сыну, как выиграть её, и ещё много чего интересного. И только он открыл рот, чтобы согласиться, как болезненное чувство, растёкшееся в груди, не дало произнести его вслух. Он не мог дать это обещание — как и любое другое. Неважно, насколько Стиву было больно это делать, он покачал головой и произнёс: — Я не… давно не играл в неё. Боюсь, от меня уже никакого толка. Люк огорчённо опустил плечи, но кивнул. — Понятно. Баки словно закрылся, лицо превратилось в нечитаемую маску, когда он взглянул на Стива, и причина была вполне ясна. Всё оставшееся время за завтраком мягкая улыбка больше так и не появилась, а когда они попрощались, Баки увёл Люка прочь, не взглянув в сторону альфы. Стив наблюдал, как они уходят, с тяжёлым отчаянием, опустившимся на плечи.

~~~*~~~

Солнце неспешно уплывало на запад, но день всё также был светел и ярок, несмотря на то, что на часах было уже шесть вечера. Стив взлохматил волосы и зачесал их пальцами, продолжая неуклюже бродить туда-сюда от машины к порогу дома Баки, борясь с охватившими его противоречивыми чувствами. Он слышал мелодии и голоса, доносящиеся из дома, поэтому был уверен, что они там. Но как только подносил кулак к двери, собираясь постучать, резко опускал его и разворачивался, намереваясь уйти. И каждый раз, когда он возвращался к машине, уже точно решившись уехать, по сердцу будто резали ножом, и Стив поворачивал назад. С того совместного завтрака Стив всё не находил себе места — его будто канатом тянуло к Баки и Люку. И, если откровенно, это открытие не стало для него сюрпризом и не оно его так поразило — что самое удивительное, оно его не испугало! Стив никогда даже и не задумывался о том, чтобы стать родителем, разве что на третьих-четвёртых свиданиях со своими бывшими, когда те интересовались, как он относится к детям. Но теперь просто не мог перестать об этом думать. Перед глазами всплывали идеалистические картинки домашнего семейного уюта, на который ему рассчитывать не приходилось. И откуда они вообще взялись? У них с Баки никогда не было серьёзных отношений — они никогда даже официально не были парой. Но… могли бы они стать ею сейчас? Несмотря на сложившиеся непростые обстоятельства, Стиву отчаянно хотелось узнать, возможно ли это. Поэтому он вновь решительно подошёл к двери, когда безжалостный голос в подсознании напомнил, что ему уезжать через три дня. Голос жестоко отчитывал его: как он смеет вмешиваться в жизнь Люка и Баки, если всё равно собирается оставить их и вернуться Калифорнию? Если он будет проводить с ними время, что хорошего из этого выйдет? Что это изменит? «Ты скоро уедешь, а нам здесь жить». И снова — Стив побрёл к машине, в этот раз собираясь уехать окончательно, когда голос вдруг привлёк его внимание. Где-то в доме должно быть было открыто окно, потому что мелодии группы «Fleetwood Mac» разносились по улице, и Стив слышал Баки, подпевающего строчкам их песни. Баки всегда любил эту группу, и Стив вспомнил, как они катались на машине жаркими летними вечерами, а из колонок гремели «Dreams» и «Break the Chain» на повторе. Вспомнил, как Баки бесстыдно подпевал им, не обращая никакого внимания на Стива и не задумывая, нравится ему это или нет. У Баки всегда был невероятно красивый голос. «Подожди-ка, — подумал Стив, — это же не только его голос!» Люк подпевал вместе с Баки. В груди что-то ласково свернулось мягким клубком, и Стив рванул к двери, громко и торопливо стуча, чтобы те услышали его сквозь музыку. Через мгновение мелодия стихла, и послышались шаги — слишком лёгкие, чтобы принадлежать Баки. Люк открыл Стиву дверь и слегка задрал голову, взглянув на альфу через знакомые линзы очков. — О, привет, Стив! — воскликнул он, сияя, как начищенный пятак, заставив альфу почувствоваться себя на голову выше. А в следующую секунду уже звал: — Папа! Стив пришёл! В этот же момент на кухне что-то с грохотом разбилось, а следом раздались тяжёлые шаги — Баки торопливо вышел в коридор. Если судить по округлившимся глазам, он явно не