***
На следующий день я отвела Элси в школу, а Лию к своей маме, прежде чем отправиться на работу. Единственное, о чём я думала — это Джордж, и как сильно я уже скучала по его присутствию. Добравшись до своего кабинета, я остановилась. Там стоял Билл, прислонившись к двери и ожидая меня. — Мне сейчас не хочется разговаривать, — сказала я ему, доставая ключи, чтобы отпереть дверь. — Особенно о вчерашнем вечере. — Джордж там, внутри, — он кивнул в сторону моего кабинета, и в то же время я поняла, что дверь не заперта. — Я сожалею о вчерашнем поведении нашей сестры, но это не должно повлиять на ваши с Джорджем отношения. Я просто посмотрела на Билла, который похлопал меня по плечу, прежде чем уйти. Затем перевела взгляд на дверь, потом на свою руку, в которой держала ключи… после чего, не раздумывая, развернулась и поспешила из здания. Я не могла этого сделать. Я не могла сейчас говорить с Джорджем. Не после того, как он узнал, что мужчина, убивший его близнеца был моим дядей. Я даже не знала. Это не моя вина, что я выросла в этой семье, но я всё ещё чувствовала себя такой виноватой, зная, что кто-то из моих родственников был причиной того, что Джордж потерял свою вторую половину. Вчера я пыталась расстаться с ним. Я не знала, были ли мы всё ещё вместе, и действительно не хотела этого выяснять, так что избегать Джорджа было моим новым планом. Вместо этого я собиралась посетить Азкабан. Я сказала одному охраннику, кого я здесь должна навестить, после чего меня повели к камере. — Пятнадцать минут, — сказал он мне, открывая дверь в камеру. — Уиллоуз, к тебе посетитель. Дверь за мной закрылась, и я посмотрела на отца. Он выглядел дерьмово, сидя на единственной кровати в комнате и глядя на меня, прежде чем подвинуться к краю, совершенно шокированый тем, что я здесь. — Далия. — Здравствуй, отец, — выдохнула я, проходя дальше в комнату. Я засунула руки в карманы шорт. — Взгляни на себя… Ты уже взрослая. — Так и есть, — я кивнула. — Взрослая и способная принимать собственные решения. Он просто смотрел на меня. — Я кое-что поняла сегодня утром… — сказала я. — Как я завидую, что Генри сбежал. Что Сэм умер, когда был ребёнком, и что Надин погибла на войне. Они все ушли. Брат-двойняшка Надин умер ещё до моего рождения. Он заболел и «сбежал» от этой токсичной семьи. Мы с Надин были единственными, кто не ушёл, а потом и она умерла. В конце концов она тоже «сбежала», но я всё ещё здесь… Всё ещё привязана к своей матери и даже сама веду себя как плохая мать, впуская её в жизнь своих детей. — Ты не помнишь Генри. — Помню, — я кивнула. — Помню кое-что, но не вижу его лица в этих воспоминаниях. Я подошла к маленькому столику и взяла стул. Развернула его и, оседлав, сложила руки на спинке. — Как у тебя дела, пап? — спросила я, наклонив голову. — В следующем месяце будет четырнадцать лет, как ты сидишь взаперти. Мне было двенадцать, когда тебя забрали… Сейчас мне почти двадцать семь… С ума сойти, да? — Почти? — усмехнулся он. — Не раньше декабря. Я пожала плечами. — Восемь месяцев. Это не так уж много, — сказала я. — Что ж… хочешь услышать, чем я занималась последние четырнадцать лет? Мой отец сложил ладони между коленей. — Вперёд, Далия. Ткни мне в лицо, что у тебя есть свобода, а у меня — нет. Разве не поэтому ты здесь? Чтобы позлорадствовать? Я улыбнулась. — Я выросла, наблюдая, как мои родители поддерживают этого могущественного волшебника, который ненавидел людей лишь за их статус крови. Который хотел, чтобы весь мир был в его руках… Который был социопатом или… психопатом. Кто знает. Я снова пожала плечами. — Я видела, как ты бил мою мать каждый раз, когда она не соглашалась с тем, что ты говорил, но самое смешное, что вы оба утверждали, что любите нас… Вы оба утверждали, что любите Надин и меня, но как вы могли? Ты причинял нам боль… Ты всегда, чёрт возьми, это делал. А мама? Мама смотрела в другую сторону, потому что если она этого не видела, значит, этого не было, верно? Он не ответил. — Я забеременела в семнадцать, — продолжила я. — Родила свою старшую в восемнадцать. Это было тяжело, но я сделала это, и стремилась быть гораздо лучшим родителем, чем были ты и мама, и знаешь что, отец? Я справилась с этим. Я люблю своих девочек больше всего на свете и готова убить за них. А ты? Ты просто убивал. Отец облизнул губы, когда, казалось, стал проявлять немного больше интереса после того, как я упомянула своих девочек. — Как