ожидал вновь увидеть Стива и был ошеломлён его внезапным появлением у них. Волосы омеги были убраны в неаккуратный пучок, лицо разрумянилось, но одежда — джинсы и обычная футболка — лишь ещё сильнее украшала его, не позволяя забыть, как невероятно он красив. — Эм, — выдохнул Баки, бросив взгляд на Люка, и натянуто улыбнулся, — кхм, привет, Стив. Что, эм, что ты тут делаешь? Стив надеялся, что получившаяся улыбка вышла правдоподобной. — Я был, э, как раз неподалёку, — солгал он. — Подумал заглянуть к вам — спросить, не хотите ли вы поужинать вместе, но… вижу, что вы как раз в процессе готовки. Люк покивал и вздохнул, спросив: — Любишь скрамблс? Баки подошёл ближе, принеся с собой свой яркий аромат. И в отличие от прошлой их встречи, улыбка его была не такой сдержанной и напряжённой, как сегодня, когда он сказал: — Мы готовим яйца-скрамблс… если у тебя нет планов, можешь присоединиться. Стив распахнул глаза, но робко покачал головой. — Я, эм, не хочу вам… ну то есть, если вы не против. — Ура! — восторженно выкрикнул Люк. — Пойдём, мы, кстати, слушаем «Флитворд Мак»! — Флитвуд, милый, — хихикнул и поправил Баки. Стив последовал за Люком и Баки, проходя на кухню. Музыка лилась из небольшой, уже далеко не новой колонки на столешнице, а в воздухе витали божественные ароматы еды. Когда началась следующая песня, Люк тут же начал пританцовывать, а Баки наблюдал за ним и хлопал в такт, ласково улыбаясь. Сквозь окна проникали мягкие солнечные лучи, и, купаясь в них, Баки выглядел таким невообразимо красивым, что Стив был не в силах отвести от него взгляд. И, разумеется, вскоре Баки поймал его за бесстыдным разглядыванием. Стив испуганно распахнул глаза, но так и не смог перестать пялиться. Баки отвернулся, делая очень занятой вид сосредоточившись на готовке, пока Люк продолжал задорно танцевать и периодически подпевать вместе с омегой Стиви Никсу. — Может… я могу помочь? — спросил Стив, подойдя к кухонному островку. На миг Баки заметно напрягся всем телом, но затем обернулся к нему, согласившись: — Да, конечно. Можешь пока разбить яйца в ту миску? — руки у него были заняты, поэтому он указал локтем на миску, получив в ответ от Стива кивок. — Хорошо, сколько? — он открыл упаковку и достал несколько яиц. — Четырёх должно хватить на нас всех, — подсказал Баки, смотря на танцующего Люка. Стив разбил яйца в миску и с помощью венчика хорошенько их взбил. Закончив, он перенёс миску ближе к плите, чтобы Баки мог перелить массу на сковороду, когда будет нужно. — Что дальше? — На этом всё. Хочешь чего-нибудь выпить: воду или что-то другое? — ответил Баки, покачав головой. Стив кивнул и направился к указанному Баки шкафу с посудой, налил в стакан воды и опёрся на столешницу, с улыбкой наблюдая за неисчерпаемой энергией и энтузиазмом Люка, наслаждающегося музыкой. Когда Баки выключил конфорки и разложил готовые яйца по тарелкам, повернулся к Люку и попросил: — Сходи помой руки, хорошо? Люк покивал и сорвался с места, убегая из кухни. Наблюдая за его скоростным побегом, Стив спросил: — Что ему больше всего нравится? — О чём ты? — спросил Баки обернувшись. — Ну, — Стив прочистил горло и продолжил, — мне бы хотелось… подарить ему что-нибудь. Что-то, что ему наверняка понравится. Баки будто приморозило к месту. — Ты хочешь подарить ему что-то, — повторил он безжизненно. — Стив… — Я не стану… обещаю, я здесь не для того, чтобы… доставить тебе неприятности, — заверил Стив, приподняв перед собой руки. — Я просто… хочу… — Стив, — непреклонно повторил Баки, заставив альфу взглянуть на него. — Одно дело, если бы ты собирался проводить с ним время, живя здесь, но… ты уедешь, — добавил Баки, особо подчёркивая последнее слово. — Я хочу, чтобы ты хорошенько подумал, что будет с ним после твоего отъезда. И каждое слово кувалдой врезалось Стиву в лицо. — Я… — сумел выдавить он, как вдруг прибежал Люк, улыбаясь обоим солнечной улыбкой. — Ужин готов? — спросил он, и Баки кивнул и отвернулся на мгновение, незаметно стирая слёзы