их зовут? — Я не собираюсь называть тебе их имена, — усмехнулась я. — Я не собираюсь давать тебе никаких причин оставаться здесь в здравом уме. Надеюсь, ты знаешь, что тебя никогда не будет в их жизни. Ты будешь гнить здесь до самой смерти. — Ах ты, маленькая соплячка, — он попытался броситься ко мне, но цепи сдержали его. — Убирайся, если единственная причина, по которой ты здесь — это чтобы унижать меня. Я рассмеялась, но не двинулась с места. — Я вышла замуж, — сказала я ему. — Я видела, как мой отец бил мою мать, и выбрала мужчину, который делал то же самое по отношению ко мне. — За кого ты вышла? — Малкольм Бэддок, — выдохнула я. — Отец моих дочерей. — Бэддок? Значит, ты всё-таки способна принимать правильные решения. — Ага, — произнесла я саркастически, сморщив нос и улыбнувшись ему. — С сегодняшнего дня я официально разведённая женщина. Выражение его лица изменилось. — Разведённая? Ты совсем с ума сошла?! — закричал он. — Уиллоуз не разводятся! — Ну, а я развелась, — сказала я. — И теперь встречаюсь с кое-кем другим… С кем-то, кто хорошо ко мне относится. — Кто? Я встала, задвинув стул обратно под стол, прежде чем снова посмотреть на него. — Джордж Уизли. После этого выражение его лица вновь изменилось, а сам он ужасно побледнел. Он ненавидел, когда Надин встречалась с этим парнем, которого мой отец называл «предателем крови». Я была слишком мала и в конце концов забыла лицо её парня. Но после знакомства с Джорджем, я узнала, что это был его близнец. Может быть, поэтому Джордж выглядел так знакомо. — Брат-близнец Фреда Уизли, — продолжила я. — Как ощущения? Обе твои дочери встречались с Уизли. Мой отец усмехнулся. — Они приняли тебя, когда он тебя представил? — спросил он. — Ты — Уиллоуз. Это всегда будет преследовать тебя, девочка моя. Я сделала шаг ближе к нему. — Может быть, тогда мне пора сменить фамилию.• Сорок три
10 декабря 2021 г., 16:00
— Мамочка! Мам! Мамуль!
Я проснулась от того, что Элси трясла меня за плечо, прыгая у дивана.
Когда мои глаза остановились на ней, я слабо улыбнулась и притянула её ближе к себе, обнимая.
— Привет, детка, — тихо сказала я. — Как прошли твои выходные с папой?
Я села и провела рукой по волосам, прежде чем посмотреть в сторону двери. Там стоял Малкольм, держа Лию на руках.
— Извини, — выдохнула я, — я, должно быть, заснула.
— Ты должна была забрать их два часа назад.
— Знаю, — я вздохнула и посмотрела на Элси. — Почему бы тебе не пойти и не распаковать свою сумку, хорошо?
— Хорошо, — тихо сказала она, убегая с сумкой в свою комнату.
Малкольм отпустил Лию на пол, и она последовала за своей сестрой, помахав мне и сказав небольшое: «Привет, мама!», и я помахала ей в ответ с лёгкой улыбкой.
— Ты в порядке? — спросил Малкольм. — Не чувствуешь себя плохо или что-то в этом роде?
Я покачала головой.
— Всё нормально. Просто устала.
— Ты плакала.
— Да ну, — пробормотала я. — Спасибо, что привёл их. Дальше я сама.
Когда он не пошевелился, я снова посмотрела на него.
— Далия, ради бога, — выругался он. — В чём дело? Проблемы в раю?
— Отвали, — сказала я ему, вставая. — Дверь вон там.
Вместо этого он сделал ещё один шаг ко мне, засунув руки в карманы брюк.
— Я говорил тебе, что было ошибкой связываться с ним.
Я подошла к нему, прижала руку к его груди и подтолкнула его к двери.
— Уходи.
Он потянулся за спину, чтобы открыть дверь, не сводя с меня глаз.
— Я всегда здесь, если захочешь вернуться домой.
Я снова толкнула его, а затем захлопнула дверь у него перед носом. После чего развернулась и пошла обратно к дивану, взяв свой телефон со столика.
Джордж так и не перезвонил мне.
Прежде чем заснуть, я звонила ему больше раз, чем могла сосчитать, но он не брал трубку.
Я решила позвонить ему ещё раз, но звонок перешёл на голосовую почту, как я и ожидала.
Вздохнув, я положила трубку перед тем, как пойти в спальню девочек.
Лия нашла свои игрушки и сейчас играла с ними, её сумка была просто брошена на пол.
Элси пыталась сложить свою одежду, но не знала, как это сделать.
— Мамочка! — окликнула она, когда увидела меня. — Помоги мне, пожалуйста.
Я подошла и взяла сумку, положив её на её кровать, прежде чем вытащить одежду и сложить её, прежде чем я могла положить её в шкаф.
— А Джорджи придёт сегодня вечером? — спросила Элси. — Я хочу показать ему рисунок, который нарисовала.
Я мягко улыбнулась ей, проводя пальцами по её волосам.
— Не думаю, дорогая, — сказала я. — Не сегодня.