с глаз. «Он плачет, — вдруг осознал Стив, и от этого сердце болезненно сжалось. — Что я вообще здесь делаю?» — Пойдём, малыш, — позвал Баки, взяв тарелку, и повёл Люка к столу. Мальчишка ловко вскарабкался на стул и начал с аппетитом поглощать ужин, пока Баки вернулся к островку и принёс собственную тарелку. Стив последовал его примеру и занял место справа от омеги, пытаясь удержать приветливую улыбку и не показать, что чувствует на самом деле. — А, кстати, — оживился Люк, взглянул на Стива, — какая у тебя фамилия? — Э, Роджерс, — ответил Стив, удивлённо приподняв брови. Люк осоловело поморгал. — А ты знаешь дедушку Джозефа? Стив вздохнул и выдавил лишь «э-э-э…», когда вдруг вмешался Баки. — Джозеф попросил Люка называть его так, — растерянно проговорил он, округлив глаза, явно не готовый к подобной повороту событий. — Да, эм, он мой отец, — ответил наконец Стив, прочистив горло. На лице Люка появилось какое-то непонятное выражение, и он тут же посмотрел сначала на Баки, а потом на Стива. Ощупав лицо Стива внимательным взглядом, Люк вновь вернулся к еде, но… в воздухе ощущалось какое-то напряжение. Стив посмотрел на Баки, понимая, что это чувствует не он один. Люк взглянул на папу, а затем снова сосредоточил внимание на Стиве. — Ты знал моего папу раньше? — Да, — тихо ответил Стив. — Мы знакомы с детства. — Тогда почему я о тебе никогда не слышал? — удивился мальчик, и Стив на самом деле переполошился, не подумав, что тот может спросить об этом. — Ну, — начал он, — я уехал… несколько лет назад. На миг задумавшись над его словами, Люк спросил: — Но теперь ты вернулся? Стив намеренно засунул в рот побольше еды, чтобы дать себе время подумать над ответом. Но прежде чем успел открыть рот он, заговорил Баки: — Люк, не хочешь молока? — Хочу! — воскликнул тот, возвращаясь к еде позабыв о своём вопросе. Когда Стив посмотрел на Баки, на мгновение они встретились взглядами, но тут же отвели их в стороны. После ужина Баки проводил Стива на крыльцо и прикрыл за ними дверь. Обернувшись, Стив произнёс: — Баки, я… я хотел бы видеться с Люком. — Стив, — выдавил Баки, сглотнув, но не успел договорить, как альфа заговорил снова. — Я понимаю, что не имею никакого права просить об этом и я… знаю, что ты был прав. Правда, знаю, — зарывшись пальцами в волосы, он вздохнул, — но я сейчас здесь… — Но ты уедешь, так, Стив? — не выдержал Баки. — Так? Когда твой рейс? Стив поджал губы и отвернулся, глядя вдаль. — В субботу. — В субботу! — воскликнул Баки, распахнув глаза, в которых отражалась боль. — Ты… ты хочешь видеться с моим сыном… — Нашим сыном! — перебил Стив. — …зная, что уезжаешь через два дня? — проговорил Баки; его губы задрожали, и он прикрыл их ладонью. — Ты, блять, прикалываешься?! — Баки, — прошептал Стив, растерев лицо ладонями. — Я… я вернусь. Правда, вернусь. Или, возможно, он мог бы приехать ко мне погостить? В глазах Баки разгорелось пламя гнева, и он приблизился к Стиву, встав с ним едва ли не нос к носу. — Надеюсь, это сейчас была не попытка предложить совместную опеку, — злобно прошипел он сквозь сжатые зубы. Стив ещё не видел настолько разозлённых омег. От его рыка у Стива внутренности буквально поджались. — Ты внезапно возник через пять грёбаных лет, знаешь его три дня и хочешь рискнуть забрать его у меня? Отступая назад, Стив приподнял руки в примиряющем жесте, чувствуя себя абсолютно бессильным. «И если ты заберёшь сына, у него просто ничего не останется». Стив сглотнул. — Я… прости меня. Ты прав. Я… да, ты прав. Больше не сказав ни слова, Баки рванул в дом и с грохотом захлопнул за собой дверь у Стива прямо перед носом. Не сдерживая щиплющие глаза слёзы, он развернулся и поспешил к машине, шумно рухнув на водительское сидение. Взглянув на дом, Стив заметил выглядывающего в окно Люка. Сжав зубы, он завёл двигатель и дал задний ход, выезжая на дорогу и стараясь не оглядываться, пока уже знакомый дом не исчез вдали.
227 Нравится 44 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (8)